самом деле: это позволяло ей говорить мужу гадости. Нельзя сказать, что на самом деле она так не думала и не стремилась, чтобы все и всегда выходило, как хочет она. Стремилась и даже привыкла, что чаще всего последнее слово оказывается за ней. Халифа играл роль терпеливого затюканного мужа: такой готов на уступки, но способен, если понадобится, и настоять на своем. Порой их размолвки оканчивались обменом неуловимыми улыбками, точно они раскусили игру друг друга. Но в последнее время Би Аша часто общалась с ним резким и подозрительным тоном, он же оправдывался, извинялся, едва не плача, хотя тоже бывал с ней пренебрежителен и груб.
Афия недоумевала, зачем Баба привел этого человека во внутренний двор. Раньше он так не делал — по крайней мере с тех пор, как она жила с ними. Ильяса не приглашали дальше гостиной, Би Аша сама выходила с ним поздороваться. Баба наверняка понимал: Бимкубва рассердится, что он притащил в дом незнакомца. Даже торговцев рыбой и углем, регулярно к ним заходивших, не пускали дальше двери во внутренний двор. Единственное исключение на памяти Афии делали для старика-матрасника: тот знал Би Ашу с детства и всю жизнь чинил для нее матрасы.
Бабе следовало бы помнить, что Би Аше не понравился этот человек. Отчасти из-за того, что муж рассказывал о нем: Хамза, кажется, болен, ничего не говорит о родных и о том, где был.
— Похоже, он бродяга, — презрительно бросила Би Аша.
— Сдается мне, он был на войне, — произнес Баба.
— Значит, еще и опасен: убийца, — изрыгнула она, словно рассчитывая его задеть.
— Нет-нет, — возразил Баба. — Просто ему, видимо, пришлось нелегко. На его месте мог быть Ильяс.
— Скажешь тоже! У Ильяса есть родня. А у этого нет, ты сам говорил, — заметила Би Аша. — У приличного человека обязательно есть родня. А этот просто лжец.
Может, Баба не забыл, что она не любит чужих. Может, он привел его показать: вдруг Ильяс тоже выжил и уже возвращается домой, пусть и долго. Война кончилась три года назад, а от него никаких вестей. Афия ни с кем об этом не говорила, но чувствовала, что брат погиб. И если Баба привел этого человека напомнить им об Ильясе, то зря, потому что лишь подстрекнул Би Ашу напророчить беду. Балаа! Она держалась с Бабой как чужая, грубила ему, и Афия сознавала, что отчасти сама служила причиной раздражительности и тревоги Би Аши, ведь ей уже девятнадцать, а она до сих пор не замужем — хотя и недоумевала, почему Би Аше это так важно. Афия подозревала, Би Аша говорила кое-кому из знакомых, что у нее есть девушка на выданье. К Афие уже сватались двое, обоим она отказала.
Первый, лет сорока с небольшим, чиновник в новом министерстве сельского хозяйства, организованном британскими властями. Афия никогда его не видела, ничего о нем не слышала, но он увидел ее на улице, навел справки и попросил ее руки. Баба сказал, нет, у него такая репутация, к чему торопиться? Афия присутствовала при разговоре.
— Какая репутация? — раздраженно спросила Би Аша. — У него хорошая должность. Он сделал предложение через уважаемых людей, за невесту предлагает хороший выкуп. Назови хоть одну причину, почему я должна отказать ему.
— Достойная причина такова: предложение сделали не тебе, а Афие, — сердито ответил Баба. — Ей и решать, принимать его или нет.
— Избавь меня от нравоучений. Решать не ей. Ей нужен совет, чтобы принять правильное решение. Так какая у него репутация?
— Я потом тебе расскажу, — пообещал Баба, и Афия поняла, что он не хочет говорить об этом при ней.
Би Аша язвительно рассмеялась.
— Ты ее для себя бережешь, так ведь? Думаешь, я слепая? Ты будешь отказываться от всех предложений, потому что ждал, пока она созреет, чтобы взять ее второй женой.
Ее слова глухо ударили в грудь Афии. Она посмотрела на Бабу, изумленно открывшего рот. Чуть погодя он произнес сдавленным голосом:
— Репутация у него вот какая: он одержим распутными женщинами… женщинами, которые берут с него деньги за… проститутками. Он так развлекается. Избавь нашу девочку от такого несчастья, откажи ему.
Второй раз к ней посватались несколько недель назад, и снова зрелый мужчина, управляющий кафе. Афия его знала; его многие знали. Его кафе располагалось на главной улице, она несколько раз проходила мимо. В отличие от первого претендента, который никогда не был женат, управляющий кафе обожал жениться. Если бы Афия согласилась, стала бы его шестой женой, хотя он никогда не держал нескольких жен одновременно. Он был верен каждой жене по очереди. Предпочитал молоденьких сироток или девушек из бедных семей, которые были бы благодарны за предложенный им выкуп. Он женился на них, жил с ними несколько лет, а потом, стоило ему заприметить очередную девицу, разводился и женился опять. Он управлял процветающим кафе и мог позволить себе такое увлечение. Би Ашу и уговаривать не пришлось: она сама ему отказала.
— Каков злодей, каков подлец! Мы не бедняки какие-нибудь, не нужен нам его паршивый выкуп, — сказала она.
Обвинение, брошенное Бабе, нависло над ними; теперь Афия догадалась, почему Би Аша относится к ней с неприязнью. Афия жалела, что Би Аша опасается такого предательства с ее стороны и со стороны собственного мужа. Она и подумать не могла, что страхи Би Аши имеют под собой хоть какое-то основание. После того как жена сказала эти слова, Баба встал и ушел из дома, Би Аша и Афия сидели молча несколько минут, потом Би Аша тоже встала и ушла в свою комнату. Она не повторяла этого обвинения, но и не оставила попыток выдать Афию замуж. Не поэтому ли Баба привел во внутренний дворик того чужака, гадала Афия. Он поздоровался с нею, и она поборола искушение поднять голову, но видела его мельком, когда он только вошел во двор. Из рассказов Бабы она знала, что человек он молодой: может, Баба хотел показать ей кого-то ближе к ней по возрасту вместо тех старых развратников, которые к ней свата-лись.
О сватовстве стало известно, хоть Афия и не знала, каким образом, Джамиля и Саада посмеивались над нею. Может, сваха, кто бы она ни была, пустила сплетню, чтобы посеять раздор. Джамиля уже вышла замуж, носила первого ребенка. Подружки Халиды вволю посмеялись над отвергнутыми женихами, говорили Афие, она достойна лучшего, надо дождаться молодого симпатичного богача, который непременно появится и попросит ее руки. Кому охота быть второй женой? Когда Халида это сказала, у Афии екнуло сердце, она подумала, люди узнали, в чем Би Аша обвинила