My-library.info
Все категории

Зов ворона - Уилбур Смит

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Зов ворона - Уилбур Смит. Жанр: Историческая проза / Исторические приключения год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Зов ворона
Дата добавления:
24 январь 2023
Количество просмотров:
99
Читать онлайн
Зов ворона - Уилбур Смит

Зов ворона - Уилбур Смит краткое содержание

Зов ворона - Уилбур Смит - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Новый роман Уилбура Смита и приквел к "Полёт сокола".

 Сын богатого владельца плантации и любящей матери, Август Мунго Сент-Джон привык к богатству и роскоши, которые давала ему его привилегия. То есть до тех пор, пока он не вернется из университета и не обнаружит, что его семья разорена, наследство украдено, а возлюбленная детства, Камилла, похищена коварным Честером Марионом. Подпитываемый гневом и любовью, Мунго клянется отомстить и посвящает свою жизнь спасению Камиллы - и уничтожению Честера.

Камилла, пойманная в ловушку в Новом Орлеане и бессильная перед своим положением содержанки и грубым поведением Честера, должна научиться делать все возможное, чтобы выжить.

Когда Мунго борется со своей собственной судьбой и несчастьем, чтобы добиться мести, которая движет им, и восстановить свою власть в мире, он должен задаться вопросом, что нужно человеку, чтобы выжить, когда у него ничего нет, и что он готов сделать, чтобы получить то, что он хочет.

Зов ворона читать онлайн бесплатно

Зов ворона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилбур Смит
ни старались, вода не выходила.

- Стоп-краны должны быть закрыты.’

Насосы питались от труб, которые забирали воду из реки. Краны, открывавшие их, находились на нижней палубе, которая была плотно забита хлопком.

Хлопком, который теперь был в огне.

Пламя начало лизать верхнюю палубу. Экипаж начал паниковать. Крича, уговаривая и угрожая, Мак-Мурран собрал их в цепи ведер, вычерпывая воду через борт и выплескивая ее на хлопок. Но этого было слишком мало, слишком поздно. Как только вода погасила один клочок пламени, жар огня высушил хлопок и снова поджег его.

С тошнотворной уверенностью Макмерран понял, что вот-вот потеряет свой корабль.

- Покинуть корабль! - призвал он. - Спасайтесь сами!’

Это было зрелище, которое никто в Новом Орлеане никогда не забудет. Десятилетия спустя те, кто был свидетелем этого, все еще говорили о нем с благоговейным трепетом своим внукам.

С хлопком, плотно упакованным вокруг его главной палубы и его котельной палубы, пламя охватило "Уиндемир", как тюк соломы. Но он еще не достиг кормового колеса, и жара, казалось, только заставляла его двигаться быстрее. Он несся вдоль реки, оставляя за собой клубы дыма и пламени, прорезая полосу разрушения в потоке речного транспорта. Маленькие лодки были разбиты вдребезги под его носом. Большие суда, стоявшие на якоре, пытались уйти с его пути, но времени не было. Он отталкивал их в сторону, пробивая огромные дыры в их корпусах – и все, к чему он прикасался, само загоралось и присоединялось к пожару, пока вся река, казалось, не загорелась. Это была полнейшая паника. Многие в толпе попытались бежать, а лошади, ожидавшие с экипажем, встали на дыбы и ударили копытами.

Только один человек на пристани оставался совершенно спокоен. Мунго не двинулся со своего места у склада, но наблюдал за происходящим с почти безмятежным выражением лица.

Там его и нашла Камилла.

-"Что ты наделал?" - закричала она. Дым, поднимающийся над водой, сделал ее белое платье серым. Пепел упал ей на лицо и стал черным от слез. - "Мой сын на борту".

Письмо от Честера пришло только сегодня утром и подтверждало, что они с Исааком едут на пароходе, но Мунго это известие, похоже, не удивило.

- Исаак в полной безопасности, - сказал он.

Над водой раздался грохот. Огонь прогорел сквозь колонны, поддерживавшие ураганную палубу "Уиндемира"; теперь она рухнула в извержении искр, которые угрожали поджечь весь город. Столб пламени взметнулся в воздух, когда доски палубы сгорели в аду. - Камилла закричала .

Но одно судно избежало разрушения невредимым. Маленький катер поплыл прочь от горящего парохода, обдуваемый горячим дыханием огня позади. Искры и горящие угли дождем сыпались вокруг него; это было чудо, что он не загорелся. Один пылающий уголек коснулся его паруса; в парусине начала открываться черная дыра. Зрители на пристани ахнули, но команда была начеку. Они вылили на парус ведра воды, чтобы смочить его.

На носу стояли три грязные фигуры, которые, очевидно, были вытащены из воды. Один из них был великан с оливковой кожей, голый по пояс и с непокрытой головой. Вторым был ребенок. Третьим был Честер Марион.

Катер подошел вплотную к причалу. Толпа хлынула вниз по ступеням, так стремясь помочь, что чуть не потопила лодку. Протянулись руки; казалось, что нет никакого выхода. Но великан нашел выход. Взвалив мальчика на плечи, он двинулся вперед; толпе пришлось уступить дорогу, чтобы не быть сброшенной в реку. Честер последовал за ним, весь мокрый, и если кто-то хотел утешить его или поздравить со спасением, то один взгляд на него заставлял их отпрянуть в ужасе. Его голый череп был ошпарен красным и покрыт волдырями. Брови у него сгорели, а на щеке виднелся багровый след от ожога, нанесенного горящим куском дерева. Его лицо было черным от сажи, а рубашка висела на нем обугленными лентами. Должно быть, она загорелась еще до того, как он прыгнул в воду. Сквозь дыры в ткани можно было разглядеть еще больше волдырей, покрывающих его тело, словно чешуя какой-то отвратительной рептилии.

Типпу опустил Исаака на причал. Камилла подбежала к мальчику и, подняв его на руки, погладила по лицу. Она пробиралась сквозь толпу, пока не нашла Мунго.

- Мы свободны. Слезы все еще текли по ее лицу, но глаза ее блестели от удивления и восторга. - Мы должны идти немедленно, пока Честер не увидел тебя.’

Челюсть Мунго была плотно сжата. - Пока нет.’

- Но ты добился того, чего хотел.- Она потянула его за руку, как ребенка. Мунго не двинулся с места. - Ты уничтожил Честера, и я вернула своего сына. Если мы будем ждать, то рискнем всем.’

Мунго едва взглянул на нее. Он все еще смотрел на разбитый пароход с восторженным выражением лица.

‘Я еще не закончил с Честером.’

Пламя на "Уиндемире" начало ослабевать, так как гореть было уже нечему. Оно светилось тускло-оранжевым светом, изображая то, что осталось от ее обугленного скелета. Завеса пара поднималась от его ватерлинии там, где огонь касался реки. Наблюдатели на берегу снова задышали.

Потом котел взорвался.

Грохот обрушился на Новый Орлеан подобно раскату грома, от которого задрожали окна и застонали церковные колокола. Обломки машин, бревна, мебель и человеческие тела взлетели в столб огня, который достигал тысячи футов в воздухе. Когда они достигли своей вершины, они выгнулись дугой, как струи фонтана, проливаясь дождем по всему городу. Один из железных шатунов пробил стену дома, как пушечное ядро. Искалеченные трупы и части трупов падали на площадь перед собором и цеплялись за ветви деревьев. Град горящих углей обрушился на город. Мужчины, шедшие по своим делам, прогуливающиеся женщины, младенцы в колясках получали ужасные ожоги. Там, где падали угли, вспыхивали новые огни. Город был в смятении.

На воде взрыв расколол корпус "Уиндемира" надвое. Он рухнул внутрь и утонул в клубах пара, две половины парохода сложились вместе, как закрывающаяся чудовищная челюсть. А потом она исчезла. Все, что осталось - это обломки, и шипение, когда горящие обломки дождем посыпались на воду.

Как глаз бури, причал оставался странно отстраненным от побоища. Мощь взрыва отбросила обломки далеко над головами зрителей. В то время как кровь и огонь пожирали другие части города, причал и дамба оставались нетронутыми.

Все взгляды обратились к Честеру. Толпа образовала вокруг него полукруг,


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Зов ворона отзывы

Отзывы читателей о книге Зов ворона, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.