В России фильм «Эпоха невинности» выпущен на видеокассетах концерном «Видеосервис».
Мария Белявская
Нильсон Кристина (1843–1921) — шведская оперная певица. (Здесь и далее примеч. перев.)
Ныне знаменитая «Метрополитен-опера», открыта в 1883 г.
«Новые американцы» — разбогатевшие выскочки, противопоставляемые светскому обществу с его традициями.
Капуль Ж. — французский оперный певец.
Бербанк Л. (1849–1926) — американский селекционер.
Шемизетка — часть женского туалета, надевающаяся под платье и закрывающая грудь.
«Лоэнгрин» — романтическая опера Р. Вагнера.
По имени Жозефины Богарне первой жены Наполеона Бонапарта.
Пригород Нью-Йорка.
Люди из высшего общества за Тридцать четвертой улицей тогда не селились.
Имеется в виду Екатерина II Великая.
Тальони Мария (1729–1796) — знаменитая балерина.
Право гражданства.
Королевский ботанический сад в Лондоне.
Французское шампанское.
Буль — французский мебельный мастер.
Бугеро А. В. — крупнейший представитель академического направления французской салонной живописи.
Роман О. Фейе о безнравственных похождениях французских аристократок.
Переносные стеклянные оранжереи, изобретение английского ботаника Н. У орда.
«Королевские идиллии» произведение английского поэта XIX в. А. Теннисона на тему легенд о рыцарях Круглого стола и короле Артуре.
4 июля 1776 г. была провозглашена независимость американских колоний от Великобритании и подписана Декларации независимости, то есть предок Арчеров был одним из основателей США.
Битва при Саратоге (1777 г.) одна из решающих битв в борьбе за независимость, в результате которой английские войска под командованием генерала Д. Бергойна потерпели поражение.
Знаменитые английские аристократические фамилии.
Патрон здесь: владелец поместья с феодальными привилегиями.
По Библии иудейка Эсфирь, жена персидского царя Артаксеркса, вступилась за свой народ, который царь хотел уничтожить, и добилась своего.
Патти Аделина (1843–1919) — знаменитая итальянская оперная певица.
Опера В. Беллини.
Курорт на острове Уайт (в Англии).
Справочник английского дворянства. Первый издатель Д. Дебретт.
«Лоустоф» и «Краун Дерби» названия сортов английского фарфора.
Изабе Ж.-Б. — французский художник-миниатюрист эпохи ампира.
Диана в Древнем Риме богиня охоты, воплощение красоты и целомудрия.
Строгая мебель машинной работы. Именуется в честь английского искусствоведа Г.-Л. Истлейка.
На скорую руку (лат.).
Сарасате П. де (1844–1908) — испанский скрипач.
Улица в Париже, где много ювелирных магазинов.
Сборник новелл Бальзака.
Прорицательница, предсказаниям которой никто не верил.
Бут Э. (1833–1893) — американский актер.
Винтер У. (1836–1917) — американский поэт и театральный критик.
Галлек Ф.-Г. (1790–1867) — американский поэт-романтик.
Дрейк Д.-Р (1795–1820) — американский поэт-романтик.
Браунинг Р. (1812–1889) — известный английский поэт викторианского времени.
Моррис У. (1834–1896) — английский писатель и публицист.
«Сенчери» — клуб писателей, артистов и художников в Нью-Йорке. Основан в 1847 г.
Ежегодные художественные выставки в галерее в Лувре.
Непредвиденное (фр.).
Марка рояля.
Театр в Нью-Йорке, открытый в 1861 г. актером и режиссером Д. Уоллоком.
«Шогрэн» — произведение Д. Бусико актера и драматурга.
Французские актеры.
Французские актеры.
Город во Флориде.
Лабиш Э. — французский король водевиля.
Телефон. А.-Г. Белл изобрел его в 1876 г.
Роман Дж. Элиот, английской писательницы.
Цикл сонетов Россетти, английского поэта и художника.
Сборник любовной лирики английской поэтессы Элизабет Браунинг.
Стихотворение Р. Браунинга.
Гранада последнее государство мавров в Испании. Альгамбра дворец-крепость, образец восточной роскоши, вершина мавританской фантазии и искусства.
Евангелие от Иоанна, гл. 3.
Слегка грубоват (фр.).
Шпор Л. — (1784–1859) немецкий композитор.
Сплав олова, меди, сурьмы и цинка.
Город в Тироле.
Воспоминания Френсис фон Бунзен о своем муже Христиане фон Бунзене, прусском ученом и дипломате.
Знаменитый английский портной, законодатель моды. Жил и работал в Париже.
Покахонтас дочь индейского вождя, помогавшая колонистам. Вышла замуж за англичанина и умерла в Англии.
Самим собой (фр.).
Нью-йоркский клуб.
Горная пустыня (англ.).
Мейсонье Ж.-Б. — (1815–1891) французский художник-баталист.
Что вы хотите? (фр.)
Различные виды карет.
Смотрительница маяка Лайм-Рок, известная тем, что спасла многих моряков.
Форт в ньюпортской гавани.
Святая простота! (лат.)
Вечеринка с танцами (фр.).
Английская драматическая актриса.
Поэма Элизабет Браунинг.
Бостон-Коммон старейший общественный парк США.
Отдельный кабинет.
«Не давай ногам твоим истаптывать обувь и гортани твоей томиться жаждою. Но ты сказал: „Не надейся, нет! Ибо люблю чужих и буду ходить вслед их“».
Положение обязывает (фр.).
Строительство первого тоннеля под Гудзоном, соединившего Нью-Йорк с Джерси-Сити, началось в 1874 г.
Знаменитый ныне Метрополитен-музей (осн. в 1870 г.).
Вульф Катарина (1828 — 887) американская меценатка. Завещала музею большую сумму денег и коллекцию картин.