— Где наши родители, мистер? — взволнованно спросила Айлин.
— Уехали… Кажется, — «мистер» снова начал что-то вспоминать. — Жаль их, конечно. Такие милые люди, и тут такое… Погодите. Да вот же вы, живы, — он снова уставился на ребят — у него явно что-то не сходилось. Магия, сотворенная Игроком, выветривалась.
— Живы, живы. — Айлин махнула рукой. — А мой отец? Он ведь приехал надолго, и он ведь местный…
— Твой отец, деточка? — старик задумался. — Это такой в очках? Профессор, да?
— Он не… — начала Айлин, но Рик быстро сказал:
— Да, да, он! Он-то остался здесь?
— Нет, увы, — старик развел руками: мол, что я вам сделаю. — Он тоже уехал. Говорил, что его вдруг потянуло на родину, в Шотландию… Далековато собрался, конечно. Ну да что же делать, если потянуло… — он внезапно опомнился:
— А что же вы стоите? Вы за это время, конечно же, устали и проголодались! Вам надо…
— Конечно, спасибо. — Рик шагнул вперед… И тут старик увидел меня.
— А это что еще?! — старик поразился еще больше. — Детишки, а ну-ка в сторону, к вам сзади хищник подкрался!!
— Где?! — Айлин даже слегка подпрыгнула. Все обернулись, но увидели только меня. Я сделал невинные глаза — мол, что тут поделаешь.
— Сейчас я… — история со стариком грозила повториться — тот, похоже, опять собирался сбегать за своим заветным ружьем.
— Погодите! — успел вскрикнуть Рик. — Это не… Это свой… Это наш Динго, короче!
— Как это — ваш? — старик замер на полувзмахе. — Они же не приручаются. Это хищник, даже не думай!
— Он нас спас!
— Он был с нами все это время!
— Без него мы не выжили бы! — на три голоса загомонили ребята. Старик, совершенно растерявшись, почесал в затылке:
— Вот уж дела… Я, парень, сразу понял, что ты какой-то особенный, — обратился он к Рику. — Ты и тогда того динго развязал, а он на тебя даже не гавкнул. И сейчас ты кого-то приручил… Чудеса с вами. Ладно, пускай живет… Но в дом я его не пущу! — опомнился он.
— Скажите, а в гостинице сейчас много свободных мест? — поинтересовался Падди. — У меня как-то оказались в кармане деньги… Не помню, чтобы я брал их с собой, но тратить их мне точно было негде. Тут немного, но если хозяин гостиницы войдет в положение, мы могли бы снять номер…
— Свободные номера у нас есть всегда, — старик закивал. — Что ж, так даже лучше: у меня мало места, да и Джудит заболела, выспаться вам будет просто негде. Давайте я отведу вас в гостиницу, а ваш пес… Да пускай он тут побудет. Все равно вы в Европу с собой его не потащите, — махнул он рукой. — Еще успеете попрощаться, прибежит, если он такой верный.
— Потащим!! — заорали три голоса, а я изобразил на морде величайшую обиду. Старик скривился от такого шума:
— Хорошо, хорошо. Тащите его с собой куда хотите. Я доведу вас до гостиницы, а как вы будете разбираться с ним дальше — ваше дело.
Разумеется, ребята согласились, хотя неприятности, связанные с моим появлением в городке, стали видны сразу же после того, как мы прошли чуть дальше первого дома. Все, кто попадался нам на пути, таращились на меня, как на восьмое чудо света. Видя со мной ребят и старика — недоуменно пожимали плечами. Интересно, что они сейчас думают?
Я подошел к Рику сбоку, так, чтобы старик не мог меня видеть, и тронул его штанину лапой. Тот обернулся.
— Не смотри на меня… — еле слышно процедил я.
Рик снова начал смотреть вперед, чуть-чуть кивнув.
— Номер на первом этаже берите. Я внутрь вообще не захожу. Нечего, не нужно новых проблем.
— Хорошо… — Рик сжал и разжал кулак, показывая, что он все понял.
У самой гостиницы с нами (в особенности, со мной) приключился забавный казус. Буквально с самых ступенек сбежал ребенок лет семи и ринулся ко мне с воплем:
— Собачка!!
— Погоди, солнышко! — метнулась за пацаном перепуганная мать. — Не трогай, собачка кусается… — да чтобы я обидел ребенка?!
— Не кусается, — быстро успокоила женщину Айлин. — Он у нас вообще очень любит детей!
Я сделал дружелюбнейшее выражение лица, про себя осознавая, что у так полюбившейся мне за это время собачьей внешности есть куча минусов, и это — только первые из них. Нам ведь еще до Европы как-то добираться, судя по всему! Эта вам не в захолустную гостиницу проскользнуть!
Ребята и мать не в меру резвого мальчика совместными усилиями отцепили от меня ребенка, старик ушел восвояси, я же после этого, улучив момент, когда меня не будет видеть никто из посторонних, проскользул за гостиницу и, нырнув в кусты, растущие прямо под самыми ее окнами, затаился. Ждать пришлось достаточно долго, почти час: ребята рассказывали ахающим персоналу и гостям заведения о своих злоключениях. Вопросов было много, и, даже если отвечать на них неопределенно, это занимало немалое время. Разумеется, сердобольные владельцы гостиницы не только впустили ребят, но и денег с них не взяли, да еще и обещали накормить. Когда двери номера были плотно закрыты и заперты изнутри (очень хочется выспаться как следует, объяснила хозяевам Айлин — все переговоры вообще вела она), Рик подошел к окну и быстро распахнул его. Убедившись, что никто не смотрит в его сторону, он легонько свистнул. Впрочем, это было излишним — я и так уже был под самым окном. Радуясь, что сидение в кустах закончился, я, в несколько приемов и с помошью Рика, влез внутрь.
— Ну вот… — отдышавшись, сказал я, стараясь особо не кричать. — Что теперь? Как планируем добираться до Британии?
— Сейчас — и правда спать. — Айлин зевнула. — У нас за плечами чуть ли не пол-Австралии, если мы не отдохнем — мы ничего не сможем придумать.
— И то хорошо… — кивнул я, улегшись на пол. — Ладно, отдыхайте. Поговорим потом.
В комнате установилась блаженная тишина.
III.
Было тихо. Даже мухи не жужжали. Солнце медленно ползло по небу, неумолимо приближаясь к границе горизонта. Подумать только, а ведь еще два дня назад мы с Риком вот так же ждали заката, чтобы… Я зевнул. Итак, мы пришли. И что теперь? Откуда ждать указаний и что делать дальше? Веки тяжелели, глаза закрывались… И я заснул.
Оказавшись на уже знакомой полянке между мегалитами, я почти не удивился. Собственно, этого следовало ожидать — миссия-то выполнена. Просто мы все на радостях как-то забыли про это. И вот теперь я, физически все еще находясь в Австралии, в своем собачьем теле, сейчас стоял здесь, понимая, как меня шатает после всего того времени, что я ходил на четырех конечностях. Коротко вздохнув, я присел на каменную плиту.
— Это еще что?! — раздался испуганный голос Айлин за моей спиной. — Ты еще кто такой?
— Спокойно, это я, — я кисло улыбнулся, поднимая руки. — Вот так вот я выгляжу, когда без шерсти и хвоста.