— Вы часто здесь бываете?… Нам необходимо попасть в Порт-Судан. Каким путём и как проще это сделать?
— Я сам ливанец, — не раздумывая ответил Хамади, — а здесь нахожусь по делам своей фирмы… В Порт-Судан летают небольшие самолёты…, так что можно долететь. Но есть и железная дорога. Просто я вам не советую. Для европейцев это небезопасно.
— Вы так хорошо говорите по-английски! Где вы изучали его?
— Просто я часто бываю в Европе… Кстати, я тоже лечу в Порт-Судан.
— Прекрасно! — воскликнул внезапно возникший из-за спины Джея, Стивен. — Тогда мы целиком полагаемся на вас. — Он протянул Хамади руку. — Стивен Хейс. Мы представляем английскую компанию «Броуди» — текстиль, хлопок, кожа… Рад познакомиться с вами. Я слышал, вы также направляетесь в Порт-Судан? Если не секрет, чем вы там занимаетесь?
Подошла их очередь к таможеннику и Хамади стал показывать свой багаж. Джей поразился словесному напору Стивена. «Ну и хватка!» — подумал он.
Ещё более старый самолёт через два часа доставил их в Порт — Судан. Здесь было чуть прохладнее. Небо было абсолютно безоблачным, но море изредка обдувало лёгким бризом этот небольшой, но по-своему шумный город. Где-то на западе раскалённое за день солнце садилось в не менее раскалённую пустыню и как бы прощальным приветом бросало последние свои лучи на витрины и окна нескольких многоэтажек, островком приютившихся где-то в центре города.
Они с трудом нашли единственную в городе гостиницу и, приняв тёплый душ, отправились на поиски места, где можно было спокойно поужинать. Спавшая жара давала сигнал их желудкам, что с самого Бейрута они ничего, кроме воды, не предлагали ему. Ещё в аэропорту Порт-Судана они предложили Хамади составить им компанию, сославшись на то, что они практически не знают города и им будет весьма трудно найти хороших деловых партнёров для своего бизнеса. Но Хамади вежливо поблагодарил их и отказался, сказав, что он здесь всего на одни сутки и вряд ли сможет чем-то помочь им за столь короткое время. Там же в порту он взял такси и уехал.
Через два квартала от гостиницы они наткнулись на небольшой ресторанчик с помпезным названием «Чёрная жемчужина». Но все столики оказались заняты и они уже хотели повернуть назад, но официант, увидев двух европейцев, махнул им рукой, чтобы они подождали его.
— Если господа подождут одну минуту, то я приготовлю им отдельный столик.
Джей и Стивен переглянулись между собой.
— Мы подождём, — Стивен кивнул головой, — но только столик на двоих.
Официант тут же исчез за перегородкой отделяющей кухню от зала.
В зале было шумно и сильно накурено. Джей стал рассматривать посетителей. Недалеко от входа за сдвоенным столиком сидело несколько человек европейской наружности. Они о чём-то негромко разговаривали, изредка поглядывая на входную дверь. Было заметно, что они кого-то ожидают. Из-за сильного шума, было невозможно услышать на каком языке они общаются. Но большая часть из находившихся в зале были местные — негры и арабы.
Вскоре официант пригласил их за столик. Он действительно оказался на двоих и очень удобно расположен. Его отделяли от зала две большие кадки с какими-то экзотическими растениями. Так что они могли видеть весь зал, а их никто. Они заказали содовую со льдом и стали ждать ужин.
— У нас с тобой деловые трехдневные визы. Если за это время «Тиберия» не появится в порту, то мы здорово пролетели. — Стивен отпил глоток из бокала и стал нервно постукивать им по столу.
— Думаю, что ты зря волнуешься… Во-первых, по нашим расчётам, она должна придти только завтра, а во-вторых, Хамади ведь тоже здесь. Я думаю, что он и прилетел сюда, чтобы встретить её. — Джей откинулся на спинку стула и сквозь зелень листвы посмотрел в зал. Там было всё по-прежнему.
— К сожалению, для нас с тобой Хамади не может быть фишкой успеха. Мы ведь о нём практически ничего не знаем, по крайне мере, о его связях здесь… По данным нашей резидентуры, в Судане около двадцати лагерей мусульманских боевиков. Где гарантии, что он не прибыл в один из них?… Завтра утром, у гостиницы нас будет ждать такси. Это будет один из наших людей.
— Он, что, из местных?
— Не совсем… В одно время он учился у нас в Лондоне, но попался на наркотиках и должен был оказаться в тюрьме. Мы его забрали к себе, дали возможность доучится и теперь он отрабатывает долг.
— Тебе не кажется, что этот источник не слишком надёжен? Если у него диплом, то почему он таксист? Здесь он мог бы занять неплохую должность и быть более осведомлённым. Я не думаю, что в Судане нет нужды в наших выпускниках… Или это так задумано вами?
— Вот именно… Он не выполняет никаких заданий, так как не является нашим резидентом. Он даже не догадывается, с кем имеет дело. Но поверь мне, что знает он намного больше, чем иные агенты… Его дело слушать и запоминать, а таксист это всегда благодарный слушатель. И самое главное — он местный. В Судане очень тяжело работать европейцам. Сам Судан не организует никаких террористических операций, но на его территории базы боевиков из многих стран. Это своего рода отстойник всякой мрази… Местному населению, в принципе, нет разницы, кто тренируется на этих базах. Они ничего не видят…, да им особо ничего и не показывают. Платят за кое-какие услуги, и они довольны. Но вот когда американцы разбомбили несколько лагерей, то им просто сказали, что белые начали войну против ислама и, в частности, местного Национального исламского фронта… Этого было вполне достаточно, чтобы к белым стали относится как к своим кровным врагам… А это сам знаешь, что это такое. Хамади был прав, когда не советовал нам ехать поездом. Могли просто остановить его и ограбить. Это в лучшем случае… — Стивен улыбнулся. — Если бы Хамади знал, кому он оказывает эту услугу… Ты извини за этот политический ликбез, но ты должен знать обстановку в которой мы находимся.
— Но, тем не менее, я вижу здесь европейцев. — Джей кивнул в сторону входа, где за столиком всё также сидела шумная компания белых, — и как мне кажется, ведут они себя здесь не как гости…
— Это хоть и маленький, но всё-таки порт. — Стивен достал сигарету и закурил. — Если Хамади бывал здесь раньше и имел дело с портом, то таксист мог его видеть, а уж «Тиберию», тем более.
— Мне кажется, что ты усложняешь ситуацию… Ведь «Тиберию» могли нанять просто для коммерческого рейса и вероятно заплатили столько, что владелец просто не мог отказаться.
— Ты прав только в одном… Деньги, вероятно, заплатили действительно большие, но эта посудина не того класса, чтобы на ней ходить вокруг Европы… Значит была какая-то целевая задача… Какая?… Снаряды подняли… А дальше?