My-library.info
Все категории

Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения - Трумен Капоте

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения - Трумен Капоте. Жанр: Историческая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения
Дата добавления:
23 август 2023
Количество просмотров:
26
Читать онлайн
Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения - Трумен Капоте

Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения - Трумен Капоте краткое содержание

Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения - Трумен Капоте - описание и краткое содержание, автор Трумен Капоте, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Трумен Капоте, автор таких бестселлеров, как «Голоса травы», «Хладнокровное убийство» и «Завтрак у Тиффани» (самое знаменитое из его произведений, прославленное в 1961 году экранизацией с Одри Хепберн в главной роли), входит в число крупнейших американских прозаиков XX века. Данный сборник исчерпывающе представляет Капоте как мастера художественно-документального жанра – от ранних очерков до «Воспоминания об Уилле Кэсер», написанного им за день до смерти и никогда прежде не публиковавшегося; особое место в книге занимает большая повесть «Музы слышны» – отчет Капоте о гастролях с афроамериканской труппой, которая привезла мюзикл «Порги и Бесс» в Москву и Ленинград в далеком 1956 году…

Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения читать онлайн бесплатно

Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Трумен Капоте

6

 Французский квартал.

7

 Дженни Турель (1900–1973) – американская певица белорусского происхождения, меццо-сопрано.

8

 Спальный вагон (фр.).

9

 «Хватит, хватит» (ит.).

10

 Виттория Колонна (1490/92–1547) – итальянская поэтесса. Она была невесткой правителя Искьи и другом Микеланджело.

11

 Добрый вечер, добрый вечер (ит.).

12

 «Очень красивая?» (ит.)

13

 Пансион (ит.).

14

 Печенье с кусочками шоколада.

15

 Почте (ит.).

16

 «Да здравствует Непорочная Дева» (ит.).

17

 Касба – в странах Магриба окруженный крепостной стеной район старого города.

18

 Деклассированная, опустившаяся (фр.).

19

 Кризис (фр.).

20

 Большую (фр.).

21

 Киф – североафриканский, тонко просеянный гашиш.

22

 «Вода! Вода!» (исп.)

23

 Медик в поезде есть? (исп.)

24

 Да, сеньор (исп.).

25

 Пикник, загородное гулянье (фр.).

26

 «Я тебя очень хочу» (исп.).

27

 Да, свежая (ит.).

28

 Сесил Битон (1904–1980) – английский модный фотограф и фотограф-портретист, художник, дизайнер.

29

 Первая строка поэмы «Бесплодная земля».

30

 Рыбой (ит.).

31

 Если бы молодость знала, если бы старость могла (фр.).

32

 Табачный киоск или лавка (ит.).

33

 Жалость, жалость (ит.).

34

 Дрожь, озноб, мурашки (фр.).

35

 Реставрация Стюартов – восстановление в 1660 г. английской монархии, упраздненной указом парламента в 1649 г. Новым королем стал Карл II, сын казненного во время Английской революции Карла I.

36

 Артур Уэйли (1889–1966) – английский переводчик-ориенталист. В первой половине XX в. опубликовал ставшие классическими переводы «Повести о Гэндзи», «Записок у изголовья», «Дао дэ цзин», сочинений Конфуция и др.

37

 Вальпургиева ночь (нем.).

38

 Вы не немец? (нем.)

39

 Который час (фр.).

40

 Институт красоты (фр.).

41

 Педикюр, маникюр, прически для дам (фр.).

42

 Высший свет (фр.).

43

 Шкафы (фр.).

44

 Знатная дама (фр.).

45

 Салатный (фр.).

46

 Обожаю музыку негров (фр.).

47

 Наивность (фр.).

48

 Повелитель (фр.).

49

 Неизведанная область (лат.).

50

 Весьма порочно (фр.).

51

 Знание (фр.).

52

 Марчбэнкс, Кандида – герои пьесы Бернарда Шоу «Кандида» (1894–1895).

53

 Здесь: Бросается в глаза (фр.).

54

 Здесь: признание знатоков (фр.).

55

 Имя (фр.).

56

 Экзистенциальные певицы (фр.).

57

 Юных красоток (фр.).

58

 Светский (фр.).

59

 Кутил (фр.).

60

 Навязчивой идеей (фр.).

61

 Мимоходом (фр.).

62

 Здесь: изысканной (фр.).

63

 Нелогичным (лат.).

64

 Bud (англ.) – малыш, крошка.

65

 Чезаре Дзаваттини (1902–1989) – итальянский писатель, сценарист, режиссер.

66

 Здесь: ненастоящий, «псевдо» (фр.).

67

 Номер один (ит.).

68

 На самом деле в здании бывшего Арсенала в Нью-Йорке было выставлено 1250 произведений авангардной живописи и скульптуры.

69

 Старик (ит.).

70

 Ребята (ит.).

71

 «Жопа», а в контексте данного рассказа «подлец», «пройдоха».

72

 «Погасив огни» (ит.). Название сборнику дала строка из Песни III «Чистилища» Данте.

73

  В номере журнала «This Quarter», посвященном творчеству Паунда.

74

 Федеральный судья Болита Дж. Лоуз (1891–1958) в 1945 г. председательствовал на суде по обвинению Паунда в государственной измене.

75

  Имеются в виду фотопортреты работы Ричарда Аведона.

76

 Перевод Р. Райт-Ковалевой.

77

 Сэр Генри (Гарри) Лодер (1870–1950) – популярный шотландский поэт, певец, актер-комик.

78

 Счастливого пути (фр.).

79

 Дженни Линд (Йоханна Мария Линд, Йенни Линд; 1820–1887) – знаменитая оперная певица, прозванная «шведским соловьем».

80

 Джон Гилгуд (1904–2000) – английский актер, прославившийся ролями шекспировского репертуара.

81

 Местные названия (фр.).

82

 Heights (англ.) – высоты.

83

 По свидетельству Вулфа и его знакомых, писатель сочинял, обычно стоя у этого холодильника, который он использовал в качестве письменного стола.

84

 Выдумщика (фр.).

85

 Свершившимся фактом (фр.).

86

 Без (фр.).

87

 Роскошный дом (фр.).

88

 Королева всех (ит.).

89

 Американская поэтесса (1887–1972).

90

 Трехслойный шоколадно-кремовый круглый торт типа нашей «Праги».

91

 Персонажи романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение».

92

 Речь, в частности, идет о знаменитом «кошачьем рае» на площади Торре-Арджентина в Риме.

93

 Любитель, поклонник (исп.).


Трумен Капоте читать все книги автора по порядку

Трумен Капоте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения отзывы

Отзывы читателей о книге Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения, автор: Трумен Капоте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.