My-library.info
Все категории

Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
28 декабрь 2018
Количество просмотров:
200
Читать онлайн
Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край

Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край краткое содержание

Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край - описание и краткое содержание, автор Виталий Федоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Во второй книге дилогии «Рельсы жизни моей» Виталий Hиколаевич Фёдоров продолжает рассказывать нам историю своей жизни, начиная с 1969 года. Когда-то он был босоногим мальчишкой, который рос в глухом удмуртском селе. А теперь, пройдя суровую школу возмужания, стал главой семьи, любящим супругом и отцом, несущим на своих плечах ответственность за близких людей.Железная дорога, ставшая неотъемлемой частью его жизни, преподнесёт ещё немало плохих и хороших сюрпризов, не раз заставит огорчаться, удивляться или веселиться. В книге использованы фотографии из личного архива автора.© Автор Виталий Фёдоров© Редактор Владимир Фёдоров, e-mail: [email protected]© Корректор Ольга Давыденко

Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край читать онлайн бесплатно

Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Федоров

Мы уже располагались коротать летнюю ночь: я на своём правом сиденье, помощник на левом, составитель пристроился на полу. Вдруг открылась дверь, и в кабину ворвался Клочко, с порога обложив нас матом. Закончил он свою тираду не менее эмоционально:

– Всех уволю к чёртовой матери! Чтобы завтра все были в Управлении к девяти часам!

Я и ему предложил спуститься в канаву и посмотреть на неисправность агрегата, однако он слушать меня не захотел. Пришлось проявить настойчивость и объяснить «на пальцах», почему нельзя ехать:

– Шестерня крутится пятьсот оборотов в минуту, как думаете, что случится с ней за несколько часов работы без смазки?

Видимо, всё-таки что-то Клочко в технике понимал, поскольку в конце концов решил:

– Поезжайте на другом тепловозе.

До утра мы успели сделать лишь один рейс, но и то было хорошо. Как-никак, до Кром пятьдесят километров пути.

Утром к девяти часам вся наша бригада – двенадцать человек – собралась вместе. Ещё до встречи с начальником мы решили первыми сделать свой ход и почти все написали заявления об увольнении по собственному желанию. Написал заявление даже я, хотя не являлся штатным работником СМП, а был прикомандированным из ГОКа. Лишь Володя Первушин «откололся от коллектива». (Кстати, о Володе. Он был из нас единственным дачником-огородником, иногда приторговывал на рынке, недалеко от которого жил. За это все над ним посмеивались). Свои заявления мы зарегистрировали у секретаря, ещё не зная, как повернётся дело. Клочко вышел из кабинета и сообщил:

– Все будете работать, как работали раньше на своих местах.

Кто-то негромко вымолвил «спасибо», – видимо, всё-таки каждый переживал за свою дальнейшую судьбу. Я их понимал, ведь они могли потерять не только работу, но и жильё, пусть и не благоустроенное.

Глава 29. УСТАМИ МЛАДЕНЦА

Нашему младшему исполнилось четыре года. Вовик уже часто самостоятельно выходил во двор, где сдружился с машинистом экскаватора Сергеем, который жил на втором этаже. Сергей болел и часто днём сидел на скамеечке. Нам сынок рассказывал с серьёзным выражением:

– Мы с другом Сергеем поговорили о делах.

У Сергея было два взрослых сына. Один из них дружил с Зиной Яковецкой. Их свидания часто проходили на нашей площадке пятого этажа.

Когда от нас съехали Пшеницыны, мы приобрели ребятам две койки, и маленькая комната стала детской. Вечерами братья допоздна беседовали. Коля в школе учил английский язык, а Вове всегда было интересно узнавать новое. Он выучил довольно много английских слов, громко и с выражением их произносил. Однажды, проходя в автобусе вдоль рядов занятых пассажирами сидений, он выдал на-гора свои познания иностранного языка. Люди в автобусе заулыбались.

Как-то к нам зашёл помощник, молодой парень Лёша Гордиков. Он работал со мной временно, пока Володя был в отпуске. Лёша сидел на диване, немного опустив голову. Вовик подошёл к нему, осмотрел со всех сторон, а затем уставился на лицо и удивлённо промолвил, растягивая слова:

– Воот это ноос!

Этого ему показалось мало, и он указал на предмет своего восхищения пальчиком, почти коснувшись лица Алексея. Надо признать, «устами младенца глаголет истина» – на худощавом лице нашего гостя нос заметно выделялся.

* * *

Немного позже, будучи в отпуске, мы ездили в Асбест, где гостили у Раиной сестры Антонины. На ужин были приглашены и наши друзья Кощеевы. Видимо, из наших разговоров Вовик наслушался про Кощеевых и запомнил эту фамилию. Когда все расселись за столом, он указал на Геннадия Кощеева и прокомментировал:

– У, Кощей Бессмертный!

Все сделали вид, будто не слышали слов малыша. Впрочем, должен признать, что Геннадий не был красавцем. Но если бы его подобным эпитетом наградил взрослый человек, это было бы большим оскорблением и всё-таки далеко от правды.

* * *

Как-то мы спросили Вовика, кем он хочет быть. Его ответ был настолько неожиданным, что мы до сих пор вспоминаем об этом с улыбкой:

– Хочу стать звонильщиком на мусорке!

Тут надо объяснить. Мусор у нас вывозили раз в сутки утром на специальной машине. Мусоровоз заезжал во двор, останавливался примерно посередине дома, а специально назначенный работник (чаще работница) шёл по подъездам, где звонил в небольшой колокол, чтобы жители поспешили вынести свой мусор, пока машина не уехала. Видимо, ребёнку нравился звон этого колокольчика, да и подобная работа казалась весёлой и нетрудной.

* * *

Как-то я взял Вовика на работу. Наш составитель Витя Самсонов удивился:

– Сам старый, а ребёнок маленький.

– А ещё у меня жена молодая, – ответил я.

Глава 30. ГОРЕ-РЕМОНТНИКИ

В начале 1974 года фабрика обогащения стала выдавать продукцию – железную руду. На специально построенной железнодорожной станции Погрузочная в полувагоны МПС на весовых платформах насыпали по шестьдесят тонн руды, затем составляли их в поезда и отвозили на Курбакинскую. Перегон Михайловский Рудник – Курбакинская был сдан Министерству путей сообщения в постоянную эксплуатацию ещё полгода назад. Пригородный поезд Льгов – Михайловский Рудник стал теперь ходить до Курбакинской.

На этом перегоне отныне допускалась скорость до 60 км/ч, что нам было на руку, поскольку мы теперь могли хотя бы небольшой участок пути проехать с нормальной скоростью, не нарушая при этом инструкций. Вообще-то на строящихся путях разрешалось ехать не быстрее пятнадцати километров в час, но мы, хорошо зная дорогу, как правило, превышали скорость.

Ещё до сдачи этого участка МПС к нам приняли нового машиниста, которого по всем правилам проинструктировали о разрешённой скорости. Он, видимо, был законопослушным человеком, поскольку воспринял это ограничение серьёзно и вёз рабочих шестьдесят километров до Оки четыре часа. За это время рабочие в вагонах уже успели пообедать и собрались ехать обратно. Правда, им не повезло, прораб и и мастера всё-таки этого не позволили и заставили работать до пяти часов. Домой они вернулись уже после восьми.

* * *

В феврале руководство СМП надумало подремонтировать наш тепловоз в Курске. Направили туда нас вчетвером – два машиниста и два помощника. Ехали ночью через Льгов, прибыли на место назначения лишь утром в пять часов. Я сразу пошёл к дежурному по депо.

– Тепловоз можете оставить, где стоит, – сказал он. – Мы займёмся им позже.

– На улице мороз, – возразил я. – Водяная система за три часа как пить дать перемёрзнет.

– Вы его не глушите. У меня есть локомотивная бригада, они присмотрят. А сами идите в дом отдыха локомотивных бригад, – и он объяснил нам дорогу.

Мы спокойно отправились по указанному адресу. В круглосуточно работающем буфете перекусили, а потом нам выделили койки, заправленные чистым бельём. Завалившись на них, мы беззаботно продрыхли часов пять. Затем отправились обратно в депо, где нас встретил заместитель начальника по ремонту и предъявил неожиданную претензию:

– Почему оставили работающий тепловоз без наблюдения?

Мы объяснили, что поступили так с разрешения дежурного по депо. Замначальника покрутил головой, словно ища этого дежурного, и, не обнаружив оного, сказал:

– Ну ладно, идите.

Куда идти и что нам делать, он не уточнил. По ремонту нас не использовали, никаких поручений не давали. По сути, мы валяли дурака. По-моему, рабочие депо занимались тем же, во всяком случае никакого серьёзного ремонта наш локомотив не получал. Я надеялся, что нам заменят аккумуляторную батарею, и каждое утро, приходя к заму, мы требовали выполнения ремонта. В ответ он заверял, что всё будет сделано. Но когда мы встретили слесарей возле нашего тепловоза, один из них признался, что деньги за ремонт давно получены, поэтому никто не хочет работать без стимула. В результате, если что и делалось, то только по мелочи.

* * *

27 февраля я отправил телеграмму с поздравлениями дочери Галине. Ей исполнялось восемнадцать лет. Можно сказать, что это был и мой праздник, поскольку с этого дня я не буду больше платить алименты. В Горький я, конечно, ехать не собирался, и мог лишь надеяться, что она сама надумает к нам приехать. Зная город, где мы живём, адрес узнать было несложно.

* * *

Тем временем наш горе-ремонт продолжался. Недели через две пустопорожних мытарств, как обычно, утром мы пошли в депо. Мои ребята по пути свернули в магазин, но довольно скоро пришли в депо. К заместителю начальника мы ввалились вчетвером. А когда в очередной раз не услышали вразумительного ответа на вопрос о том, когда же будут ремонтировать наш тепловоз, самый молодой из нас решил припугнуть зама:

– Мы будем жаловаться в обком партии!

Прищурившись, тот внимательно осмотрел нашу компанию, а затем усмехнулся:


Виталий Федоров читать все книги автора по порядку

Виталий Федоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край отзывы

Отзывы читателей о книге Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край, автор: Виталий Федоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.