услышал.
— Да, — через небольшую паузу ответил он. — Он ушел в Эрзар сразу, как только вернулся. Он простит тебя, Софи, просто дай ему время. Некоторые раны не заживают так быстро, но Сорин справится. Он прекрасно знает, что ты была не в себе. Сейчас тебе нужно сосредоточиться на том, как быть дальше.
— Меня посадят в тюрьму? — я больше не ревела, меланхолично глядя в белый потолок. — Лишат дара?
Учитывая, сколько законов я нарушила во всех мирах, сидеть мне придется очень и очень долго.
— Признаюсь, я не рассказывал виру Баффету всего, — Эрик снова сел в кресло. — И он тоже не все хотел знать, поэтому на данный момент ты проходишь свидетелем по делу Альфреда Гереры. Но ты висишь на волоске. У тебя сомнительный бизнес, принадлежащий ранее беглой преступнице, опасные коллеги и лаборатория, в которой возможны межмировые переходы. Я поклялся тебе, что не буду поднимать этот вопрос до поры до времени, но его надо решить.
Да уж, я же теперь наследница Марты: ее дома, ее средств, ее дел и ее врагов. Я снова застонала, а потом резко села:
— Марта! Что с ней? А с Альфредом и Кайлом? Их схватили? Как вы вообще меня нашли в том мире?
— Когда мне позвонил Сорин и сказал, что тебя перенесло отложенным порталом, я как раз проверял координаты, что дал нам дэр Вацлав, — начал рассказывать Эрик. — И, как я и предполагал, они совпали с координатами мира, в который ушел Альфред в прошлый раз, только точка выхода отличалась. В рамках спецзадания по поимке семьи Герера, для нас были настроены портальные камни по координатам дэра Вацлава. И мы с Сорином под кольцами невидимости рванули к тебе, как только он добрался до ОБ.
— Вас тоже выбросило в клетке? — спросила я, вспомнив толстые прутья.
— Да, благо она была открыта, — кивнул Эрик. — Мы поняли, что это лаборатория Альфреда и решили ее обыскать. У Сорина тоже отличный нюх, поэтому сосуд с отравой, которой Герера тебя пичкал, мы нашли быстро. Он лежал в шкатулке рядом с той самой маленькой бутылочкой, из которой я заставил тебя выпить.
— Почему ты так уверен, что это было противоядием? — не поняла я. — Сосуд был подписан?
Ван рассмеялся, и его серьезное лицо мгновенно преобразилось, став на несколько лет моложе.
— Нет, конечно, вот только если отрава воняла злом и грязью, то из этой баночки шел аромат чистоты и силы, — Эрик развел руками, — не знаю, как объяснить, но мы сразу поняли, что это оно. А потом увидели, как люди стекаются в тронный зал, и пошли за ними. Ну а там действие кольца кончилось, и нам пришлось импровизировать на ходу. Сорин стал гуаром, а я, как подверженный действию камня, должен был зайти чуть позже. Остальное ты видела.
Лучше бы не видела. Я зажмурилась и помотала головой, отгоняя назойливые картины моих издевательств над Сорином.
— Гереру мы забрали с собой, сейчас он в особой тюрьме под охраной. Придворным я приказал забыть о сцене в зале, так что там все в порядке. Марту и Кайла обнаружить не удалось, я звал их посохом, но они не отозвались. Либо слишком далеко, либо вовсе не в этом мире. Но не беспокойся об этом, мы поймаем их, рано или поздно, — закончил свой рассказ Командир.
Да что уж сейчас беспокоиться. Я снова откинулась на подушки, обдумывая услышанное.
— Что мне делать, Эрик? — спросила с горечью. — Жози с Сорином меня ненавидят, и, помимо них, меня ненавидит еще с десяток самых опасных людей Альдерана и не только. Что мне делать?
— Взять себя в руки, Софи, — Эрик поднялся. — Ты никого не убила, уже плюс. А вот тебя пытались и не раз. Соберись, еще ничего не закончено. Перво-наперво, надо вернуть артефакты, которые мы украли, на их место. Туда, откуда мы их взяли, как будто ничего и не было. Я сейчас как раз собирался заняться этим.
— Плафон я верну сама! — решительно сказала я, вспомнив грозное «Вернешь!».
— Хорошо, — медленно кивнул Командир, улыбнувшись краешком губ. — Тогда я займусь Александрином.
— Что, правда вернешь ему камень? — Я недоверчиво сощурилась. — ОБ выпустит из лап такую игрушку?
На это Ван лишь приложил указательный палец к губам, типа «тсссс, никому не говори».
— Сейчас отдыхай, — Эрик направился к дверям, — Я вернусь, и мы все вместе поговорим с виром Баффетом. Он хотел тебя видеть, и кое-что тебе предложить.
Я тяжело вздохнула. Знаю я, что он мне хочет предложить. И теперь я обязана Вану, и отказаться будет крайне сложно. Мне надо обо все как следует подумать.
— Да, и еще кое-что, — уже у самой двери обернулся Ван, дергая за ручку. — Тут кое-кто очень переживал и хочет получить объяснения. Некоторые любят тебя любой, Софи.
И запустил в комнату рыжеволосое кудрявое чудо. Я не видела, как ушел Ван, но была благодарна ему до слез. Возвращать обратно свою жизнь мне было важно начать именно с нее.
— Жози! — я вскочила с кровати и, всхлипнув, бросилась в объятия к подруге. — Жози, прости меня!
Эпилог
Эрик Ван.
— Привет, Финч, можешь сделать мне один портальный камень вот по этим координатам и еще один для возвращения? — в три часа ночи я зашел к дежурному в отдел по пространственным и межмировым перемещениям.
— Сейчас сделаю, Эрик, — кивнул парень. — Собрался в командировку? Какой-то неизвестный мир?
— Да, ненадолго, на разведку.
— Я запрограммировал оба, они в портальной комнате, — спустя некоторое время отрапортовал Финч.
— Спасибо, — я сжал в кармане камень подчинения. — А теперь измени эти координаты в магьютере и отчетном листе на координаты Мирсара и