518
L. Howard. Herman Melville. California Univ. Press, 1958 (first published 1951), p. 137.
Trio of American Sailor-Authors. — Dublin Univ. Magazine, XLVII, Jan. 1856, pp. 47–54. Reprinted in: H. Parker (ed.). The Recognition of Herman Melville. Ann Arbor, 1967, p. 80.
E. Duyckinck. Mr. Melville's «White Jacket». — Literary World, 16 March, 1850.
C. Anderson. Melville in the South Seas. New York, 1949, p. 395.
Ibid., p. 418. Работа Андерсона, впервые опубликованная в 1939 г., оказала существенное влияние на все последующее изучение жизни и творчества Мелвилла. Андерсон убедительно показал принципиальную невозможность и неправомерность попыток изучать жизнь Мелвилла по его книгам, как это делали обычно биографы писателя в 20-е и отчасти 30-е годы нашего века.
N. Ames. A Mariner's Sketches. Providence, R. I, 1830.
S. Leech. Thirty Years from Home, or A Voice from the Main Deck. Boston, 1847.
H. Pommer. Milton and Melville. Pittsburgh, 1950, p. 3.
W. Plomer. Introduction. In: H. Melville. White Jacket. Grove Press, New York, 1956, p. V.
Это единственное место романа, где переводчик И.А. Лихачев представил его название. Как видим, здесь — «Белый бушлат» («бушлат» — с маленькой буквы; заголовок же произведения выполнен прописными буквами). Можно предположить, что критик Ю.В Ковалев привел данный фрагмент в 1973 г. в том числе с целью показать, что не он сам придумал «Белый бушлат» вместо «Белый Бушлат». Позднее в своих статьях Ю.В.Ковалев всюду пишет уже «Белый Бушлат». (В данной электронной версии критической статьи вероятная ошибка издания 1973 г. исправлена.) (Прим. выполнившего OCR.)
Статья была опубликована в сентябре 1930 г. в «Журнале гарвардских выпускников». Цит. по: C. Anderson. Op. cit., p. 424.
E. Duyckinck. Op. cit.
Preface to Original Edition. In: R.H. Dana (Jr.). Two Years Before the Mast. New York, 1965, p. XV.
H. Melville. Review of J. Ross Brown's «Etchings of a Whaling Cruise». — Literary World, I (1847), p. 105.
Ibidem.
Письмо Мелвилла от 1 мая 1850 г. (Letters, p. 106).
Г. Мелвилл закончил писать «Белый Бушлат», когда ему было всего 30 лет. (Прим. выполнившего OCR.)
W. Рlomer. Op. cit., pp. V–VI.
Ibid, p. VIII.
Фрисойлеры (от англ. free — свободный и soil — земля) — в 40–50-х гг. XIX в. члены массовой радикально-демократической фермерской партии в США (ее основной девиз: «Свободная земля, свобода слова, свободный труд и свободные люди»). (Прим. выполнившего OCR.)
S.R. Franklin. Memories of a Rear-Admiral Who Has Served for More than Half a Century In the Navy of the United States. New York, 1898, p. 64.
Herman Melville. Representative Selections. New York, 1938.
New York Daily Tribune, 9 Apr., 1850.
Противоречие у критика Ю.В. Ковалева. В начале своей небольшой статьи он отмечает: «Современники высоко оценили достоинства новой книги Мелвилла. Литературно-критические журналы… высказали удовлетворение по поводу того, что писатель благоразумно отказался от „метафизических отвлеченностей“». Однако здесь критик без объяснений приводит противоположное мнение Дж. Рипли почти того же времени — 1850 г. (Прим. выполнившего OCR.)
L Thompson. Melville's Quarrel with God. Princeton, 1952, p. 98.
L. Howard. Op. cit., p. 138.
W. Plomer. Op. cit., p. VI.
Предположение о существовании единого «закона», «силы» и т. п., объединяющего природу с человеческим обществом, естественные стихии с человеческой историей, не было оригинальным открытием или оригинальным заблуждением Мелвилла. Оно восходит к философии Шеллинга и получило широкое отражение в поэзии английских романтиков (в частности, у Шелли) и даже в трудах некоторых европейских историографов (например, Сисмонди). В значительной мере его разделяли и американские трансценденталисты (Эмерсон).
L. Thompson. Op. cit.; W. Braswell. Melville's Religious Thought. New York, 1959.
L. Thompson. Op. cit., p. 112.
Ibid., p. 102 (заключительная цитата из послания апостола Павла).
Ibid., p. 99.
франц. — Прим. выполнившего OCR
Ярд равен 91 см.
Не ошибался. Согласно «Жизни животных» (т. 5, 1970), по своим повадкам туканы, входящие в отряд «Дятлы», отличаются от других дятлообразных: имеют менталитет сходный с воронами; сообща преследуют хищных птиц; помимо растительной пищи питаются пауками, ящерицами, змеями; могут таскать птенцов и яйца; в неволе едят все, что дают, вплоть до мелких млекопитающих. (Прим. выполнившего OCR.)
Карл II Стюарт (1630–1685) — английский король с 1660 г., сын Карла I.
Георг II (1683–1760) — английский король с 1727 г. Во внутренней политике поддерживал вигов. Участвовал в Семилетней войне на стороне Пруссии.
Аахенский мир был заключен в 1668 г. и положил конец войне за испанское наследство между Францией и Испанией.
Кёртис Роджер (1746–1816) — английский адмирал.
Я не намереваюсь разжигать угасшую вражду. Пусть то, что прошло, порастет быльем
Впрочем, вряд ли можно ожидать, что в случае войны английское правительство снова попытается возродить практику, которую, верно, осуждали с самого начала иные из ее государственных мужей и которая в настоящее время должна, без сомнения, казаться беззаконной огромному большинству англичан. Мне даже представляется сомнительным, чтобы англичан можно было заставить снова согласиться на насильственную вербовку даже их соотечественников