My-library.info
Все категории

Королева четырёх частей света - Александра Лапьер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Королева четырёх частей света - Александра Лапьер. Жанр: Историческая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Королева четырёх частей света
Дата добавления:
8 июнь 2024
Количество просмотров:
43
Читать онлайн
Королева четырёх частей света - Александра Лапьер

Королева четырёх частей света - Александра Лапьер краткое содержание

Королева четырёх частей света - Александра Лапьер - описание и краткое содержание, автор Александра Лапьер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Не у всех хватит мужества покинуть знакомый берег и отплыть через бескрайние моря к землям, не нанесённым на карту. В XVI веке лихие испанские конкистадоры вышли к Тихому океану. Бытовало поверье, что где-то в южных его водах лежит огромный неисследованный материк. Австралия. Но кто рискнёт добраться туда?
Эта книга рассказывает о судьбе бесстрашной «перуанки» доньи Исабель Баррето — единственной женщины, удостоенной звания адмирала испанского флота. С поразительной исторической достоверностью и недюжинным художественным мастерством Александра Лапьер воспроизводит на страницах романа события эпохи Великих географических открытий.
В 2013 году книга была удостоена нескольких французских литературных премий как лучший исторический и лучший морской роман и переведена на ряд европейских языков.

Королева четырёх частей света читать онлайн бесплатно

Королева четырёх частей света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Лапьер

Пролог

«ДО БОГА ВЫСОКО, ДО КОРОЛЯ

ДАЛЕКО — ВСЕМ СЛУШАТЬ МЕНЯ!»

1595

При кровавой луне на чёрном песке неизвестного острова посреди Тихого океана умирал мореплаватель Альваро де Менданья. Он оставлял супругу среди сообщников казнённых им мятежников. Она стояла у его изголовья. Ей было двадцать семь лет. Она любила его. Он её покидал.

Над ними на подмостках высилась гигантская статуя Девы Марии, снятая с корабля. Мадонна с распростёртыми руками хранила четыре судна экспедиции; они были написаны в объёмном изображении между складок её хитона.

Три корабля стояли на якоре в непроглядной тьме бухты в нескольких сотнях метров оттуда.

Командующий флотом, которого все здесь называли аделантадо (предводитель), лежал в пальмовой хибарке-времянке и, задыхаясь, диктовал при свете факела свою последнюю волю. Его секретарь сидел в головах топчана и записывал каждое слово.

Это был официальный, нотариально заверенный акт. Командующий хотел, чтобы к нему нельзя было придраться.

В перерывах между стонами и хрипами он, в присутствии алчных матросов и обезумевших конкистадоров, диктовал следующее:

«Я, Альваро де Менданья, милостью Его Величества Филиппа II, короля Испании, губернатор и генерал-капитан всех островов Южного моря, в здравом уме... по свободной своей воле..., рассуждению... и выбору, оглашаю сим моё завещание... нижеследующим образом и по следующей форме:

Назначаю мою законную супругу донью Исабель Баррето единственной владелицей и совершенной хозяйкой всего имущества, привезённой мною на эти берега. А также всего прочего имущества, каковое ныне принадлежит мне или может быть обнаружено в будущем.

Завещаю донье Исабель Баррето наследственный маркизат, полученный мною от моего государя короля Испании, а также все прочие титулы и отличия, которыми Его Величеству благоугодно было меня удостоить.

Назначаю её командующим всеми вооружёнными силами, ныне находящимися под моим командованием, в чине генерал-капитана моей армады и аделантады этой экспедиции.

Вверяю ей полную власть над моими людьми: матросами, солдатами и колонами — и над всеми моими судами, чтобы она добилась исполнения моей воли, продолжив открытие, завоевание, христианскую проповедь и колонизацию Земли Моей Догадки.

Именем Его Величества объявляю Исабель Баррето, мою законную супругу, представителем королевской особы на Тихом океане.

Настоящим завещанием отменяю все прочие, объявляя ничтожными и недействительными все мои предшествующие завещания и распоряжения.

Такова моя последняя и неоспоримая воля.

Дано на острове, названном мною Санта-Крус, в бухте, названной мною Грасьоса, 18 октября 1595 года в присутствии моих капитанов».

Пять человек выступили из толпы и подошли подписать завещание.

Донья Исабель опередила их.

На глазах свидетелей она что-то прошептала на ухо супругу.

Тот с трудом заговорил опять:

«Объявляю...»

Секретарь застыл в сомнении.

Собрав последние силы, аделантадо приподнялся и прикрикнул на него:

— Пишите!

«Объявляю, что ежели сказанная донья Исабель Баррето пожелает после моей смерти опять выйти замуж, она сможет свободно распоряжаться всем моим имуществом. А равно, что супруг, которого она выберет, также сможет распоряжаться моим имуществом, носить титулы и знаки отличия, которыми Его Величеству благоугодно было удостоить меня».

Секретарь протянул ему перо.

Росчерк дона Альваро, обычно весьма изящный, теперь дрожал, как он сам, и обрывался, как его жизнь.

Супруга отпустила свидетелей. Взяла завещание, положила в ларец мужа, заперла на три ключа, а ключи повесила себе на пояс.

Сделав это, она рухнула на колени. Слёзы текли по её лицу; она прятала их, склонив голову. Донья Исабель склонилась к самому песку, пыталась молиться, но уже не могла скрыть жгучей скорби и только тихо рыдала.

Он позвал её. Она разом поднялась.

Он попытался в последний раз остановить на ней угасающий взгляд. «Исабель, Острова...» Он смешал их в одном вопросе.

— Что будет с Островами? Что будет с тобой?

— За меня не тревожься.

— Золотые острова существуют. Я видел их!

— Конечно, видел.

— Не дай другим отступиться... Не отступай сама...

Исабель успокаивала его:

— Чтобы я да отступилась?

Она взяла его за руку; он с силой сжал её ладонь.

Сама того не сознавая, она пыталась влить в него крепость и жар:

— Я пойду до конца, ты меня знаешь.

Он закрыл глаза и так лежал.

Альваро де Менданья не только страстно любил жену: такую молодую, красивую, богатую, сильную женщину, воплощение жизни во всех её проявлениях. Он ещё глубоко уважал её и знал, что это за человек.

Она была равной мужчинам.

Если кто может здесь править, если кто может выжить — то только она.

— Ты должна быть королевой четырёх частей света...

Эти слова он говорил, когда объяснялся ей в любви. И ещё раз — когда просил руки. И шептал их утром после первой брачной ночи.

— Ты должна быть королевой четырёх частей света... — твердил он теперь, умирая.

Ночь кончилась, солнце достигло зенита — и 18 октября 1595 года дон Альваро де Мендоса с этими же словами испустил дух.

* * *

И что теперь?

— До Бога высоко, до короля далеко. Здесь — всем слушать меня!

Книга первая

ТРИНАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ.

КАЮЩАЯСЯ ГРЕШНИЦА И ДВА ЕЁ МУЖА

Золотой век Испании

1608

Лима, монастырь Санта-Клара

Глава 1

БОЖЬЯ МАТЕРЬ МОРЕПЛАВАТЕЛЕЙ

В 1608 году на развалинах цивилизации инков в Лиме воздвигались башни собора, балконы вице-королевской резиденции, дворцы с решётчатыми ставнями, двориками,


Александра Лапьер читать все книги автора по порядку

Александра Лапьер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Королева четырёх частей света отзывы

Отзывы читателей о книге Королева четырёх частей света, автор: Александра Лапьер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.