My-library.info
Все категории

Театр тающих теней. Словами гения - Елена Ивановна Афанасьева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Театр тающих теней. Словами гения - Елена Ивановна Афанасьева. Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Театр тающих теней. Словами гения
Дата добавления:
10 сентябрь 2024
Количество просмотров:
15
Читать онлайн
Театр тающих теней. Словами гения - Елена Ивановна Афанасьева

Театр тающих теней. Словами гения - Елена Ивановна Афанасьева краткое содержание

Театр тающих теней. Словами гения - Елена Ивановна Афанасьева - описание и краткое содержание, автор Елена Ивановна Афанасьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Убийство в элитном жилом комплексе с пугающим названием «Барракуда», расследование которого приводит к старым, спрятанным в глубине семидесятых годов ХХ века тайнам. Бурлящая перестроечная Москва и драма в личной жизни юной журналистки Татьяны. Португалия времен Салазара и потрясающей Революции гвоздик с ее загадками и неожиданными трагедиями… Все это и многое другое в долгожданной заключительной книге трилогии Елены Афанасьевой «Театр тающих теней»!
А еще — интервью Гения, которое даст ответы на все вопросы и раскроет все тайны и этой, и двух первых книг романа. Но кто же этот Гений?

Театр тающих теней. Словами гения читать онлайн бесплатно

Театр тающих теней. Словами гения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Ивановна Афанасьева
состоянии они передвигаются весьма неторопливо. Но навстречу им вряд ли кто мог проскочить. Получается, что наш главный подозреваемый еще в здании.

Но куда мог деться Профессор Жозе из поля зрения камер?

Перебираю варианты. Мог выйти на жилом этаже, не спускаясь на первый? Но на моем этаже, когда я бежала вниз после падения «Мистера Бина», его видно не было. Открытый коридор-балкон отлично просматривается, спрятаться там негде. Апартаменты на этажах подо мной закрыты ставнями, там никого. Остается этаж надо мной и под лаунджем.

Старичок падал строго мимо меня. В таком случае точки падения может быть только две — они с Профессором Жозе, исчезнув из поля зрения камеры, должны были спуститься ниже и зайти в квартиру приемной дочки богатой Марии. Но та с дочкой в тот момент сидела около бассейна на вилле приемной матери, ее было хорошо видно с моего балкона. То есть зайти в ее апартаменты Профессор Жозе и «Мистер Бин» могли, только если у них есть свои ключи, а зачем им ключи от чужих апартаментов? Второй вариант — Профессор Жозе скинул старичка с верхнего яруса сразу, как только они вышли из кадра, и сам каким-то образом спрятался в апартаментах Жардин-младшей, а около бассейна на вилле матери та сидит для отвода глаз, на самом деле являясь сообщницей Профессора Жозе. Дала ему свой ключ и сидит.

Мог ли профессор точно знать слепые зоны, которые не попадают на камеру?

Спрашиваю Мануэлу, не интересовался ли кто в последние дни камерами, не заходил ли кто в комнату с видеонаблюдением, не расспрашивал ли?

— Да кого здесь только не было! — отмахивается консьержка. — Брелоки от ворот в сторону пляжа перекодировали, и у многих они не срабатывали. И голландцы здесь были, и упавший теперь Тиензу, и киношная Роза…

Дама с внушительной грудью, значит, Роза, отмечаю я для себя.

— …и мадам Жардин-младшая, и…

— А Профессор Кармуш? Жозе к вам заходил? — останавливаю поток перечислений.

— И он был. Заходил жаловаться, я ему брелок меняла.

— А он тем временем разглядывал камеры?

— Может, и разглядывал, мне не до того было! Злилась на мастеров безруких — надо ж было так сделать, чтобы каждому, почти каждому брелок менять приходилось!

Консьержка возмущена.

— А с Жардин-младшей Профессор Жозе общается?

— Ни разу не видела. С чего вы взяли?

— Подумала, что, кроме как спрятаться в ее апартаментах, больше ему деться было некуда, если в лаундже наверху его не нашли, но ни на одной камере он больше не мелькал. Должен же он был куда-то деться.

— По лестнице мог пойти. Лестницу на камерах не видно.

— Но даже если он быстро спустился по лестнице до того, как я по ней вниз побежала, должен же был он где-то выйти и появиться на камерах этого этажа.

Должен был выйти. Но не выходил. И, судя по записям камер, на первом этаже не появлялся.

— А есть ли помещения ниже первого уровня?

— В бэйсменте подземные коммуникации бассейна и келлеры, — отвечает Мануэла.

В элитном жилом комплексе разные помещения называются отчего-то не по-португальски, а на странной смеси языков — бейсмент, лаундж, келлер. Для модности, наверное, как и у нас прилипли к языку все эти «ресепшен», «паркинг», «пентхаус».

Но и сам бейсмент, и келлеры в бэйсменте — подвалы по-нашему — идеальное пространство для пряток!

— Нужно проверить, не там ли прячется Профессор Кампуш!

— Сеньора! Дорогая! Вам зачем это проверять?! — не понимает Мануэла.

Действительно, зачем? Даже полицейский охранник не намерен делать больше того, за что ему деньги платят, а мне-то вмешиваться в эту историю зачем?

Давняя профессиональная привычка быть в центре событий, первой найти информацию, ничего не упустить? Желание как можно быстрее разобраться, кто и за что убил бывшую моего нынешнего, до того, как перестанет быть приличным в переписке и разговорах с ним не упоминать про убийство в «Барракуде»?

Профессор Жозе поднялся с «Мистером Бином» Тиензу наверх — это раз. Старичок упал, а профессор не спустился вниз, или спустился, но где-то прячется — два. И, похоже, это косвенно указывает, что он столкнул старика с крыши! Тогда, может, и Марию-Луизу придушил и утопил он?

По виду не скажешь, интеллигентный приятный мужчина. Но внешность обманчива, как автор детективов, я это особенно хорошо знаю.

Все же нужно проверить в бэйсменте, не прячется ли там приятный профессор.

Мануэла и охранник уходят к воротам встречать скорую помощь. Вслед за ними выхожу из комнаты консьержки — если что мы пропустим, камеры запишут.

Со слов Мануэлы уже знаю, что в бэйсменте делений на блоки, как на всех верхних этажах, нет — общее безразмерное помещение с ходами коридоров, ведущих к каморкам келлеров — индивидуальных комнатушек-складов для хранения всяческого нужного и ненужного барахла, строго расписанных за каждой из квартир. Плюс большущие трубы — вся система наполнения и стока бассейна. Плюс отсеки для хранения общей техники для чистки бассейна, уборки территории и прочих хозяйственных дел.

Деления на блоки в бэйсменте нет, а лестницы есть. Обе лестницы между блоками «А» и «В» и блоками «В» и «С» доходят до подвального этажа. А значит, спустившись по лестнице нашего блока «С», тот, кто был наверху в момент падения «Мистера Бина» Тиензу, спокойно может пройти по подвальным хитросплетениям, подняться уже по другой лестнице и попасть на жилые этажи блока «А». Или блока «В». Или даже выйти из здания, будто только спустился со своего этажа.

То есть красивый профессор вполне может пройти через подвал и подняться к себе в апартаменты. Или он знает, что в его апартаментах его сразу найдет полиция? И тогда будет прятаться здесь?

Не помешал бы навигатор по всем хитросплетениям здешних подвальных переходов. Или вид сверху на запутанный лабиринт. Не то как в сказке: налево пойдешь — подозреваемого потеряешь, направо пойдешь…

Направо какой-то шорох. Настойчивый такой шорох, переходящий в более резкий звук то ли хлопнувшей двери, то ли чего-то упавшего. То ли выстрела…

Осторожно заглянуть за угол, чтобы себя не выдать.

Так тихонечко, затаив дыхание, выглянуть из-за угла…

И понять, что в темноте ничего не видно. Освещение в бейсменте включается от датчиков движения, но я стараюсь не шевелиться, поэтому в этом повороте коридора света нет.

Осторожно выглянуть.

И заметить только, как четыре белых пятна мелькают почти в полной темноте.

И вонзаются прямо в меня…

Завопить… чуть не упасть от неожиданности… зажмуриться от освещения, включившегося от движения…

Успеть сообразить, что резкий звук упавшего предмета — или это


Елена Ивановна Афанасьева читать все книги автора по порядку

Елена Ивановна Афанасьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Театр тающих теней. Словами гения отзывы

Отзывы читателей о книге Театр тающих теней. Словами гения, автор: Елена Ивановна Афанасьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.