141
Стр. 321. Талмудтора — начальная еврейская религиозная школа, которая содержится на средства общины.
ЗА СОВЕТОМ
Впервые опубликован в газете «Дер тог» («День»), СПб. 1904.
Стр. 327. И для города Кишинева он опять-таки дал больше всех. — Имеются в виду пожертвования в пользу пострадавших от погрома в Кишиневе в 1904 г.
ЦАРСТВИЕ НЕБЕСНОЕ
Впервые опубликован в «Дер фрайнд» в 1904 г.
Стр. 337. «Море Небухим» («Учитель заблудших») — сочинение еврейского философа и богослова Маймонида (1135–1204).
Стр. 345. Габай — староста в синагоге.
Милосердные из милосердных. — Характеристика евреев в Талмуде.
ВЕЛИКИЙ ПЕРЕПОЛОХ СРЕДИ МАЛЕНЬКИХ ЛЮДЕЙ
Под названием «Великий переполох в Касриловке» впервые опубликована в «Дер фрайнд» в 1904 г.
Стр. 354. …из-за дела Дрейфуса… — Позорное судилище над офицером французского генерального штаба, ложно обвиненным в 1894 г. французской реакцией и военщиной в шпионаже и предательстве.
Стр. 359. Маца — лепешка из неквашеного теста, которую религиозные евреи употребляют на пасху вместо обычного хлеба.
Стр. 361. Хомец — мучные изделия из квашеного теста; иудейская религия запрещает употреблять хомец в дни праздника пасхи.
Стр. 362. …как сыны Израиля удирают от филистимлян… — Согласно библейским рассказам, древние евреи, проживавшие в Палестине, неоднократно страдали от нашествий и грабежей филистимлян.
Стр. 362. Шабес — суббота.
Кугл — субботнее сладкое блюдо.
Стр. 366. Чолнт — приготовленное в пятницу мясное блюдо для субботнего обеда и сутки сохраняющееся в вытопленной печи.
Стр. 367. …чем Аман на грохот трещоток. — При упоминании Амана во время чтения книги «Есфири» в праздник пурим гремят трещотки, что символизирует акт уничтожения врагов еврейского народа.
«Техинес» — сборник молитв для женщин.
Стр. 378. …Левиафана и …быка-великана. — Легендарные рыба и бык, от которых, по религиозным верованиям, лишь набожные евреи удостоятся чести вкусить на «грядущем пиршестве» праведников.
ИОСИФ
Впервые опубликован в газете «Дер вег» («Путь»), Варшава, 1905.
Стр. 390. …и боюсь хрюкающего. — Имеется в виду свинина; правоверным евреям есть свинину не дозволено.
МЕЛАМЕД БОЙАЗ
Впервые опубликован в газете «Дер вег», Варшава, 1905.
Стр. 407. Тог и Магог, — Племена, упоминаемые в Библии, враждовавшие с древними евреями.
ТРИ ВДОВЫ
Впервые опубликован в «Дер фрайнд» в 1907 г.
Стр. 422. Книга Иова — одна из частей Библии, философская поэма, проникнутая пессимизмом, мыслью о безнаказанности и торжестве зла на земле.
Стр. 430. Бундовец — принадлежащий к «Бунду», — еврейской рабочей партии меньшевистского толка.
Стр. 431. Кант Иммануил (1724–1804) — родоначальник классической немецкой философии, идеалист.
Спиноза Бенедикт (1632–1677) — великий амстердамский философ, материалист и атеист.
Шопенгауэр Артур (1788–1860) — реакционный немецкий философа идеалист.
Спенсер Герберт (1820–1903) — английский философ-идеалист и социолог.
НОВОСТЕЙ НИКАКИХ
Впервые под названием «Два поздравительных письма к Новому году» опубликован в «Дер фрайнд» в 1907 г.
Стр. 430. Крушеван Паволакий (1860–1909) — член Государственной думы, издатель реакционных газет «Бесарабец» и «Друг», черносотенец, представитель крайнего антисемитизма.
МАЛЬЧИК МОТЛ
Впервые повесть публиковалась частями в течение 1907–1908 гг. в еженедельнике «Дер юдишер фолк» и в газете «Дер фрайнд». Впоследствии была издана автором отдельной книгой «Мотл — сын кантора Пейси». В 1910 г. она впервые была переведена на русский язык под названием «Дети черты». Книга была послана А. М. Горькому. В ответ Шолом-Алейхему он писал:
«Искренне уважаемый собрат!
Книгу вашу получил, прочитал, смеялся и плакал. Чудесная книга! Перевод, мне кажется, сделан умело и с любовью к автору. Хотя местами чувствуется, что на русском языке трудно передать печальный и сердечный юмор оригинала. Я говорю — чувствуется.
Книга мне сильно нравится. Еще раз скажу — превосходная книга! Вся она искрится такой славной, Добротной и мудрой любовью к народу, а это чувство так редко в наши дни.
Искренне желаю Вашей книге успеха, не сомневаюсь в нем.
Крепко жму руку.
М. Горький.
Капри, 21.IV 1910 г.»
Горьковское письмо глубоко обрадовало Шолом-Алейхема. Но он тяжело болел, и ответ был продиктован дочери:
«Многоуважаемый Алексей Максимович!
Пишу Вам под диктовку моего отца, Шолом-Алейхема.
Ваше короткое, но выразительное и прочувствованное письмо застало его в постели, как раз во время сильного недомогания, постигшего его вследствие наступившей у нас неслыханной жары. Потребовались консультации врачей, вызов профессора и прочая бестолочь, которым, по мнению больного, грош цена. Братски выраженное Вами мнение подействовало на него, говорит он, лучше всяких велемудрых профессоров и хитропридуманных лекарств…
Примите рукопожатие от дочери Шолом-Алейхема, которая является Вашей, неведомой Вам, поклонницей.
Ляля Кауфман.
Нерви, 22.4.1910».
В советское время «Мотл. — сын кантора Пейси» неоднократно издавался на русском языке под названием «Мальчик Мотл».
Стр. 442. …симхес-тойре (радость о торе) — название заключительного дня праздника кущей.
Стр. 443. «Мишнаэс» — сборник законоположений в шести частях, составляющий древнейшую основу Талмуда.
Стр. 450. Могин-довид («Щит Давида») — шестиконечная звезда, символ иудаизма, для правоверных евреев служит талисманом.
Стр. 453. «Да возвеличится…» — начальный стих заупокойной молитвы.
Стр. 456. Вашти (Астинь). — Согласно библейской книге «Есфирь», жена Артаксеркса.
Стр. 468. Тноим — брачный акт, который составляется до венчания и в котором оговорены материальные условия помолвки.
Стр. 475. Рамбам — рабби Моше бен Маймои, или Маймонид (см. примеч. к стр. 337) (см. коммент. 145 — верстальщик).
Стр. 493. «Агоде» и «Слихес». — «Агоде» («Хагада») — книга сказаний и легенд об исходе евреев из Египта. «Слихес» — сборник предновогодних молитв о всепрощении.
Стр. 514. Тишебов — девятый день месяца Аба (июль), день поста и скорби в память разрушения иерусалимского храма.
Стр. 516. Колумбус — Колумб Христофор (ок. 1451–1506), мореплаватель, открывший Америку.
Стр. 516. Гумбольд Александр (1769–1859) — выдающийся немецкий естествоиспытатель и географ.
Стр. 526. Монтефиоре Мойше (1784–1885) — английский банкир и филантроп.
Стр. 531. Бокль Генри Томас (1821–1862) — английский прогрессивный буржуазный социолог.
Стр. 542. «Ольянц» — искаженное «Альянс», комитет помощи эмигрантам.