старательно выговаривая слова:
– В стране, где нет порядка, будь смел в действиях, но осмотрителен в речах. Так говорил Кун-цзы.
Кузьма крякнул и пригладил рыжие усы и бороду:
– Ну, тоись, не кажи гоп, пока не перепрыгнешь?
Сюймин утвердительно кивнул и встал. Сложил благодарственно руки:
– Нам надо уходить. Се-се, цзай-цзэнь.
Цзинь и Сяосун тоже поднялись и поклонились. Сказали по-русски:
– Спасибо и до свидания.
– Ну что же вы?! – взволновалась хозяйка. – Совсем не посидели.
– Фанфан одна, – сказал Сюймин. – Совсем больная. Простите нас.
– Ну хоть пирожков ей возьмите. Пущай выздоравливает. – Арина торопливо наложила в плошку выпечки, накрыла чистой тряпицей, подала. Сюймин с поклоном принял, передал Цзинь.
– Ты, Сюймин, ежели чё, сразу к нам, – сказал Кузьма.
– Вы о чём это, папаша? – насторожилась Арина.
– Мало ли о чём, – уклонился дед. – Время такое… косохлёстное… Держи это в уме, Сюймин.
– Когда пути неодинаковы, не составляют вместе планов. – Сюймин поклонился и направился к выходу. Дети последовали за ним.
– Я провожу, – подскочила Еленка и упорхнула из горницы.
– Чтой-то я не уразумела… – протянула Татьяна и замолчала.
– Чё ты, мама, не уразумела? Сюймин опять своего Кун-цзы припомнил.
– Пути наши разные, – задумчиво сказал Кузьма. – Всяко могёт быть.
Еленка проводила Ванов до их квартала; Сюймин впереди, она с Цзинь и Сяосуном приотстала. Шла и всё оглядывалась.
– Ты чего высматриваешь? – заметила Цзинь. – Или боишься кого-то?
– Ничё я не высматриваю, – смутилась Еленка. – И не боюсь никого!
– Черныха она высматривает, – сказал Сяосун. – Он утром с ней заигрывал.
– Ну и болтомоха же ты! – в сердцах бросила Еленка. – Навыдумывал всяко, чего и быть не могло.
– Я правду говорю, – обиделся мальчишка. – А ты не водись с ним: он плохой, очень плохой!
– С чего ты взял? Они с Ваней как братальники.
– Он пьёт, много пьёт и китайцев не любит.
– Не пьёт, а выпивает. Так и многие так. А китайцев не любит – то его дело. Мы вот вас любим.
– Мы вас тоже любим, – буркнул Сяосун.
Они подошли к дому Ванов. Их фанза состояла из двух кирпичных павильонов – для родителей и детей, – соединённых маленькой деревянной галереей, перед которой был разбит крохотный садик. По сравнению с другими фанзами в Китайском квартале она выглядела зажиточной. Оно и понятно: Ван Сюймин был не простым сапожником, а хозяином мастерской. У него в помощниках трудились два молодых китайца, а сама мастерская находилась на Торговой площади, на видном месте, и на отсутствие заказов жаловаться не приходилось.
Уже смеркалось. Сюймин приказал детям не задерживаться и ушёл в свой павильон. Сяосун потоптался возле девушек, но ему стало скучно, и он поспешил за отцом – решил навестить больную мать. Звал и сестру, но Цзинь отказалась, сказала, что зайдёт попозже. А когда он ушёл, доверительно поделилась с Еленкой:
– Я сейчас боюсь. Мама заболела из-за меня, из-за крещения. Зайду к ней завтра, когда маленько успокоится.
– А я думаю, лучше сегодня. Она увидит, что ты жива-здорова, и поправится. Мамы – они такие, моя тоже чуть что за сердце хватается, а потом смеётся, чё сама себе набуровила!
– Ты так думаешь? – спросила Цзинь. Еленка кивнула. – Тогда я пойду?
– Иди-иди, Ксюша. – Еленка так вкусно произнесла новое имя, что Цзинь засмеялась, поцеловала подругу и побежала в родительский павильон.
– Уфф! – выдохнула Еленка, оглядываясь по сторонам: высматривала, не бродит ли поблизости Пашка Черных. Не могла забыть утреннюю встречу и поцелуй. Чем дальше, тем больше он казался ей особенным. Правда, сравнивать было не с кем – не с Ксюшиным же, в самом деле! – но это не делало его менее волшебным. Она недавно читала сказку о спящей красавице, которую разбудил поцелуем принц, и ей вдруг показалось, что она и есть та самая красавица. И что, даже испугалась она, Пашка – тот самый принц?! Принц-хромоножка! А утром он не так уж и хромал. И подумаешь, хромой! Казаки вона без руки и без ноги бывают, люди же военные, а на войне всяко случается, и ничего, живут, деток рожают…
Подумала про деток, и вся вспыхнула: надо же, чё в тёмную голову пришло, аж зарно [22] стало! И снова заоглядывалась – нет, не видать Пашки. На пристани, должно быть, мешки-ящики таскает, не до поцелуев ему. Воскресенья ждать надобно али другого какого дня, когда у него время будет. Для чего?! Для поцелуев али чего иного? И сердечко зашлось! Ой, совсем обесстыжела девка!
Вечером 29 июня караван Вагранова и Саяпина – как-то само собой получилось, что именно они встали во главе объединённого отступления русских – остановился в небольшом лесу, не дойдя пары вёрст до станции Дуйциньшань, последней крупной точки перед Сунгари. Как показывала разведка, на всех предыдущих станциях русских не было – по всей вероятности, строители и служащие успели эвакуироваться, – там теперь хозяйничали боксёры и солдаты правительственных войск. Караван их миновал, ничем себя не проявляя, по отдалённым дорогам.
Дуйциншань был важен, потому что от него железный путь шёл прямо на мост через реку Сунгари, на правом берегу которой находился одноименный город.
Саяпин, как обычно, выслал разведку. На этот раз в неё напросился Иван. Дело опасное, и Фёдору, конечно, очень не хотелось посылать сына, однако Иван проявил настойчивость и даже намекнул: мол, казаки начали поговаривать, что командир слишком уж бережёт своё чадо, – и он сдался. Но послал и Ильку Паршина, тайком наказав ему, чтобы присматривал за другом, не давал лезть куда не надо.
Такой же наказ дал и сыну – насчёт Ильки.
А командиром на этот раз назначил своего помощника Трофимова. Ему никакого наказа не давал – Прохор и сам хорошо понимал, что к чему.
Выехали в сумерках: впереди Прохор, Иван с Илькой – за ним. Кони шли лёгкой рысью; пыльный просёлок заглатывал перестук копыт, и казалось, что всадники, покачиваясь, плывут над дорогой – то ли в тумане, то ли в остывающем свете.
К станции подступал перелесок – смешанный с соснами березняк, поддержанный снизу кустами жимолости, рябинника и лещины. Очень удачно, можно оставить коней, только успел подумать Прохор, как вдруг послышался шум в зарослях в стороне станции. Казаки спешились, привязали коней к берёзе, там же оставили шашки, чтоб не мешали, и осторожно начали красться сквозь кусты.
Уже через несколько саженей общий шум распался на гортанные крики и смех китайцев, возмущённые вопли нескольких женщин – не меньше двух – вперемешку с их же крутыми матюжинами.
– Сильничать тащат, – забывшись, тонким от волнения