Возле центрального входа студии
Возле центрального входа студии выставлено оцепление, за которым уже толпятся пронюхавшие об операции журналисты с микрофонами, камерами, диктофонами. Из дверей студии выскакивает Феллини в шлеме. Увидев толпу журналистов, он на мгновение замирает, потом опускает «забрало», решительно идет по огороженному проходу к фэбээровскому автобусу под прицелом телекамер и микрофонов. Щелкают фотоаппараты.
Журналисты (наперебой, англ.). Вы можете прокомментировать ход операции?.. Что сейчас происходит на студии?.. Кто хотел украсть Тарантино?.. Опять русская мафия?.. Это правда, что среди ваших людей есть убитые и раненые?.. Есть ли жертвы среди преступников?
Феллини (англ.). Никаких комментариев… Никаких комментариев…
Журналисты напирают, сдвигая ограждения, полицейские пытаются их удержать.
Полицейский (англ.). Не напирайте!.. Дайте дорогу!.. Дорогу!
Полицейские «провожают» Феллини до фэбээровского автобуса (и деваться ему абсолютно некуда). Феллини садится в автобус.
У центрального входа студии. В автобусе
Феллини садится на сиденье, вздыхает, оглядывается по сторонам. Вокруг народ: журналисты, полицейские… Водитель за рулем оборачивается к Феллини.
Водитель (англ.). Ну как там?.. Взяли?..
Феллини (англ.). Взяли-взяли. Русский мафиози. Комсомолец-террорист.
Водитель (англ.). Я так и знал. Сними шлем. Запаришься.
Феллини (англ.). Нет. Нужна полная конфиденциальность. Приказ.
Среди журналистов шум и гам, водитель автобуса смотрит в сторону центрального входа, привстает на сиденье, присвистывает.
Водитель (англ.). Так это девка!.. Комсомолка!
Феллини тоже привстает, удивленно смотрит в сторону центрального входа.
У центрального входа студии
Из стеклянных дверей фэбээровцы выводят Мэгги в наручниках. Журналисты нацеливают на нее камеры и микрофоны. Увидев такое, Мэгги мгновенно приободряется. На лице больше нет испуга.
Мэгги (англ.). Уау!.. Сколько вас!..
Журналисты (наперебой, англ.). Вы русская, вы из мафии?.. Сколько вам заплатили за кражу нового фильма Тарантино?.. За что вы ранее были судимы? Что заставило вас пойти на это?..
МаракиноКутоси (англ.). Никаких комментариев!.. Пропустите подозреваемую!.. Дайте дорогу!.. Освободите пространство. Звонили из Москвы. Возможен теракт. Звонила бабушка террористов, сказала, что студия заминирована.
Мэгги улыбается, неожиданно останавливается, позирует перед камерами.
Мэгги (в камеры, взволнованно, англ.). Я Мэгги Хэдрайн. Восходящая звезда Квентина Тарантино!.. Он сделал на меня ставку!.. Я сыграю заглавную роль в его следующем фильме про Билла!.. Я буду вся голая, весь фильм, от его начала до его конца!
Журналисты (наперебой, англ.). Вы вошли в доверие к Тарантино, чтобы украсть его новый фильм?.. Это вы заминировали студию?
Фэбээровцы пытаются тащить ее дальше, к стоящей неподалеку машине с открытыми дверцами, она упирается. Мэгги тащат к машине силой.
Мэгги (кричит, англ.). Нас разлучит только смерть!.. Расскажите об этом всем! Всему миру и моей тете. Иначе я и вас заминирую!
У центрального входа студии. В автобусе
Воспользовавшись тем, что все (в том числе и водитель автобуса) увлечены фанаткой, Феллини незаметно выскальзывает из автобуса.
У центрального входа студии
Выбравшись из автобуса, Феллини снимает шлем (он действительно запарился), проскальзывает в толпе между журналистами к стоянке автомашин. А к автобусу уже направляется отряд фэбээровцев, которые участвовали в операции. Феллини садится в машину, за рулем которой его поджидает Мазанхан. Трогается с места, но полицейский преграждает ему дорогу. Мимо машины с воем сирены и мигалками проносится эскорт с арестованной фанаткой. Через мгновение полицейский жестом разрешает Мазанхану ехать. Машина уезжает.
По территории студии к воротам подъезжает микроавтобус с затемненными стеклами. Рядом идут два фэбээровца, за ними шагает Макс с микрофоном в руках. Периодически он приставляет микрофон к лицам агентов.
Второй фэбээровец (прижав наушник к уху, англ.). Наружка сообщает: «Террористка доставлена в окружную тюрьму. Был еще один звонок из Москвы. Теперь звонила чья-то бабушка». (Максуу который очередной раз приближает к его лицу микрофон без провода.) Эх, господин журналист! Постоянно приходится работать с идиотами. Но мы знаем их контакты.
Служащая студии — ассистент по актерам (блондинка) сидит на стуле перед Маракино Кутоси.
Блондинка (англ.). Нет, офицер, все осталось на месте.
Офицер Маракино Кутоси (англ.). Вы уверены?
Блондинка (англ.). Абсолютно. Я работаю на студии двенадцатый год и, где что лежит, знаю с закрытыми глазами.
МаракиноКутоси (англ.). Значит, мы их все-таки вспугнули. Может, вы объясните мне, почему фильм был в другом месте, а не в сейфе, где должен быть по инструкции?
Блондинка манит к себе офицера Маракино Кутоси, заставляя нагнуться.
Блондинка (тихо, англ.). Квентин в четыре утра из бара позвонил мне и сказал, что всю ночь ему не давал спать один эпизод. И он взял фильм, чтобы поработать над этой сценой и показать мне наедине свой сценарный план… Вы меня понимаете?..
МаракиноКутоси (ответственно, англ.). Очень даже, но преступники были и в проекционной, и в фильмотеке. Думаю, их кто-то спугнул…
Блондинка (англ.). Да, у нас на студии есть чем спугнуть. Вот возьмите хотя бы нашего электрика — по ошибке подключил триста вольт к кофемолке и насмерть спугнул уборщицу. А пиротехник?! Заминировал для второй сцены плинтус, а где — не помнит. Двести грамм тротила вот-вот кого-то спугнет.
МаракиноКутоси (доверительно,англ.). Признаюсь, что и я когда-то хотел быть актером. И сыграть покемона.