My-library.info
Все категории

Гийом Аполлинер - Убиенный поэт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гийом Аполлинер - Убиенный поэт. Жанр: Классическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Убиенный поэт
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
15 декабрь 2018
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
Гийом Аполлинер - Убиенный поэт

Гийом Аполлинер - Убиенный поэт краткое содержание

Гийом Аполлинер - Убиенный поэт - описание и краткое содержание, автор Гийом Аполлинер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Гийом Аполлинер — великий французский поэт, автор «Бестиария», «Калиграмм», «Алкоголей». Его знаменитый «Мост Мирабо» — шедевр мировой лирики.Но великий поэт был и блестящим прозаиком. Притча «Гниющий чародей» — первая книга Аполлинера-прозаика. Она написана в жанре средневековых мистерий и диалогов. «Убиенный поэт» — авантюрно-приключенческая повесть, пародийное описание быта и нравов современного Аполлинеру общества.

Убиенный поэт читать онлайн бесплатно

Убиенный поэт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гийом Аполлинер

Ламии и лемуры. — Согласно греческой мифологии, ламии — это злые духи, которых представляли как змей с женской головой и грудью; считалось, что ламии убивают детей, питаются мертвецами и пьют кровь соблазненных ими мужчин. Лемуры, перешедшие в средневековую европейскую демонологию из римской мифологии, — призраки мертвецов, не получивших должного погребения и потому тревожащие по ночам людей, доводя их до безумия.

Дельфийская жрица — то есть пифия из храма Аполлона в Дельфах, которая в состоянии экстаза сообщала предсказания Дельфийского оракула.

Аэндорская волшебница — библейская прорицательница (I Цар. 28, 7-25).

Кумская сивилла — жрица оракула Аполлона в городе Кумы — греческой колонии на севере Италии. Прорицала в пещере с многочисленными выходами, откуда доносились ее предсказания.

С. 35. ...три призрака волхвов, пришедшие из Германии... — Имеются в виду звездочеты, мага христианских преданий, поклонявшиеся младенцу Христу. В Библии нет указания на то, откуда они пришли в Вифлеем; Аполлинер пользуется народной легендой об их «западном» происхождении. В Средние века получили распространение имена волхвов — Каспар, Мельхиор и Бальтазар, а также апокриф об их мученической смерти в восточных странах. Их предполагаемые останки были перенесены из Константинополя в Кёльн и были предметом поклонения в Кёльнском соборе.

С. 36. ...ртутью, солью и серой... — Имеются в виду три основных элемента, которые использовались в алхимии.

С. 37. Сын жрицы. — При написании «Гниющего чародея» Аполлинер использовал самые разные средневековые источники. По одним из них, мать Мерлина была дочерью «обедневшего землевладетеля», по другим, наиболее древним, — дочерью весталки.

...наши фаршированные куплеты. — Ср. аналогичный пассаж в сказке Аполлинера «День четвертый» (1918): «Отсюда и пошло распространенное в Обжиралии поверье, что существует некоторая аналогия между музыкой и гастрономией и что трапеза сродни оркестру с его аккордами, арпеджио, соло, ансамблями, адажио и фортиссимо» (Аполлинер Г. Эстетическая хирургия. СПб., 1999. С. 429).

Урганда Непризнанная. — Речь идет об Урганде Неведомой, фее из романа «Амадис Галльский», противнице злого волшебника Аршелауса. Она носит прозвище Неведомая, поскольку появляется в самых необычных и неожиданных обличиях.

С. 38. Селаж — растение, наряду с омелой священное для друидов; широко использовалось в практике суеверий.

Я четырех детей вскормил! — Предыдущая реплика Эльфов и ответ им Колдуна — типичный пример аполлинеровского соединения в единый текст нескольких, как правило, пародируемых цитат. В данном случае парафразе из Канта («Поползновения бессильны перед силой воли»)

отвечает цитата из Расина («Сутяги», 1668) — имеется в виду диалог купца Шикано и секретаря судьи Интиме (действие второе, сцена четвертая), когда вымогатель Интиме, отвечая на попытки Шикано поколотить его, восклицает: «Что ж, лупите! Я четырех детей вскормил...»

..Амблева, в ней полно жемчуга. ~ Небольшая река в бельгийских Арденнах, протекающая через городок Ставло, в котором летом 1899 г. юный Аполлинер и его младший брат Альбер проводили каникулы; в ту пору по берегам реки еще можно было найти пресноводные раковины с жемчугом.

Медея — согласно греческому мифу, волшебница, умевшая оживлять мертвых. Страстно влюбленная в Ясона, она помогла ему добыть золотое руно. Судьба неоднократно заставляла ее бежать от преследования недругов — отсюда реплика Медеи о «науке побегов». Преданная Ясоном, решившим жениться на Креусе, дочери коринфского царя Креонта, она, желая отмстить за свою поруганную любовь, убила двух своих детей от Ясона. Поэтому Далила в последующей реплике называет ее «бессердечной матерью».

С. 39. Далила — в Ветхом Завете возлюбленная героя Самсона, которому было суждено спасти Израиль от филистимлян. Выпытав, что невиданная сила Самсона скрыта в его волосах, она по наущению врагов усыпила его «и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. И начал он ослабевать, и отступила от него сила его» (Суд. 16, 19).

Елена — в греческой мифологии дочь Зевса и Леды, спартанская царица, прекраснейшая из женщин.

Троянский пастух — Парис.

Победитель разбойников — Тесей, который похитил Елену еще девочкой.

Полидамна — жена египетского царя Тона, у которого нашли приют Менелай и Елена во время своих скитаний после взятия и разрушения Трои.

С. 40. Анжелика — героиня поэмы Ариосто «Неистовый Роланд» (1532). В XII песне рассказывается о том, как Анжелика нашла в лесу раненого юношу Медоpa, выходила его и в него влюбилась. В поэме воспевается «ангельская красота» Анжелики, о чем упоминает и Аполлинер. Французские исследователи проводят параллель между нею и матерью поэта — Анжеликой Костровицкой, так же как между самим поэтом и Мерлином. При таком толковании текста Анжелика на Погребальном Рождестве начинает играть роль Богоматери наизнанку. Польский писатель Анатоль Стерн, внимательный исследователь творчества Аполлинера, посвятил специальную работу образу матери в творчестве французского поэта и показал, что черты Анжелики Костровицкой так или иначе несут в себе все женские персонажи «Гниющего чародея»: «Этот размноженный образ матери, словно отраженный тысячью зеркал, создает атмосферу „разумной ирреальности"», вопрос о существовании которой с такой настоятельностью поставлен в притче. Фрейдистское толкование образа Анжелики увязывается с греховным «запахом женщины», которым проникнуты оба текста — и «Гниющий чародей», и «Убиенный поэт» (см. ком-мент., относящийся к запаху лаврового листа, на с. 205). А. Стерн приводит слова одного из соучеников Вильгельма Костровицкого по коллежу Сен-Шарль: «Когда м-м Костровицкая присутствовала на одной из религиозных церемоний в маленькой часовне при коллеже, в котором учился ее сын, то всех его одноклассников настолько взволновал запах ее духов — „odor di femina", — что кюре был вынужден открыть двери часовни для проветривания». {Stern A. Angelique Kostrowicka // Guillaume Apol-linaire. Etudes et informations reunies par M. Decodin. Cah. 8: Colloque Apollinaire a Varsovie (3—6 dec. 1968). (La revue des lettres modernes. Paris, 1969. P. 192—194).

С 41. ...чьи звездные братья, Диоскуры, мерцают на небе. — Согласно греческому мифу, братья Кастор и Полидевк (Поллукс), Диоскуры (т. е. сыновья Зевса), прославились братской любовью друг к другу, но Кастор был смертным, а Полидевк наделен бессмертием. По одной из легенд, после гибели Кастора Полидевк упросил Зевса поделить между братьями дар бессмертия, и оба они стали попеременно появляться на небе в виде утренней и вечерней звезды в созвездии Близнецов. Полидевк и Елена считались детьми Зевса и Леды, а Кастор и другая их сестра, Клитемнестра, — детьми Леды и спартанского царя Тиндарея.

Китаянка. — Согласно «Неистовому Роланду», Анжелика родилась в Индии; но, по средневековым источникам, область эта считалась относящейся к Китаю.

С. 43. Дом огня. — В ветхозаветной апокрифической Книге Еноха говорится, что Бог на небесах пребывает в «доме огня».

С. 44. Мадуана — фея, персонаж одного из романов («Кларис и Ларис») артуровского цикла.

Лори — фея из средневекового романа в стихах «Чудеса Ригоме», возлюбленная рыцаря Говэна.

Мальвернский лес — одно из мест, где разворачивается действие легенд артуровского цикла. По легенде, он находится на берегу реки Северн в графстве Вустершир.

Элинор — фея, возлюбленная Говэна, мать его сына Гильяна, персонаж романа Клода Платена «История Гильяна, сына мессира Говэна, короля галлов, и его сотоварища Жоффруа из Майнца» (ок. 1500).

С. 46. Совершилось! — Имеется в виду последнее слово Иисуса Христа, сказанное им перед смертью (Ин. 19,30).

...поразмышляем над нашим невольным проклятием. — Все три феи, Мадуана, Лори и Элинор, были обмануты своими возлюбленными и брошены ими.

С. 48. Оркениза — название, часто встречающееся в средневековых текстах: то это резиденция короля Артура, то владение Лота, отца Говэна, то просто один из сарацинских городов.

С. 49. Тиоле — имя этого рыцаря также почерпнуто поэтом в средневековой литературе. Способность Тиоле привлекать к себе и приручать диких зверей сближает его с Орфеем — любимым героем молодого Аполлинера.

Драконы-тараски — во французском фольклоре чудовища, обитавшие в пещерах по берегам Роны, в окрестностях Тараскона.

Бегемот. — Библейский образ Бегемота, данный в Книге Иова (40, 10—19) как олицетворение животной, всепобеждающей силы (слово «бегемот» в древнееврейском и значило «зверь зверей») и в то же время как «верх путей Божиих», дает Аполлинеру возможность в дальнейшем представить его как тирана и диктатора со всеми вытекающими из этой роли пародийными аллюзиями.

Левиафан. — Согласно Книге Иова (41, 5—24), библейское чудовище, обитающее в море; мифический змей, в средневековой демонологии — воплощение духа зла.


Гийом Аполлинер читать все книги автора по порядку

Гийом Аполлинер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Убиенный поэт отзывы

Отзывы читателей о книге Убиенный поэт, автор: Гийом Аполлинер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.