62
«Черный принц» — корабль с английским золотом, затонувший во время Крымской войны (1853–1856) у входа в бухту Балаклавы.
Змею мы рассекли, но не убили… — из трагедии Шекспира «Макбет», акт 3, сц. 2. Пер. А. Кронеберга.
А. Т-в — имеется в виду поэт А. И. Тиняков (Одинокий) (1886-192?).
Как Девы в горький час измены… — из стих. «На озере» (Сб. «Narvis nigra». — М., 1922).
Пышны юбки, алы губки… — из стих. «Я гуляю!» (Сб. «Аз есмь сущий».Л., 1925).
Вас, кто меня уничтожит… — из стих. В. Брюсова «Грядущие гунны».
У феи — глазки изумрудные… — из стих. К. Бальмонта «Наряды феи».
У царицы моей есть высокий дворец… — начальная строка стих. В. Соловьева.
Я себе не верю, верю только… — из стих. В. Соловьева «Милый друг, не верю я нисколько…».
Я верю в светлое начало… — из стих. К. Бальмонта «Двойная перевязь».
Крошки-ручки изломаю… — из стих. В. Голикова «В страстном хоре вакханалий…».
Чаровательница и рабыня… — из статьи-послесловия «Прощальный взгляд» К. Бальмонта к указ. Собр. соч. Эдгара По. — Т. 5, — С. 309.
Над ранами смеется только тот… — из трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта», акт 2, сц. 2. Пер. Д. Михаловского.
Пусть это мое состояние остережет читателя от подобных опытов. Только под наблюдением врача можно производить исследование психики и анализировать сны. Такое самолечение привело меня к тяжелым последствиям. И только лишь профессиональное умение думать и анализировать спасло меня от еще большей беды. Читатель не должен следовать моему примеру. Это более чем опасно.
О, мои горькие опыты… — из книги В. Розанова «Уединенное».
В дальнейшем, когда все было распутано, я с точностью выяснил источник моего сердечного невроза. Этот невроз имел уже солидную давность. Он существовал с благословения врачей, которые лечили его микстурами и гидротерапией. Я покорно нес эту хроническую болезнь. И даже привык к ней.
Страшишься ты раздвоенного жала… — из пьесы Шекспира «Мера за меру», акт 3, сц. 1. Пер. Ф. Миллера.
Это наименование — «больные предметы» — я взял у Дюбуа. Больными предметами я называю такие предметы, которые произвели на младенца болезненный впечатления, с которыми была условно связана какая-либо беда, боль, травма. {прим. автора}
Дюбуа-Раймон Эмиль Генрих (1818–1896) — немецкий физиолог и философ. {прим. ред.}
Кто хочет что-нибудь живое изучить… — из трагедии Гете «Фауст», ч. 1. Пер. Н. Холодковского.
И новая печаль мне сжала грудь… — из поэмы Байрона «Шильонский узник», строфа 13. С. 369.
Кто высоко стоит, тот знает грозы… — из хроники Шекспира «Король Ричард Третий», акт 1, сц. 3.
Сочти все радости, что на житейском пире… — из стих. Байрона «Еuthanasiа». Пер. И. Гольц-Миллера.
У меня такая угнетенность духа… — См.: По Э. Собр. соч. — Т. 5. — С. 61.
Дважды совершенное путешествие… …на его впечатлительный характер… Однажды он вышел из воды… — См. там же. — С. 8–14.
Елена Уитман (1803–1878) — американская поэтесса.
Я избегал вашего присутствия… Я не смел говорить о вас… См. там же. — С. 252.
Николаевский режим вел Гоголя в сумасшедший дом… — См.: Герцен А. И. Письма к путешественнику. ПСС и писем. — Т. 18. — Пб., 1922.-С 126.
Да будет вам известно, что я трактовал с Наталинским (врачом)… — Это письмо принадлежит не Д. П. Трощинскому, царскому сановнику, «вельможе и благодетелю», как его называл Гоголь (см.: Письма Н. В. Гоголя. — Т. 1. — С. 51), а его племяннику и наследнику А. А. Трощинскому, двоюродному брату Марии Ивановны, матери Гоголя. Наталинский — неточность автора. Фамилия врача — Неталицкии// Литературный архив. Н. В. Гоголь. Материалы и исследования. — Т. 1. — М.; Л., 1936. — С. 352. {прим. ред.}
Повеситься или утонуть… — См.: Письма Н. В. Гоголя. — Т. 1. — С. 51.
Дорога… сделала надо мной чудо… — См. там же. — Т. 2. — С. 80.
А. П. Толстой (1801–1874) — граф, обер-прокурор синода. В его доме жил последний год своей жизни и умер Гоголь.
Я худею, вяну и слабею… — См. там же. — Т. 3. — С. 129.
Адская тоска с возможными муками… — См. там же. — Т. 1. — С. 126.
Врач, лечивший Гоголя, А. Тарасенков, оставил следующую запись о Гоголе:
«…болезней в нем не было заметно; сношений с женщинами он давно не имел и сам признавался, что не чувствовал в том потребности и никогда не ощущал от этого особого удовольствия…»
{прим. автора}
…болезней в нем не было заметно… — См.: Тарасенков А. Последние дни жизни Н. В. Гоголя. — М., 1902. — С. 20. {прим. ред.}
К. С. Аксаков (1817–1860) — историк, поэт, русский публицист, сын С. Т. Аксакова.
Если человек, достигнув тридцати лет… — См. там же. — Т. 3.С. 117.
Когда я был последний раз у вас… — См.: Письма Н. В. Гоголя. — Т. 1. — С. 465.
А. С. Данилевский — товарищ Гоголя по Нежинскому лицею.
…желая исполнить сыновний долг… — См. там же. — Т. 2.-С. 23.
Пульс был ослабленный… Он не хотел в этот день ничего есть… принять ложку клещевинного масла, воздействовать на расстроенное воображение… сама церковь повелевает… За обедом Гоголь употреблял… — См. издание А. Тарасенкова. — С. 17–23.
Гоголь называл ресторан «храмом» и даже «храмом жратвы» См.: Письма Н. В. Гоголя. — Т. 1. — С. 538.
Он от всей души занимался этим делом… — См.: Н. В. Гоголь в рассказах современников, — М., 1909. — С. 53.
Ф. А. Бруни (1799–1875) — русский живописец.
Да мы нарочно ходили иногда смотреть… — См.: Погодин М. О жизни в Риме с Гоголем и Шевыревым в 1839 г. (Русский архив.- 1865. — С. 892).
П. В. Анненков (1813–1887) — русский критик и мемуарист.
Получив тарелку риса… — См.: Анненков П. Воспоминания. — Л., 1928. — С. 32.
Гоголь взял на себя распоряжение… — См.: Н. В Гоголь в рассказах современников. — С. 46.
Первой заботой Гоголь имел… — См. издание М. Погодина. — С. 887–888.
В. И. Любич-Романович (1805–1888) — литератор.
В карманах брюк у него постоянно… — См.: Любич-Романович В. И. Гоголь в Нежинском лицее. — Исторический вестник.- 1902. — Т. 87. — С. 549–550.
Гоголь поразил меня… — См. издание П. Анненкова. — С. 32.
Ф. И. Иордан (1800–1883) — русский художник-гравер.
Спросив какое-нибудь блюдо… — См.: Иордан Ф. И. Записки. — М., 1918. С. 14.
Этим, например, объясняются причины случаев, когда старик «впадает в детство».