My-library.info
Все категории

Том Шервуд - Люди Солнца

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Том Шервуд - Люди Солнца. Жанр: Прочие приключения издательство "Вече", год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Люди Солнца
Автор
Издательство:
"Вече"
ISBN:
978-5-9533-4032-8
Год:
2011
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
316
Читать онлайн
Том Шервуд - Люди Солнца

Том Шервуд - Люди Солнца краткое содержание

Том Шервуд - Люди Солнца - описание и краткое содержание, автор Том Шервуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Томас Локк, бывший простой моряк и корабельный плотник, а ныне дворянин и хозяин огромного имения Шервуд, решает прочно обосноваться в своем новом доме с семьей и друзьями. Но судьба уже готовит Томасу новые испытания: его лучшему другу Бенсону грозит неотвратимая смертная казнь, а на далеком Востоке, из темницы дворца Аббасидов, освобожден враг и соперник Томаса, которому поручено найти Локка и выведать у него тайну джинна, который когда-то якобы помог сбежать из дворца и самому Томасу Локку и всем его матросам.

«Люди Солнца» – заключительная, шестая книга из уже полюбившегося российским читателям цикла романов популярного писателя Владимира Ковалевского (Том Шервуд) о жизни и необыкновенных приключениях ма¬стера Томаса Локка Лея, плотника и моряка из Бристоля, и его друзей.

Люди Солнца читать онлайн бесплатно

Люди Солнца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Шервуд

– Иначе и быть не может! – громко и неожиданно сказал Глеб. – Мастерство – это дар Божий. А станешь обманывать – однажды проснёшься бездарным!

Мы с Ярославом взглянули друг на друга, с пониманием дела кивнули. И он продолжил переводить:

– «С огромной выгодой я продал железо, особенно инструменты, и дороже столярных и кузнечных у меня купили инструменты лекарские и мореходные. Загрузив свои сани купленными сверхдёшево мехами, воском и мёдом, я с сильной похвалой себе с нетерпением ожидал окончанья посольства.

И вот 15 марта 1554 года мы покинули Москву. Ричард Ченслор, вздрагивая иногда от восторга, вёз грамоты "Ивана Васильевича, царя Русского и Великого князя Московского", к нашему королю Эдуарду. А я, так же вздрагивая от восторга, вёз целый сундук посуды из чистого золота.

В великой славе мы прибыли в Англию! Здесь мы узнали, что король Эдуард умер и страной правит теперь новая королевская чета – Филипп и Мария. Ричард Ченслор отправился доставить им грамоты Московского царя с тем, чтобы получить ответные и с целью снарядить новое посольство.

Я же едва не сошёл с ума от той неописуемой выгоды, с которой продал меха, воск и мёд. Но, дерзнув исполниться скрытой решительности, я в Совете "Общества" предъявил таблицу своих затрат и расходов в покупке и продаже московских товаров. Да, я впервые в жизни раскрыл великий купеческий секрет полученной прибыли, но взамен обрёл такое уважение и почёт, какого в то время не имел никто из торговых людей, а таблицу мою всё равно составило бы вскоре новое посольство».

Тут Ярослав перестал читать и, подняв голову, произнёс:

– Дальше озаглавлена «Часть вторая». Устали слушать или будем читать дальше?

Ответ был единодушен, и Ярослав принялся бегло переводить дальше:

– «Часть вторая монографии Исаака Торна, купца из Бристоля.

18 апреля 1557 года вернулся из плавания корабль нового посольства "Филипп и Мария", и вот с грустью узнали мы судьбу наших двух кораблей, унесённых штормом. "Благая надежда" и "Благое упование", которые отнесло далеко на север, найдены рыбаками-московитами. Все люди на них умерли от голода и мороза. Узнав об этом, царь Иван распорядился привести корабли в устье Двины и описать их имущество. И наше посольство с удивлением отметило, что на кораблях не пропало и нитки.

И с ещё большей грустью я узнал, что, возвращаясь в Англию, "Эдуард Благодетель" попал в такой шторм у берегов Шотландии, что его разбило о скалы. Волны взяли моего друга Ричарда Ченслора и его юного сына, а товары были унесены и употреблены в личную выгоду местными жителями, так что посланным туда солдатам вернуть удалось немного.

И вот Совет "Общества" поручил мне составить описание того, как Ричард Ченслор осуществил наше первое посольство, дабы почтить его память.

И я, получив для работы все имеющиеся в Совете бумаги, вдруг сделал страшное открытие, которое в высшей степени и побудило меня написать настоящую монографию.

Читая отчёт о посольстве, собственноручно написанный Ричардом Ченслором, я убедился в том, что отчёт этот подменен. Мы вместе, в шкиперской каюте, писали его, когда возвращались домой, ликуя от Удачи. А в этом, теперь хранящемся в Совете отчёте, сделаны поздние вставки. И весь отчёт переписан набело, с этими уже вставками, почерком, похожим на почерк Ричарда Ченслора, но не его рукой, я определил это в первый же миг.

И вот я читал то, что мы писали вместе: "Я думаю, что нет под солнцем людей столь привычных к суровой жизни, как русские: никакой холод их не смущает, хотя им приходится проводить в поле по два месяца в такое время, когда стоят морозы и снегу выпадает более чем на ярд! Простой солдат не имеет ни палатки, ни чего либо иного, чтобы защитить свою голову. Наибольшая их защита от непогоды – это войлок, который они выставляют против ветра и непогоды, а если пойдёт снег, то воин отгребает его, разводит костёр и ложится возле него. Сам он живёт овсяной мукой, смешанной с водой, а конь его стоит в открытом поле без крова и всё-таки служит ему хорошо. Я спрашиваю вас, много ли нашлось бы среди наших хвастливых воинов таких, которые могли бы пробыть с ними в поле хотя бы месяц? Я не знаю страны поблизости от нас, которая могла бы похвалиться такими людьми и такими животными. Если бы в землях русского государя нашлись люди, которые растолковали ему то, что сказано выше, я убеждён, что двум самым лучшим и могущественным христианским государям было бы не под силу бороться с ним, принимая во внимание степень его власти, выносливость его народа, скромный образ жизни как людей, так и коней, и малые расходы, так как он не платит жалованья никому. Что могло бы выйти из этих людей, если бы они упражнялись и были обучены строю и искусству цивилизованных войн!"

И вот, после этого я вижу написанное тайной и злой рукою:

"В религии русские соблюдают греческий закон с такими суеверными крайностями, о которых и не слыхано. В их церквях нет высеченных изображений, но только писанные, чтобы не нарушать заповеди об идолопоклонстве. Но к своим писанным иконам они относятся с таким идолопоклонством, о каком в Англии и не слыхали. Когда священники читают, в чтении их столько странностей, что никто их не понимает, да никто их и не слушает. Когда священник читает, народ сидит и люди болтают друг с другом".

Это ложь. Мы с Ричардом Ченслором бывали на службах и видели, что русские внимают своим священникам с благоговением искренним и знают наизусть всё, что говорит священник, ибо многие из них немо вторят ему, в один лад шевеля губами. И они никогда, нигде не сидят в храмах! Это решительное их отличие от иудейской и католической веры, где делаются скамьи для удобства. Русские в этом отношении говорили мне: "Мы, когда приходим к земным королям и царям – стоим! Так как же сидеть, когда приходим к Царю Небесному?!"

Тот, кто написал эту вставку, вполне умело и успешно очернил перед англичанами образ московитов. Но он никогда сам их не видел, а воспользовался лишь своим видением службы иудеев или католиков, где верующие сидят!

И далее я следую за неведомой злою рукой и читаю:

"Русские по природе склонны к обману, сдерживают их только сильные побои. Что касается разврата и пьянства, то нет в мире подобного, да и по вымогательствам это самые отвратительные люди под солнцем. Судите теперь об их святости".

Я, в ответ на это злодейское лжесловие, могу указать на сокрушительный факт. Когда наш корабль "Эдуард Благодетель" разбился у берегов Шотландии, что стало с имуществом и товарами? Местное население растащило их! А что сделали с имуществом кораблей "Благая надежда" и "Благое упование" русские? Согласно отчёту второго посольства, "на них не пропало и нитки".


Том Шервуд читать все книги автора по порядку

Том Шервуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Люди Солнца отзывы

Отзывы читателей о книге Люди Солнца, автор: Том Шервуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.