My-library.info
Все категории

Валерий Воронин - Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Валерий Воронин - Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
180
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Валерий Воронин - Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества

Валерий Воронин - Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества краткое содержание

Валерий Воронин - Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества - описание и краткое содержание, автор Валерий Воронин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Имение Чаир, принадлежавшее когда-то одному из великих князей династии Романовых, построил архитектор Краснов. Августейшая семья бывала в Чаире не раз. Вообще Николай II часто посещал великокняжеские имения, видя в этом какую-то особую необходимость. Что же касается Чаира, то, возможно, император даже любил это место. Когда брали сюда болезненного цесаревича Алексея, то он чувствовал себя здесь лучше, чем где-либо. Явной причины улучшения его состояние никто не знал. Но списывалось всё на особый целебный климат данной местности. Может быть, всё дело было в парке Чаир, разбитом в одноименном имении великого князя Николая Николаевича? Эту и множество других тайн приоткрывает читателям роман Валерия Воронина «Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества» из новой исторической серии автора, начало которой было положено романом «Замок воина».

Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества читать онлайн бесплатно

Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Воронин
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Слово «Роман», больше известное как имя, с латинского языка переводится как «крепкий», «сильный». Здесь связь с крепостью и кремлём прослеживается явная. Интересно, каким образом династия Романовых связана была в глубокой древности с Роман-Кошем или Крымом (кремлём) на массиве Бойко? По крайней мере, после того как в Крыму появились первые южнобережные имения русских царей, они (представители царской династии) стали тянуться к Крыму особенно сильно. Возможно, это притяжение мистическое, но в любом случае правители России явно чувствовали (или знали?) о наличии здесь древнерусских корней.

В любом случае два магических слова: «чаир» и «кром», истоки которых следует прослеживать с массива Бойко, стали для жителей полуострова своеобразными маяками, помогающими интуитивно выстраивать свой жизненный путь таким образом, чтобы чувствовать на себе их притягательную силу, где бы они ни находились.

4

Припомнился мне один эпизод, как вместе со своими друзьями мы исследовали чаиры в окрестностях Ай-Петри. Именно в тот момент я поймал себя на мысли, что чувствую сильную связь между словами «яйла» (высокогорное плато) и собственно «чаир». Долгое время меня мучил вопрос, что может объединять эти два термина, внешне никак друг с другом не связанные и обозначающие два почти несовместимые понятия.

И тогда я решил как следует покопаться в этимологии слова «яйла». Но оно почти ничего нового для меня не открыло. Это если брать за основу тюркский вариант его происхождения. А если обратиться к древнерусским корням? Но там «яйла» не присутствует. Зато есть нечто другое. Слово «ялая» обозначает бесплодную корову или необрабатываемую, бесплодную землю. Древнерусское «вьяла» (вялая, нежизнестойкая) напрямую связано с «ялая» (яла), и даже по звучанию они почти неразличимы.

Я неоднократно бывал на Ай-Петринской и примыкающей к ней Ялтинской яйле. Действительно, каменистая, непригодная для обработки земля. В отличие, допустим, от посевных площадей в долинах Крымских гор. На яйле суровый климат с сильными ветрами и жёсткими морозами зимой. А летом от жаркого солнца негде укрыться. Действительно, яйла – бесплодная земля.

Невольно обращает на себя внимание похожесть в звучании: ялая – вяла (вьяла) – яйла. Этот ряд названий близок по значению и произношению. Бесспорно, когда-то он произошёл от одного корня. Но если первое из этих слов чётко характеризует суть своего значения, то последнее (яйла) – лишь передаёт (по звукоподражанию) местонахождение того, что «ялая» раскрывает по содержанию.

Не следует ли отсюда вывод, что горные пастбища изначально назывались вьялами (ялыми), а уже затем слегка изменили своё название. Обычно так происходит при смене носителя языка. Как правило, либо при переселении «первоисточника» в иное место и замене его другими народами, которые, как могли, перенимали местную культуру и названия, «подгоняя» их под собственный язык и понимание. Либо при завоевании данной территории соседними племенами, которые тоже адаптировались к местным условиям, частично видоизменяя язык и названия, выхолащивая из него суть, но оставляя терминологическую функцию. Вот и получается, что чаиры и яйлы стали лишь определениями, терминами, утеряв свою глубинную начинку.

Произошло то, что обычно называется «оторванностью от своих корней». «Крона» переместилась на новые земли, унеся с собой суть названий. Скорее всего, это носители древнерусского языка. А корни, не утратив собственной основы, просто стали невидимы для тех народов, которые заняли их место. И причина здесь естественна: прежняя глубина языка стала непонятна и, как следствие, потеряла свой первый смысл.

Своё предположение я захотел проверить на других примерах, используя мною адаптированный подход: искать в названиях первоначальный смысл, близкий по звучанию и раскрывающий его суть.

Возьмём, к примеру, такой гидроним, как «узень», обозначающий источник или родник (Биюк-Узень, Узенбаш, Кучук-Узень, Узунджа). Казалось бы, исключительно тюркский корень слова, но…

При ближайшем рассмотрении легко увидеть, что «узень» очень похоже на «узел» (то есть место, где «завязывается» исток ручья или реки). Кроме того, подобные места очень часто находятся в горных теснинах, расщелинах, по которым спускаются в долины. Эти теснины не что иное, как узкие места, по которым трудно ходить. Уза (узкое место) = узел = узень – вот цепь преобразований этого топонима, в основе которого не тюркский, а древнерусский корень.

Когда-то я уже исследовал значение такого термина как «исар» (небольшие крепости), которые большинство исследователей относят ко временам тавров. Считается, что и само слово их же происхождения. Но «исар» – это не просто обозначение ограждённой постройки или башни, но указание на их конкретное предназначение: быть маяком, сторожевой башней. В нужный момент на самой верхней точке такого исара возжигали костры, что служило знаком для других исаров, где также зажигали огни. Своеобразная система оповещения в момент опасности. Она в древности, особенно в Крыму и вообще горных районах, была достаточно распространённой.

В слове «исар» явно угадывается древняя основа «зар» или «сар», что воспринимается как заря, зарево, озарение. Это соответствует основной функции данного типа крепостей – озарять пространство, быть всегда на страже. Скорее всего, эти исары были напрямую связаны с главными доминантами горной местности – высокогорными плато, на которых размещались основные городища, отгороженные от враждебного мира крепостями, которые, как я говорил выше, в своих названиях восходят до крома (кремль). Кремль-исар был настоящей системой, своего рода структурным образованием, похожим на государство. Не исключено, что и назвалось оно – царство (сарство), ибо состояло из системы исаров. И древнерусское понятие о царях-правителях и сказочных царствах, вполне возможно, основаны на распространённой когда-то в Крыму системе горных крепостей-исаров и их центре – крома (кремле).

Наиболее известным из сохранившихся до наших дней топонимов, связанных с башнями-маяками, является мыс Сарыч (Сарич). Считается, что в древности здесь располагался большой маяк, озарявший в ночное время морские пространства и указывавший капитанам кораблей путь вдоль крымского побережья. И сейчас на мысе Сарыч есть маяк, у которого уже накопилась своя, пусть и не такая древняя, но не менее интересная история.

Достаточное число топонимов связано со словом «баш», которое с татарского переводится как «башня». Отсюда: башка (голова), как верхняя часть человека. Считается, что это восточное слово, но в России издавна башкой называли башню. А «баста» (башта) у латинян значит именно «башня», «бастион». Латиняне данное слово переняли у этрусов, которые пришли в пределы нынешних италийских земель чуть раньше их самих.

Этрусы мигрировали на Апенинны с востока. Сами они называли себя расеями (руссами), а в самом их названии «эт (экс) русы» угадывается явная связь с Древней Русью. Учитывая, что одним из явных центров этой древней страны, скорее всего, является Северное Причерноморье, то Крым, входящий в этот же район, вполне мог быть их прародиной. Отсюда они вынесли название башни: «баста», «башта».

В древнерусском языке сохранилось слово «бачш», которое толкуется как «видишь». Изначально смотровые башни (вышки) так и назывались: бачши, башты. А позже – башни. Скорее всего, древние укрепления по своему функциональному предназначению делились на башты, исары и кромы (кремли). В любом случае, только через древнерусский язык открывается их суть и назначение. У других же народов это лишь термин и не более того.

5

Говоря о сети укреплений и их функциональном предназначении, я упоминал о единой системе с центром в кроме (кремле). Скорее всего, в исарах и башнях жили верные верховному вождю наместники. Не исключено, что между ними заключался союз или договор об оказании взаимопомощи в случае вторжения в их земли неприятеля. А также о взаимной ответственности за сохранение суверенной территории.

Отдельные поселения с прилегающими к ним землями когда-то назывались федами. Возглавляли феды (исары, башни, городища) воеводы (цари). Союз этих воевод и назывался федой (договор о взаимопомощи).

Этрусы, ушедшие из крымских земель на Апеннины, постарались перенести эту древнюю практику на новые земли. Они основали ряд своих городов, причём главным стал Рим – новое «гнездо» этрусского (бывшего русского) народа. Само название более чем символично. В нём явно угадывается название древней «столицы» русов в Крыму, на плато Бойко – Крома, Кром. Напомню, что в этрусском и италийском прочтении Рим звучит как Ром. Многие знают красивую легенду о возникновении Рима, о двух братьях, стоявших у его основания, и о волчице, выкормившей их, когда они были брошены на произвол судьбы. Невольно напрашивается сравнение с истинной судьбой этрусского народа, брошенного в чужие земли и нашедшего там новую родину. Апенинны стали для них той волчицей, которая согрела и выкормила беженцев из Причерноморья.

Ознакомительная версия.


Валерий Воронин читать все книги автора по порядку

Валерий Воронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества отзывы

Отзывы читателей о книге Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества, автор: Валерий Воронин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.