My-library.info
Все категории

Анна Нельман - Королева пиратов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Нельман - Королева пиратов. Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Королева пиратов
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
266
Читать онлайн
Анна Нельман - Королева пиратов

Анна Нельман - Королева пиратов краткое содержание

Анна Нельман - Королева пиратов - описание и краткое содержание, автор Анна Нельман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Загадочная Мадам Вонг была настоящей звездой преступного мира в середине двадцатого столетия. Ее имя боялись произносить вслух, а смельчаков, желающих заполучить фотопортрет этой отчаянной пиратки, находили порубленными на куски. Бывшая танцовщица с подмостков сомнительных ночных клубов возглавила многотысячную армию бандитов, при этом весьма успешно развивая свой бизнес и приумножая доходы. Будучи супругой почтенного человека, который привел ее в «темное царство» убийств, насилия и воровства и сделал в нем настоящей королевой, она научилась жить без угрызений совести. Дама по имени Шан была лакомым кусочком для полиции нескольких стран, власти которых пообещали любую сумму за поимку дерзкой воительницы, не признающей законов и нарушающей запреты. Ею восхищались и ненавидели одновременно. Многие ставили под сомнение, что она вообще существовала, потому что для многих она была словно призрак – неуловима. Женщина-невидимка не оставляла в живых тех, кто хоть однажды видел ее воочию. Кто она на самом деле? И можно ли оправдать ее жестокость? Почему Мадам Вонг так дружна со смертью? Журналист-англичанин взялся за опасное расследование, о котором молчал много лет под страхом смерти, но настал его черед заговорить…

Королева пиратов читать онлайн бесплатно

Королева пиратов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Нельман

– Кто это там внизу?

– Это Патрик! – выдохнул устало англичанин.

– А почему он голый?

– Долго объяснять!

За ужином Чарли был мрачнее тучи. Весть, о том, что из окна его спальни выпал обнаженный мужчина, мигом облетела весь дом. Над ним потешались абсолютно все. Даже святая слепая Тереза не удержалась от комментариев:

– Голая правда о Чарли! Я восхищена!

– Ну, теперь-то я вне подозрений! – прошептала Шан, пока никто не видел. Но Чарли было не до веселья. Это была первая смерть, ответственность за которую висела над ним гильотиной и не давала покоя.

Шэнли столкнулся с ним на лестнице и, с трудом сдерживая улыбку, сообщил, что окно восстановлено.

– Можно я задам тебе один серьезный вопрос? – произнес Чарли, игнорируя его веселость.

– Конечно! Спрашивай, все что угодно! Только не зови принять с тобой ванну!

– Что делать, если впервые убиваешь человека намеренно? Как с этим жить?

Задор Шэнли погас, потому что он прекрасно знал, что имеет в виду рассмешивший всех своим приступом человечности англичанин.

– Если получится – не думай об этом. После первого трупа я был в опиумном дурмане несколько дней, а потом представил себя животным и решил, что в схватке победил сильнейший! Один мудрый китаец сказал: «Человек входит в жизнь мягким и слабым. Он умирает жестким и крепким. Все существа, растения и деревья входят в жизнь мягкими и нежными и умирают засохшими и жесткими. Жесткость и сила – спутники смерти». Смирись, Чарли, с тем, что душа, как хлеб, черствеет. Мы все умрем – кто-то раньше, кто-то позже.

Совет убийцы со стажем не помог англичанину, он не хотел очерствения души и дал себе обещание сделать все, чтобы не погрязнуть в гонконгской грязи, а самое главное – вытащить из нее человека, которого полюбил. Ведь какой бы властной не была Мадам Вонг, она все же была женщиной и он, возомнив себя доблестным рыцарем, намеревался ее спасти!

Глава 16 Чужой человек

– В морях, расположенных между Тихим и Индийским океанами, пиратство процветает не одну сотню лет! Это старинный… род занятий! – воскликнула раздраженно Шан. Они с Чарли спорили уже более часа, забыв о еде. Завтрак был накрыт в маленькой столовой, расположенной на этаже Мадам Вонг. Чтобы было меньше вопросов, пригласили Мими еще с вечера, но она как обычно проспала. Собственно, на это влюбленные и рассчитывали.

– Почему не заниматься чем-нибудь… пристойным?! Неужели обязательно нужно грабить и убивать? – возмущался Чарли. Он напоминал старичка-революционера, который потратил всю свою жизнь, чтобы выкрикивать до хрипоты лозунг: мир во всем мире! Но в сущности ничего не делая для этого!

– Чем пристойным я могла бы заняться по твоему мнению? Скажи мне, Чарли, я прислушаюсь!

Мужчина растерялся, не зная, что предложить. Бывшая танцовщица, жена флибустьера… Кем бы она могла быть? И тут ему пришла в голову блестящая идея, которую он поспешил радостно озвучить:

– Женой хорошего журналиста! Хранить очаг, рожать детей! Неужели ты никогда об этом не мечтала, Шан?

– Ты говоришь ерунду! – произнесла вдруг помрачневшая женщина, азарт в ее глазах угас.

– Твой телохранитель тоже считает, что я говорю ерунду! – с обидой в голосе произнес англичанин, ударив кулаком по столу.

– Не надо нервничать, Чарли, – произнесла она, выдавливая улыбку. О семье она мечтала сотни, тысячи раз. С самого детства, когда чувствовала себя совсем одинокой. Она завидовала тем детям, у которых было много братьев и сестер. Из-за того, что она была единственным ребенком, к их семье относились настороженно.

– Нам бы эту прокормить! – защищалась ее мать, если соседи высказывали свое мнение по поводу того, что детей должно быть больше. – И что мне потом с ними делать? Продавать этим щеголям?

В их краях иногда появлялись люди в красивых дорогих одеждах. Родители с младенчества рассказывали истории об удивительной стране, где много сладостей и можно спать на мягких кроватях. И конечно же туда могли попасть только самые лучшие дети! Так и было: забирали самых красивых, смышленых, трогательных маленьких китайцев, которых больше никто не видел. Позже Шан узнала, куда на самом деле попадают проданные отпрыски.

– Ну же, Шан! Ты ведь азартный человек! – взывал Чарли, загоревшись своей неосуществимой идеей. – Мы сбежим!

– Куда, Чарли?

– В Америку! Я там был однажды – это земля обетованная! И знаешь, там люди счастливы!

Шан вздохнула. Это был самый нелепый в ее жизни разговор, когда-либо звучавший за завтраком. Она попыталась представить их побег, но реальный мир удерживал птицу-фантазию прочными прутьями клетки. Она попыталась представить, как они мчатся через океаны к земле, на которой они были бы счастливы, но вместо этого видела лицо мистера Вонга, который смотрел на нее без злости, скорее, с умилением.

– Ну, что, мой маленький флибустьер? Бежишь?

Шан сбежала перед брачной ночью. Она вдруг поняла, что ей придется не просто двигаться перед ним, а позволить проникнуть в себя, что без любви на тот момент ей казалось неприемлемым. Еще свежа была рана от разрыва с Сяолуном. Она добралась до пиратского корабля, не зная, что он принадлежит ее мужу. Они спрятали ее в трюме, пообещав, что увезут в другую страну, но через час она увидела ставшее вдруг ненавистным лицо.

– Давай договоримся, Ши: ты будешь мне говорить все, что чувствуешь и думаешь!

– Даже если мысли нехорошие? – спросила, всхлипывая молодая жена.

Он кивнул. Мистер Вонг не прикасался к ней несколько месяцев, пока она сама этого не захотела. Это был его второй благородный поступок по отношению к ней, после женитьбы.

Шан протянула руку к лицу Чарли и осторожно провела по светлой щетине, которая казалась золотистой.

– Стать женой хорошего журналиста, хранить очаг, рожать детей, – повторила она его слова, затем отстранилась и серьезно добавила: – Но ведь у журналиста уже есть жена! И замечательная дочь. Лили, наверное, уже произнесла свои первые слова…

– Я думаю, Джессика смогла бы меня понять! – огрызнулся Чарли, не желая говорить о своей жене, находящейся в тысячах километров от него.

Ему вообще начало казаться, что он выдумал себе семью. Сочинил, нарисовал их образы, чтобы иногда согреваться этой иллюзией и при случае похвастаться, что его кто-то ждет в далекой Англии. Чарли рванул к Шан и, расположившись у ног, уткнулся лбом в ее колени, накрытые тоненькой тканью халата, словно преданный пес.

– Я знаю, что это все звучит как бред. Но знаешь, когда-то человечество жило без электричества!

– Как глобально! – усмехнулась Шан.

– Любовь – тоже глобально! И я люблю тебя! И не представляю, как буду жить без тебя! Я никогда не чувствовал подобного раньше, потому что был уверен: сильные чувства – удел слабых представителей человечества. Неумение контролировать свою страсть – отсутствие силы воли! Все мои догмы, которые я скрупулезно создавал годами, рухнули в один миг! Ты все изменила! Нам говорят, что мы не подходим друг другу… Это излюбленный сюжет литераторов! На страницах романов герои сражаются за возможность быть вместе!

– Да, и эта борьба часто приводит к летальным исходам! Все эти сюжеты заканчиваются литераторами не в пользу влюбленных! – произнесла задумчиво Шан.

– Есть у меня шанс убедить тебя? Чтобы ты доверилась ветру перемен и рискнула!

Мадам Вонг нахмурилась. Перебирая его отросшие светлые волосы тоненькими пальцами, она погрузилась в размышления. Затем, взяв в руки лицо любимого мужчины, очень нежно поцеловала его и произнесла:

– Ровно в четыре часа встретимся внизу у входной двери!

– Ты решилась? – оторопел Чарли, будучи не готовый к такому резкому повороту событий. Оценив его напуганный вид, Шан рассмеялась и, отрицательно покачав головой, сказала:

– Я тебе кое-что покажу! И после этого мы еще раз все обсудим.

Чарли с волнением ждал ее в назначенном месте. Он надел светлый летний костюм. Уже не по погоде, но ему это казалось романтичным. В руках он держал маленький букетик последних полевых цветов. Увидев Шэнли, выходящего из коридора прислуги, он спрятал растения за спину. Оценив наряд Чарли, телохранитель присвистнул и шутливо произнес:

– Страсти по Патрику утихли и ты снова на охоту, красавчик?

Шэнли рассмеялся, видя смятение на лице Чарли, и резко заглянул за его спину.

– Цветочки? Как же ты старомоден! – подначивал китаец и чтобы предотвратить возмущение загостившегося в их доме иностранца, он воскликнул:

– Простите! Но у меня есть моя работа! И в отличие от некоторых я не бегаю по полям, собирая букеты!

– Шэнли, ты не справедлив к моему… другу! Мистер Стюарт тоже на работе. Напомню: он журналист. И сегодня мы немного расскажем ему о тайном обществе семьи Вонг! – произнесла надменно Шан. – Пора ему начать писать статьи, а то газеты оставят его без гонорара!

В темно-синем закрытом платье Мадам Вонг выглядела, словно в футляре. Чарли удивился, с какой легкостью эта женщина может меняться: ночью она нежная простоволосая русалка, но спустя несколько часов, она превращается в даму на таком высоком пьедестале, что невольно начинаешь себя ощущать сорняком, случайно проросшем в тени великолепной орхидеи.


Анна Нельман читать все книги автора по порядку

Анна Нельман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Королева пиратов отзывы

Отзывы читателей о книге Королева пиратов, автор: Анна Нельман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.