23
По словам известного мемуариста Луи де Сен-Симона, мадам де Шеврёз тайно вышла замуж за маркиза де Лега.
Огромная каменная виселица, построенная в XIII веке к северо-востоку от Парижа, во владениях некоего графа Фокона. На ней одновременно могло быть повешено до 50 человек.
Перевод Ю. Б. Корнеева.
Машина Марли – сложная система колес и насосов, служивших для поднятия воды из Сены.
Генриетта была женой Филиппа Орлеанского, а тот был младшим братом Людовика XIV.
Мать Карла II была дочерью Генриха IV и Марии Медичи. При этом король Генрих IV имел одиннадцать признанных внебрачных детей, из которых наиболее известен герцог де Бофор, положивший начало побочной линии.
Мария Стюарт в 1559–1560 гг. была женой короля Франциска II, старшего сына Генриха II. Он был первым из ее трех мужей. Соглашение об этом браке было заключено, когда жениху и невесте было соответственно 4 года и 6 лет, и после этого Мария воспитывалась при французском дворе. А Карл IX был братом Франциска II.
Анаграмма – это литературный прием, состоящий в перестановке букв или звуков определенного слова. В данном случае Marie Touchet превратилось в Je charme tout.
См. историю замка Гробуа.
Примерно 135 км.
Перевод Е. П. Гречаной.
Перевод В. С. Вальдмана, К. А. Ксаниной и Д. Г. Лившица.
Тут автор явно что-то путает, ибо первыми тремя женами Фулька IV Анжуйского по прозвищу Решен были Хильдегарда де Божанси, Ирменгарда де Бурбон и Оренгарда де Шатель-Айон.
Николя д’Оргемон, сын Пьера д’Оргемона, – каноник собора Парижской Богоматери, участник заговора, приговоренный к смерти в 1416 году.
Перевод И. Г. Эренбурга.
«Графиня де Монсоро», перевод с французского В. Столбова.
«Три Дюма», перевод с французского Л. Беспаловой, С. Шлабоперской.
Каждый год, в одну из суббот июня, в замке проходит костюмированный праздник, к которому нужно подготовиться заранее.
См. главу о замке Шамбор.
Мария Малибран (1808–1836) – испанская певица (колоратурное меццо-сопрано), легенда мирового оперного искусства.
Чин полицейского в больших городах Франции. Фактически это была первая ступень королевской юрисдикции. В 1667 году название «lieutenant civil» было изменено на «lieutenant de police».
Lettre de cachet (письмо с печатью) – в королевской Франции так назывался приказ о внесудебном аресте того или иного человека. Эти письма были примечательны тем, что в уже подписанных документах оставлялось свободное место, где можно было указать имя и фамилию любого человека.
Перевод В. Левика.
Ныне на этом месте находится аукционный дом «Арткюриаль».
На самом деле маркиза Паива при рождении имела имя Эсфирь Борисовна Лахман (прим. перев.).
Royaumont (фр.) – королевская гора.
Управляющий аббат – священник, взявший аббатство в управление (in commendam), то есть получающий от него доход, но не имеющий права влиять на внутренний распорядок и дисциплину монахов.
Конгрегации – религиозные организации, связанные с различными монашескими орденами. Многие из них были распущены. В 1904 году французское правительство внесло в Парламент законопроект о запрещении ранее образованных конгрегаций. Наконец, в 1905 году был принят закон об отделении церкви от государства: упразднялось выделение государственных средств на нужды церкви (отныне она содержалась за счет верующих); гарантировалась свобода отправления религиозных культов при условии обеспечения общественного порядка; католические священники стали назначаться исключительно римским папой и т. д. Соответственно, дипломатические отношения Франции с Ватиканом были прерваны.
Наполеоновский маршал Мишель Ней за отвагу в Бородинском сражении получил титул князя de La Moskowa, что следует переводить как князь Москворецкий. Князь Московский, как иногда пишут, – это неверно.
Павана – торжественный медленный танец, распространенный в Европе в XVI веке. Кароль – линейный танец; цепочка, следующая за ведущим. Кароли могли быть женскими, мужскими и смешанными; танцующие могли держаться за руки, мизинцы, запястья, ленты либо стебли растений. Сарабанда – старинный испанский народный танец, который в облагороженном варианте распространился в Западной Европе как бальный танец. Его танцевали с сопровождением гитары или пения с флейтой и арфой.
Смычковый инструмент XII века.
Речь идет о Чезаре Борджиа (1475–1507) – сыне Александра VI, которого в миру звали Родриго Борджа.