My-library.info
Все категории

Лев Толстой - Анна Каренина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лев Толстой - Анна Каренина. Жанр: Классическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Анна Каренина
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
15 декабрь 2018
Количество просмотров:
335
Читать онлайн
Лев Толстой - Анна Каренина

Лев Толстой - Анна Каренина краткое содержание

Лев Толстой - Анна Каренина - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Анна Каренина», один из самых знаменитых романов Льва Толстого, начинается ставшей афоризмом фразой: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Это книга о вечных ценностях: о любви, о вере, о семье, о человеческом достоинстве.

Анна Каренина читать онлайн бесплатно

Анна Каренина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Толстой

233

О да. Это совсем просто (нем.).

234

Все сводится к тому… Нужно подсчитать цену проволоки (нем.).

235

Это можно подсчитать, ваше сиятельство (нем.).

236

Слишком сложно, будет очень много хлопот (нем.).

237

Кто хочет иметь доходы, тот должен иметь хлопоты (нем.).

238

Обожаю немецкий язык (франц.).

239

Перестаньте (франц.).

240

Но, простите, он немного с причудами (франц.).

241

Гласный – член земского собрания. Срок полномочий гласных – три года. Абсолютное большинство гласных в земских собраниях составляли дворяне.

242

Благодаря такому образу жизни (франц.).

243

В сущности – это развратнейшая женщина (франц.).

244

Разве это не безнравственно? (франц.)

245

я имею успех (франц.).

246

но слишком прозаична (франц.).

247

Я вчера получила ящик книг от Готье. – Старинный московский книжный магазин, принадлежавший В.Г. Готье, помещался на Кузнецком мосту.

248

О святая простота! (лат.)

249

коньяку (франц.).

250

государственном перевороте? (франц.)

251

запанибрата (франц.).

252

Кандидат предводителя может получить больше шаров. – Если кандидат получал больше шаров на выборах в дворянском собрании, то он и становился предводителем, а предводитель – кандидатом.

253

ни с того ни с сего (франц.).

254

ободрить (франц.).

255

злоупотреблять телеграфом (франц.).

256

Не по моей части (англ.).

257

Она сидела… с новою книгой Тэна… – Ипполит Тэн (1828–1893) – французский историк, критик и писатель. В 1870 году вышла в свет его книга «О разуме». Возможно, что с впечатлениями от этой книги связано восклицание Анны Карениной: «И на то дан разум, чтобы избавиться…»

258

Ну что, каковы черногорцы? – Черногория после войны с Турцией в 1862 г. находилась под властью султана, но борьба черногорцев против иноземного владычества не прекращалась. В 1876 году Черногория восстала. Повстанцы объединились в отряды (четы) и вели в горах партизанскую войну. О событиях в Черногории писали все русские газеты и журналы тех лет.

259

Юбилей Свинтича. – Ирония Толстого направлена на «манию праздновать всякие юбилеи» («Отечественные записки», 1875, с. 381–416), которая была настоящим поветрием 70-х годов.

260

…разговор об университетском вопросе… – В январском номере «Русского вестника» за 1875 г., где печатались первые главы «Анны Карениной», публиковалась и статья проф. Н. Любимова «Университетский вопрос». Эта статья продолжала полемику, начатую его «Университетскими письмами» в газете «Московские ведомости» (1873–1874). Н. Любимов выступал против «университетской автономии». Его обвиняли в том, что он «предает университеты в руки министерской канцелярии». Имя Любимова ставилось рядом с именем Магницкого, громившего университеты в эпоху Николая I (см. сатирическое «Письмо Магницкого к профессору Московского университета Н.А. Любимову» в газете «Голос», 1875, № 79).

261

«Journal de St.-Pétersbourg» – русское полуофициальное издание, выходившее в Петербурге с 1842 г. на французском языке. Отражало политические взгляды высшего аристократического круга.

262

…он показал грамматику Буслаева. – Арсений Львов, дипломат в синих очках, внимательно перечитывает «Опыт исторической грамматики русского языка» Ф.И. Буслаева (1818–1897), у которого, по словам Н.Г. Чернышевского, «пристрастие к отжившему… берет верх над современными убеждениями». Есть определенное сходство в облике и характере Львова и поэта Ф.И. Тютчева, который, как известно, придерживался славянофильских убеждений и тоже питал «пристрастие к отжившему».

263

свояки (франц.).

264

вечная женственность (нем.).

265

Вагнеровское направление в музыке. – Рихард Вагнер (1813–1883) – великий немецкий композитор, теоретик и реформатор оперы. Вагнеровское направление Толстой связывал с «программной музыкой», то есть с музыкой, написанной на определенный сюжет (например, «Король Лир в степи»), а также с теорией синтетического искусства («соединение всех родов искусства»). Синтетической формой искусства Вагнер считал оперу, где сочетаются музыка, поэзия, живопись и архитектура, которые в идеале должны быть «равновеликими». Постановки опер Вагнера («Кольцо Нибелунгов» и др.) в императорском театре в Байрейте отличались большой торжественностью. «Вагнеризм» вызвал ожесточенные споры в России и во Франции. Толстой относился к Вагнеру и ко всему «вагнеровскому направлению» критически. Высказывания Толстого о Вагнере см. в его трактате «Что такое искусство?».

266

…вздумал высекать из мрамора тени поэтических образов. – Имеется в виду проект памятника Пушкину скульптора М. Антокольского (1843–1902), выставленный в 1875 г. в Академии художеств. Пушкин изображен сидящим на скале; к нему по лестнице поднимаются герои его произведений. Памятник должен был, по мысли Антокольского, служить пластическим выражением пушкинских стихов: «И вот ко мне идет незримый рой гостей, // Знакомцы давние, плоды мечты моей».

267

Очень хороша была Лукка. – Паолина Лукка (1841–1908), итальянская оперная певица, приезжавшая в Россию с гастролями в начале 70-х годов. «Особенностями таланта» певицы считались «неугомонная, пылкая живость и подвижность, как бы созданные для такой партии, как Миньон» («Голос», 1873, № 28). Большим успехом пользовалась Паолина Лукка в роли Церлины («Дон Жуан» Моцарта) и Кармен («Кармен» Бизе).

268

Безумный день (франц.). По аналогии с комедией Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро» «безумным днем» называли карнавал, танцевальный вечер, бал.

269

свояченице (франц.).

270

тысячу поклонов (франц.).

271

…о предстоящем наказании иностранцу, судившемуся в России… – Имеется в виду сенсационный процесс 1875 г. Директоры московского банка, подкупленные Б.Г. Струсбергом, выдали ему ссуду в 7 миллионов рублей под залог процентных бумаг, которые вообще не котировались на бирже. Когда подлог обнаружился, к следствию привлекли около 1200 должностных лиц. По решению суда Струсберг был выслан за границу – «и щуку бросили в реку». О скандальном процессе много писали в газетах.

272

Я иду в инфернальную… – Инфернальная – «адская» (от итал. inferno – ад), игорная зала в Английском клубе.

273

Он бонмотист большой. – Бонмотист – острослов (от франц. bon mot – острота).

274

наседкой (франц.).

275

белая горячка (лат.).

276

…о новой иллюстрации Библии французским художником. – В 1875 г. в России рекламировалось новое, «роскошное гальбергеровское» издание Библии с иллюстрациями французского художника Гюстава Доре (1832–1883), известного своими рисунками к «Божественной комедии» Данте, «Дон Кихоту» Сервантеса и «Потерянному и возвращенному раю» Мильтона. По мнению Толстого, Доре дает лишь эстетическую трактовку образов Библии, «заботится только о красоте» («Литературное наследство», т. 37–38, с. 258).

277

…французское искусство теперь… – В 70-е годы манифесты натурализма – «Парижские письма» Эмиля Золя («Экспериментальный роман») печатались в русском журнале «Вестник Европы». Первой чертой нового романа, по определению Золя, является «точное воспроизведение жизни и безусловное отсутствие всякого романического вымысла» («Вестник Европы», 1875, № 11, с. 402). Толстой относился к натурализму отрицательно. «Разве это искусство? – говорил он. – А где же одухотворяющая мысль?.. И как легко дается это писание с натуры. Набил руку – и валяй» («Литературное наследство», т. 37–38. М., 1939, с. 422). Критика эстетической программы натуралистов была продолжена Толстым впоследствии в книге «Что такое искусство?».


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Анна Каренина отзывы

Отзывы читателей о книге Анна Каренина, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.