My-library.info
Все категории

Хилари Бойд - Четверги в парке

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хилари Бойд - Четверги в парке. Жанр: Зарубежная современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Четверги в парке
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
168
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Хилари Бойд - Четверги в парке

Хилари Бойд - Четверги в парке краткое содержание

Хилари Бойд - Четверги в парке - описание и краткое содержание, автор Хилари Бойд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что делать, если ты прожила с мужем полжизни, а он вдруг покидает супружеское ложе – навсегда?Когда такое произошло с Джини, она была вне себя от гнева и обиды и решила открыто поговорить с Джорджем, с которым они женаты уже тридцать лет.Он влюблен в другую? Или она сделала что-то не так? Но муж отмалчивается.Единственной радостью для нее остается внучка, с которой она ходит гулять в парк по четвергам. Именно там, на детской площадке, она однажды знакомится с Рэем и его внуком. Рэй доброжелательный, ей с ним легко и интересно, и в сравнении с Джорджем он просто великолепен. Вскоре эти встречи по четвергам становятся смыслом ее жизни.Но хватит ли ей мужества – невзирая на противодействие и осуждение окружающих – в корне изменить свою жизнь ради любви?Эта книга вошла в ТОП продаж Amazon.co.uk, права на издание проданы более чем в 20 стран Европы и в США.

Четверги в парке читать онлайн бесплатно

Четверги в парке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хилари Бойд
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Он уже не такой несчастный, каким был, больше… отрезанный от жизни, замкнулся в собственном мире, – объяснила она.

Элли не забыла ее. Девочка не хотела слезать с колен бабушки, а потом потащила ее в свою комнату, чтобы показать игрушки, не переставая весело болтать. Джини хотела повести ее гулять, но дождь лил как из ведра, подскакивая на деревянном настиле в саду, словно танцуя, а Элли с интересом наблюдала из окна.

– Они танцуют, Джин… куклы танцуют под дождем.

– Как садик? Тебе нравится?

– Нравится, – сказала она торжественно. – У меня там друг, Джэк. Я видела кукольное представление.

– Было весело?

– Да, было весело, – ответила малышка, и ее деловой тон вызвал улыбку у Джин. За последние недели она стала намного лучше разговаривать.

– Эту куклу зовут Бекки, смотрииии, она такая крошечная и голодная. У меня в сумочке есть молочко. – Она достала пластиковую бутылку из розовой сумки на молнии и стала «кормить» куклу. – Теперь ей пора спать, – сказала она повелительным тоном, подражая взрослым. Она уложила куклу в розовую колыбельку и заботливо накрыла одеялом. Алекс стоял в дверях.

– Пригодится в будущем, – пошутил он.

– Даже не надейся, – рассмеялась в ответ Джини. Только внучка могла заставить ее забыть обо всем на свете, но время от времени образ Рэя с этой девушкой всплывал в памяти, и боль обрушивалась на нее, словно бурное течение, грозя утопить.

– Ужин готов, Элл, – сказал Алекс. – Сосиски… и кетчуп.

– Уууух ты, – Элли улыбнулась во весь рот, глаза заблестели. – Сосиски и кетчуп. Ты голодная, Джин? Я с тобой поделюсь.

– К сожалению, мне пора, дорогая, – Джини поднялась с пола.

– Оставайтесь на ужин. Шанти вернется примерно через час, – Алекс улыбнулся застенчиво. Вдруг вы рухнете, как только выйдете из дома? Шант подумает, что я не учусь на ошибках.

– Спасибо, Алекс, но я должна вернуться в магазин. Нужно столько наверстывать.

– Так, значит, вам нравится в Сомерсете?

Он казался совсем другим человеком теперь, когда закончил работу. Язвительные шуточки и колкости прекратились, и в его вопросе чувствовалась искренняя забота. Слезы выступили у Джини на глазах. Она вдруг поняла, что до сих пор все еще надеялась на то, что есть шанс, – даже несмотря на ее решимость не использовать его, – снова быть с Рэем. Поэтому Сомерсет все еще казался ей промежуточным этапом, местом, к которому не надо привязываться.

– Не знаю, что сказать, – произнесла она, наконец, еле сдерживая слезы.

– Из-за Джорджа? Должно быть, очень тяжело жить с тем, кто в таком сломленном состоянии.

Она заметила, как тревога заволокла маленькое личико Элли.

– Ты грустишь, Джин? – Малышка подошла и встала рядом с ней, обхватив ручками ее ногу и нежно поглаживая по коленке.

Джини глубоко вздохнула.

– Немного, дорогая, но все будет хорошо. – Она взяла на руки это маленькое, теплое создание и крепко обняла его.

– Мне пора, – сказала Джини, сдерживая себя, пока прощалась, спускалась по лестнице, махала внучке и зятю, шла по улице до угла; но как только завернула за угол, она дала волю слезам.

* * *

От квартиры над магазином веяло тоской и холодом необжитого места. Тут никто не жил уже почти два месяца. Джини выкрасила стены в белый цвет и заменила дешевую мебель вещами с Хайгейт. Планировка была хорошая. Гостиная и кухня светлые, окна с обеих сторон, одно выходило на улицу, другое на сад, наверху – просторная спальня и ванная. Она убеждала себя, что сможет превратить эту квартиру в уютное место. Джини включила обогрев и решила приготовить чай. Она не очень-то любила старый дом; там всегда было мрачно в темных комнатах с высоченными потолками. Но было так непривычно – приехать на Хайгейт и не жить в доме, который она называла своим тридцать пять лет.

Сейчас ей больше всего хотелось укутаться в темно-красную шаль со старой кухни и лежать на диване, отказываясь верить в то, что видели ее глаза.

* * *

Рита внимательно осмотрелась.

– Гм, это, конечно, не хоромы, но как временное пристанище – сойдет. – Она плюхнулась на кресло. – Итак, как дела, дорогая? Выглядишь ужасно.

Джини позвонила подруге и рассказала ей про Рэя, и Рита настояла на том, чтобы приехать.

– Чувствую себя глупо.

– Почему? Ты не сделала ничего глупого… кроме того что бросила свою единственную истинную любовь.

Джини промолчала.

– Извини, дорогая, вижу, ты не в настроении шутить.

– Как глупо было с моей стороны думать, что он правда хочет меня, когда вокруг столько молодых, красивых девушек? Она была прелестна, Рита, мулатка, высокая и стройная, с потрясающей улыбкой. Я видела ее всего одно мгновение, но она просто восхитительная. Намного моложе него, конечно, как и его предыдущая подруга. Он любит молодых. – Она размышляла вслух, наконец облекая в слова мысли, которые крутились у нее в голове после обеда.

– Откуда ты знаешь, что она его подружка?

– Они стояли под одним зонтом. Он обнял ее; они вместе смеялись, – перечислила она уныло.

– Хорошо, но они могут быть друзьями, которые случайно встретились на улице, спрятались от дождя и смеялись над какой-нибудь шуткой. Они целовались и обнимались?

Джини жалобно посмотрела на подругу.

– Нет, но они выглядели так, будто собирались сделать именно это.

– Послушай, Джини, я живу достаточно долго и знаю, что предположения – опасная штука. – Рита встала. – Вино есть? Тебе точно надо выпить.

Джини покачала головой.

– Тогда сходим куда-нибудь. Давай, нельзя же сидеть здесь и жалеть себя.

– У меня ничего не осталось, Рита.

Рита вздохнула и снова села.

– Помнишь, ты ведь не хотела встречаться с Рэем? Помнишь, ты решила больше никогда его не видеть? Помнишь, как ты опрометчиво уехала в Дорсет, чтобы провести там остаток жизни… то есть в Сомерсет? Сегодняшний день ничего не изменил, он только подтвердил, что ты идешь по намеченному пути. – Она сделала паузу. – Если, конечно, у тебя не было тайных желаний, о которых ты мне не говорила. – Она приподняла брови в ожидании ответа.

– Думаю, я надеялась, эгоистично, что он будет ждать меня, если я передумаю, – с грустью призналась Джини. – На нашей последней встрече он сказал: «Если передумаешь, ты знаешь, где меня найти». – Она взглянула на подругу. – Но, совершенно очевидно, что он не мог ждать вечно.

– То есть ты хочешь сказать, что если бы он был свободен, ты бы сбежала с ним? – Рита вскинула руки в отчаянии. – Я тебя не понимаю, дорогая. То ты говоришь, что не можешь бросить Джорджа; то переживаешь, что Рэй – вполне разумно, учитывая то, что ты бросила его, – нашел другую.

– Я и не жду, что ты поймешь. Я сама не понимаю, – ответила Джини, печально улыбаясь. – Я же сказала тебе, что я глупая.

XX

– Джордж, сегодня у Алекса открытие выставки. Ты хочешь пойти? Мы могли бы переночевать в квартире и вернуться завтра. Ты ведь еще не видел квартиру.

Джордж посмотрел на нее.

– Конечно, пойду. Такое событие нельзя пропустить.

– Это значит, что надо успеть на трехчасовой поезд.

– Сегодня?

– Да.

– Сегодня не очень удобно. – Он бросил взгляд на улицу, где моросящий дождь смазал весь пейзаж серыми красками. – Понимаешь, мне нужно расчистить землю под грядки до заморозков, а копать тяжело. Лучше я…

– Джордж, ехать надо сегодня, будет торжественное открытие.

Джордж задумался.

– Конечно, я поеду, – повторил он неуверенно.

– Ты не обязан. Я попрошу Салли зайти к тебе. Уверена, Алекс поймет, если тебе не хочется ехать.

– Нет, я поеду.

С одной стороны, Джини отчаянно хотела, чтобы он поехал или хотя бы чтобы он был в состоянии поехать. Она так хотела, чтобы вернулся прежний Джордж, надежный, невозмутимый и уверенный в себе муж и отец. Но с другой стороны, ей было страшно увозить его так далеко от дома, который превратился для него в безопасное убежище. А что если он напьется и поведет себя так, как у Шанти в тот вечер?

* * *

Поезд задержали больше, чем на час, – неисправность линии передач в Эксминстере. Сначала Джордж сидел молча, угрюмо глядя в окно поезда. Но потом она почувствовала в нем любопытство и возбуждение. Его глаза, недавно такие безжизненные, зажглись; он стал тихо разговаривать с ней, болтать о вещах, которые, как ей казалось, в его теперешнем состоянии он даже не воспринимал, словно информация, несколько месяцев копившаяся в его голове, неожиданно выплеснулась наружу. Он говорил о Лорне и Салли, о доме, семье и саде, конечно. Когда они выходили из поезда, он уже был, если и не воодушевленным, то, как минимум, повеселевшим, словно мрачная туча покинула его. Джини наблюдала за ним в изумлении. Она никогда не сомневалась, но ей вдруг пришло на ум, что его добровольное затворничество в старом ректории принесло гораздо больше вреда, чем пользы, поскольку отсутствие стимулов еще сильнее вгоняло его в депрессию. Если бы он снова стал ей мужем, подумала она, возможно, они могли бы надеяться на то, что когда-нибудь будут счастливы, что когда-нибудь она забудет Рэя.

Ознакомительная версия.


Хилари Бойд читать все книги автора по порядку

Хилари Бойд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Четверги в парке отзывы

Отзывы читателей о книге Четверги в парке, автор: Хилари Бойд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.