My-library.info
Все категории

Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП). Жанр: Прочие приключения издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кольцо Ветра (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
226
Читать онлайн
Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП)

Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП) краткое содержание

Крис Брэдфорд - Кольцо Ветра (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Крис Брэдфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.

Кольцо Ветра (ЛП) читать онлайн бесплатно

Кольцо Ветра (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Брэдфорд

— Это дары, — объяснил он невинным тоном, а Миюки спрятала меч, пока он не привлек еще чье-то внимание.

— Дары? — бросил ронин, не поверив. — Меч Шизу — невероятный дар.

Каждый самурай знал, что Шизу-сан был одним из величайших кузнецов мечей, что когда-либо жили, и его мечи были невероятно качественными и заряженными боевыми духом. Их было не так и много, и ценность их нельзя было не оценить.

Йори уверенно кивнул.

— Это подношения богам в храме Оямазуми острова Омишима. Их передали нашему сенсею.

Ронин фыркнул, глядя на Йори.

— Это судно плывет не к острову Омишима.

— Мы… пойдем туда после паломничества, — парировал Йори, но его сомнения пробрались в голос, и это не укрылось от ронина.

— К какой школе меча вы принадлежите? — осведомился он.

Йори замешкался перед ответом.

— Школе Без Меча.

Когда Сёгун закрыл школу Нитен Ичи Рю, называть эту школу не следовало. Но даже Джек удивился новому названию.

Ронин недоверчиво фыркнул.

— Что это за смешной стиль?

Йори нервно сглотнул.

— Хотите увидеть?

Оскалившись, ронин бросил:

— Дуэль! Определенно.

Ронин начал прогонять пассажиров, освобождая место, а Джек схватил Йори за руку.

— Что ты творишь?

— Нужно разобраться с этим ронином, — настаивал Йори. — Или он узнает, кто ты.

— Но как ты сразишься с ним? — Джек знал, что Йори не был бойцом, он боялся за жизнь друга. Ронин мог и страдать от морской болезни, но его шрамы говорили, что он опасный противник. — Давай я сражусь, — предложил Джек.

— Доверься мне, — ответил Йори, его голос немного дрожал. — Я справлюсь.

— Что происходит? — капитан, плотный мужчина с морщинистым лицом, зашагал к ним.

— Дуэль! — восхищенно крикнул один из торговцев.

— Я не хочу сражений на борту этого корабля, — заявил капитан.

Не желая терять лицо, ронин выступил вперед.

— Вызов принят. Моя честь под ударом. Дуэль должна быть.

— Мой корабль — мои правила, — сухо сказал капитан.

— Я самурай, — сказал ронин. — Делай то, что я сказал.

— Я капитан, — парировал он, злясь из-за такого отношения ронина. — Пока мы в море, мы слушаешься меня.

Напряжение между мужчинами росло, корабль притих.

Кашлянув, чтобы привлечь к себе внимание, Йори поклонился капитану.

— Может, вы выделите нам лодку? Мы сразимся на том острове и не навредим пассажирам.

Йори указал на небольшой выступ, покрытый деревьями и окруженным маленьким пляжем. Капитан задумчиво разглядывал Йори, его любопытство возросло, когда он понял, что с самураем будет сражаться пилигрим.

— Такое можно, — согласился капитан, распоряжаясь, чтобы опустили якорь.

Несколько его подопечных отцепили лодку. Ронин спустился по веревочной лестнице и нетерпеливо ждал Йори.

— Я пойду с тобой, — предложил Сабуро.

— Лучше я пойду один, — ответил Йори, хватаясь за веревочную лестницу.

— Может, хоть нож возьмешь? — спросила Миюки, протягивая ему свой танто.

Йори покачал головой, спускаясь на лодку. Ронин схватил весла и принялся грести. Не в силах помешать дуэли, Джек, Сабуро и Миюки стояли у борта, следя, как их друг направляется к островку.

— Тот Ронин порежет его на куски, — мрачно вздохнул Сабуро.

Все пассажиры собрались у борта, ожидая начала необычного сражения. Джек заметил и торговцев, и знать, и они делали ставки на результат дуэли, находились и те оригиналы, что ставили на Йори.

Когда лодка приплыла к берегу, ронин бросил весла и выпрыгнул на песок. В мгновение ока он выхватил окровавленный меч и занял боевую стойку.

— Пора показать себя, пилигрим! — прорычал он.

Сердце Джека билось в горле, когда он увидел Йори, вставшего, чтобы спуститься на берег. Внезапно Йори схватил весло и оттолкнул лодку от берега обратно в море. Ронин в ярости смотрел, зверея, на удаляющегося противника.

Спокойно выпрямившись, Йори крикнул:

— Вот так уничтожают противника… без меча!


7

МОРСКАЯ БОЛЕЗНЬ

Йори вернулся на корабль под аплодисменты. Пилигримы, будучи в восторге от его мирного решения проблемы, столпились вокруг него, прося благословения. А вот торговцы со знатью спорили о своих ставках — некоторые верили, что Йори победил честно, другие возражали, что дуэли и не было.

— А что насчет ронина? — спросил у капитана матрос.

Самурай прыгал на пляже, яростно размахивая руками.

— Его подберет другой корабль… — ответил капитан, — … со временем!

С гулким смехом он отдал приказ поднять якорь, и они продолжили плыть к острову Сикоку.

— Ты видел лицо ронина? — смеялся Сабуро, когда Йори все же вернулся к друзьям. — Словно он проглотил рыбу целиком.

Джек положил руку на плечо Йори.

— Ты заставил меня побеспокоиться.

Йори с сожалением улыбнулся.

— Прости, но по-другому ронина без битвы с корабля ссадить нельзя было.

— Это хитрость ниндзя! — отметила Миюки. — Но ты оружие с собой бери, хотя бы на всякий случай.

— Я взял, — ответил Йори, уперев палец в висок. — Ум — величайшее оружие.

Джек улыбнулся другу. Каждый день Йори становился все сильнее похожим на их учителя Дзен, сенсея Ямаду, и не только по поведению, но и по мудрости.

Корабль плыл, и все пассажиры устроились на местах, задремав на солнце или глядя на сверкающие воды моря Сето. Вернувшись к носу корабля, Джек и остальные убедились, что пестрая сумка была при них. Но им и не нужно было беспокоиться. Другие путешественники держались на почтительно расстоянии от Йори и его товарищей, его поступок повысил его статус на борту корабля.

Джек смотрел на горизонт. Острова Сикоку еще не было видно. Глядя на огромное водное пространство перед собой, он вдруг понял, что чувствует боль в сердце. Англия лежала по другую сторону мира, разделенная бездонными океанами и яростными штормами. Но, будучи в море, он чувствовал себя так близко к дому. Он хотел шагнуть на берег Англии снова, отыскать сестру Джесс и перестать убегать. Джек не сомневался, что она еще молится за него и их отца все эти годы. Но он беспокоился о том, что стало с Джесс без семьи, что защитила бы ее и позаботилась о ней.

— Ужасно, — простонал Сабуро, обхватив голову руками.

Джек взглянул на бледное лицо друга.

— Морская болезнь. Встань и смотри на горизонт.

Пошатываясь на ногах, Сабуро прильнул к ограде. Джек выхватил из сумки флягу с водой и предложил ему.

— Тебе нужно много воды.

Сабуро глотнул. Вытерев рот тыльной стороной ладони, он проворчал:

— О, только бы палуба перестала качаться.


Крис Брэдфорд читать все книги автора по порядку

Крис Брэдфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кольцо Ветра (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кольцо Ветра (ЛП), автор: Крис Брэдфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.