My-library.info
Все категории

Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Речные заводи. Том 2 - Ши Найань. Жанр: Зарубежная классика / Историческая проза / Разное год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Речные заводи. Том 2
Автор
Дата добавления:
27 декабрь 2023
Количество просмотров:
21
Читать онлайн
Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Речные заводи. Том 2 - Ши Найань краткое содержание

Речные заводи. Том 2 - Ши Найань - описание и краткое содержание, автор Ши Найань, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Роман «Речные заводи» («Шуйху чжуань») основан на устных преданиях о восстании, произошедшем в XII веке. Мятеж возглавил Сун Цзян вместе с тридцатью шестью другими предводителями. Повстанцы создали хорошо укрепленный лагерь в труднодоступных местах, подчинив своей власти обширную область Китая. В этом захватывающем повествовании, написанном Ши Най-анем (1296-1370 гг.), действуют сто восемь героев-разбойников (в их числе и три женщины) – люди совершенно различных характеров. «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад» и «Сон в красном тереме» – самые известные произведения китайской классической прозы, и можно только позавидовать тем, кто их еще не читал.

Речные заводи. Том 2 читать онлайн бесплатно

Речные заводи. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ши Найань
Жунь, Гун Ван, Дин Дэ-сунь, Цзяо Тин и Ши Юн.

Для обороны четырех водных крепостей назначаются восемь начальников: Ли Цзюнь, Чжан Хэн, Чжан Шунь, Юань Сяо-эр, Юань Сяо-у, Юань Сяо-ци, Тун Вэй и Тун Мэн.

В четырех кабачках наших разведовательных пунктов, служащих также и для приема прибывающих в лагерь людей, будут служить восемь начальников. В кабачке, что около восточной горы, – Сунь Синь и тетушка Гу. В кабачке около западной горы – Чжан Цин и Сунь Эр-нян. Около южной горы – Чжу Гуй и Ду Син. С северной стороны – Ли Ли и Ван Дин-лю. Главным начальником всех разведчиков назначается Дай Цзун. Четыре человека – Яо Хэ, Ши Цянь, Дуань Цзин-чжу и Бай-шэн – будут ведать связью, пересылкой и доставкой срочных секретных донесений.

Командовать охраной центрального лагеря назначаются два военачальника конных частей – Люй Фан и Го Шэн, а также два военачальника пеших войск – Кун Мин и Кун Лян.

Два человека будут ведать наказаниями и казнями: Цай Фу и Цай Цин. Главными начальниками разведки во всех конных отрядах назначаются Ван Ин и Ху Сань-нян.

Управлять строительством и снабжением будут шестнадцать главарей; ведение всей переписки, подготовка приказов о мобилизации и переброске отрядов и прочие дела подобного рода поручаются Сяо Жану. Вознаграждения за заслуги, а также установление мер наказания за преступления возлагаются на уполномоченного по военно-судебным делам Пэй Сюаня. Ведение учета ценностей и продовольствия, прием и выдача их возлагается на Цзян Цзина. Наблюдение за большим и малым строительством судов – на Мэн Кана. Изготовление бирок и печатей поручается Цзинь Да-цзяню. Изготовление знамен и разного рода полотнищ, равно как и одежды поручается Хоу Цзяню. Для наблюдения за конями и их лечением устанавливается специальная должность врача, на которую назначается Хуан-Фу Дуань. Для лечения людей учреждается должность врача, на которую назначается Ань Дао-цюань. Наблюдение, контроль и изготовление оружия и всякого рода железных изделий возлагается на Тан Луна. Изготовление взрывчатых снарядов и ракет – на Лин Чжэна. Наблюдение за строительством и ремонтом домов и помещений поручается Ли Юну. Убоем скота – коров, лошадей, свиней и овец – будет ведать Цао Чжэн. Устройством и проведением пиршеств – Сун Цин. Изготовлением вина, уксуса и прочих продуктов – Чжу Фу. Ответственным за строительство укреплений вокруг крепости Ляншаньбо назначается Тао Цзун-ван. Знаменосцем назначается Ю Бао-сы.

Настоящее распределение обязанностей произведено в двадцать второй день четвертого месяца, правления Сюаньхэ, на всеобщем совете в лагере Ляншаньбо».

И вот когда глава лагеря Ляншаньбо – Сун Цзян – закончил чтение своего приказа, распределение обязанностей между всеми главарями было завершено, каждый из них получил бирки и печати. Затем был устроен пир. К концу торжества все главари были пьяны и разошлись по своим домам.

А те, которые еще не получили определенного назначения, собрались вокруг Зала дикого гуся и стали ждать. Вот как восхваляет автор одного сочинения жизнь в Ляншаньбо:

«Со всех сторон, изо всех областей собрались сюда люди разного происхождения и зажили одной семьей. В этом сущность главных грозных созвездий неба и земли и красота объединения героев. На пространстве в тысячи ли они встречаются и утром и вечером, и их сердца слиты воедино. Они, эти люди, готовы жить и умереть вместе. И хоть по своему внешнему виду и по языку они отличаются друг от друга, так как пришли с разных концов страны, но каждый из них питает к другому глубокую симпатию, и всех их объединяет чувство верности, искренности, высокого долга чести и взаимного доверия. Среди них есть и потомки императоров, и монахи, выходцы из богатых, состоятельных семей, и полководцы, и чиновники; одним словом, здесь собрались люди всех сословий и занятий, вплоть до охотников, рыболовов и даже убийц и палачей, однако все они одинаково относятся друг к другу и называют друг друга братьями. Здесь нет разделения на благородных и подлых. Есть тут и супружеские пары, и дядя с племянником, а также слуги, последовавшие за своими господами и стремившиеся к тому, чтобы отомстить за обиды. Все они наравне с другими принимают участие в пиршествах и веселятся. Ни один не относится к другому с презрением. Есть среди них и умные и просвещенные, глупые и невежественные, есть деревенские простаки и хорошо воспитанные, изящные люди, но раздоров и подозрений тут не бывает. Каждый верит другому и понимает его. Есть среди них искусные составители бумаг, красноречивые ораторы, а также люди, мастерски владеющие мечом или копьем, и ходоки-скороходы. Словом, каждый постиг в совершенстве какое-нибудь искусство и использует его здесь. Как жаль, что среди писак-клеветников не нашелся волшебник, который смог бы описать все это изящным языком. Он надолго оставил бы память. Люди из Ляншаньбо больше всего ненавидели богачей, которые нечестным путем наживали свои состояния. Для них было счастьем уничтожать подобных людей, они считали это своей заслугой перед богами. На пространстве в пятьсот ли жило сто восемь доблестных героев. В прежнее время часто можно было слышать их имена среди вольного люда, словно вести о них разносились ударами в древний колокол. И лишь теперь мы можем назвать их имена в ряду созвездий подобно тому, как перебираем одну за другой четки во время молитвы. Что же касается Чао Гая, то он не решился называться князем, а потому и отошел в другой мир преждевременно. Сун Цзян исполнил желание всех и, стремясь защищать справедливость, согласился стать главарем лагеря. Стоит ли говорить о том, как он созывал людей в горы? Ведь он всегда мечтал вступить на правильный путь и сделаться опорой трона».

И вот, когда в Зале верности и справедливости были отданы все приказы и распоряжения, Сун Цзян выбрал счастливый день, совершил возжигание курений и приказал бить в барабаны и созывать всех главарей. Когда все собрались, Сун Цзян обратился к присутствующим:

– У нас сейчас многое изменилось. И я хочу сказать вам несколько слов. Все мы объединены в небесные и земные созвездия и должны принести небу клятву о нашем союзе, о том, что у нас не будет никаких раздоров, и до конца дней своих мы будем поддерживать друг друга в бедствиях и несчастиях, и все силы отдадим на защиту государства и благо народа.

Речь его всех порадовала, и вот, совершив возжигание благовоний, каждый из них опустился на колени. Сун Цзян от имени всех дал клятву:

«Я – ничтожный и маленький чиновник, невежественный и не способный, не ведаю, почему на меня возложена такая


Ши Найань читать все книги автора по порядку

Ши Найань - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Речные заводи. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Речные заводи. Том 2, автор: Ши Найань. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.