— Теперь будете говорить? — последовал вопрос. Рыжебородый довольно сносно говорил по-русски.
— Я князь Барятинский, — ответил спокойно Федор, — отправьте к моему отцу письмо и он оплатит выкуп.
— Хорошо, — кивнул рыжебородый, — а ты кто? На русского ты не очень-то походишь. Ногаец? Из Казани? Или из Крыма?
— Не угадал, почтеннейший, — Едигир улыбнулся разбитыми губами, — русский я и служу московскому царю.
— Казак?! — седые брови рыжебородого взметнулись вверх, и Едигир догадался, что ответь он утвердительно, и его тут же лишат жизни.
— Нет. Я же сказал, что служу русскому царю.
— А за тебя кто может дать выкуп? Кому отправить грамоту?
Едигир подумал, что окажись он в подобном положении в Сибири, и то посчитал бы унизительным для себя вести разговор о выкупе, а сейчас… Кто даст деньги за него? Кому дорога его жизнь? Может быть, Тимофей и поставил бы за него ведро другое меда, как за крестника своего…
— Я выкуплю его, — неожиданно проговорил Федор Барятинский, — он из-за меня оказался здесь.
— Он твой слуга? — рыжебородый сверлил узкими, темными как смола глазами Едигира, словно пытался прочесть его мысли.
— Нет, — Барятинский затряс головой, — он такой же воин, как и я.
— Как твое имя?
— Василий.
— Кто послал вас?
— Мы случайно появились в вашем лагере.
— А кто из вас двоих убил нашего воина?
— Он скрылся.
— Чтоб сообщить о наших войсках?
— Мы не можем ответить на твой вопрос.
— Один из вас убил нашего человека. Выкуп будет очень большой, чтоб мы забыли о том.
В ответ Барятинский лишь пожал плечами. Едигир же попробовал незаметно крепость веревок и убедился, что самому от пут не освободиться. Но его движение не укрылось от цепких глаз рыжебородого и он проговорил с усмешкой:
— Знаю — будете пытаться убежать. Но мы закуем вас в цепи. А если все же попробуете, то подрежем жилы на ногах. Так что сидите спокойно и ждите, когда пришлют выкуп. Не буду спрашивать, зачем вы пожаловали в наш лагерь, и так все ясно, — и он, круто повернувшись на высоких каблуках зеленых сапог, зашагал прочь.
Два стражника оставшиеся при пленных, ослабили путы на ногах и повели их куда-то. Вскоре они увидели плечистого человека с молотом в руках. Он стоял возле небольшой наковальни и отбивал на ней наконечник копья, время от времени любуясь своей работой. Увидев пленных, заулыбался и сделал широкий жест рукой, как бы приглашая их к поданному угощению. Через час Федор и Едигир были прочно закованы в ножные цепи, соединенные с железным поясом, надетым на голое тело.
Их отдали в распоряжение старого татарина, ехавшего следом за войском. Они должны были смотреть за лошадьми, собирать хворост для костра, варить обед, чистить посуду. Бежать было бессмысленно, поскольку их тут же могли поймать и убить на месте.
Значение совещания
Привлекши свои и вражеские партии, пусть он (царь) думает о начале дел. Всякое начало (дела) предваряется совещанием. Место совещания должно быть закрыто, из которого не истекают разговоры, куда не могут заглянуть птицы. Ибо известно, что совещания были выданы попугаями и сороками, собаками и другими животными. Поэтому к месту совещания пусть никто не причастный не подходит. Пусть будет уничтожен предающий совещание.
Совещание может быть предано жестом или выражением лица посла, министра, царя. Жест — это измененное движение. Выражение лица — это принимание определенного вида.
Пусть другие не знают царские тайны, но пусть сам видит слабые места других. Подобно тому, как черепаха скрывает свои члены, так пусть царь скрывает все, что у него открыто.
Из древнего восточного манускрипта
Карача-бек велел построить для себя жилище подле подземной оружейной мастерской и прочно обосновался там. Он подолгу простаивал возле кузнечного горна, следил, как Нуруслан раздувает меха, калит длинную полосу железа, а затем, бросив ее на наковальню, тщательно отбивает молотом. Сын его держал заготовку длинными клещами и поворачивал по знаку отца то одной, то другой стороной. За короткий срок они исправили ружья, изготовленные местными мастерами.
— Долго служить не будут, — махнул рукой Нуруслан, — железо плохое. Все одно разорвет, если чуть пороху пересыпать.
— А где взять хорошее железо? И как определить, что оно пойдет для ружей? — выспрашивал его Карача-бек.
— О-о-о! То дело тонкое. Ты, хозяин, — а он упорно звал Карачу-бека "хозяином", хотя видел, что тому не нравится это, — в мехах понимаешь и сразу отличишь, какой добрый мех, а какой никуда не годится. Так и с железом. Долго, шибко долго учиться надо, тогда поймешь чего-нибудь. Еще дед мой кузнецом был, а дед его деда тоже железо ковал. Я мальцом был, а уже угли для горна отбирал, меха раздувал. Возле огня и вырос. Ты мне только дай в руки хоть кинжал, хоть наконечник от стрелы — сразу скажу, где ковали: в Москве, Бухаре или от немцев привезли.
— И где мастера самые лучшие?
— Разные везде. Немцы для себя хорошее оружие делают, а на продажу везут худое, то, что свои не берут… У каждого свой секрет есть и никому другому не выдадут.
— В чем же твой секрет? — Караче-беку нравилось вести долгие беседы с Нурусланом, открывая для себя иной мир.
— Ну, скажу я тебе, хозяин, секрет, а что ты с ним делать станешь? Продашь кому?
— Ты скажи, а я уже погляжу, что с ним делать.
— Присадок добавлять надо разный для разного железа, — засмеялся мастер, — вот и секрет весь. Продавай!
Карача-бек сумрачно глянул на него, пытаясь понять, смеется Нуруслан над ним, или говорит правду. Помолчал, встал с чурбачка и сплюнул в пламя горна.
— Ты чего делаешь? — вскрикнул кузнец. — Нельзя плевать в огонь, а то уйдет, и все дела.
— Не смеши меня, — Карача-бек отправился к выходу, — ты и то убежать не можешь, а огонь и подавно.
— Э, не говори так, хозяин. Обидишь огонь и не будет удачи. Он — друг. Зачем плевать на него? Я каждый раз молитву читаю, помощи прошу, прежде чем разжечь его. Так дед меня научил и во всем нашем роду так было.
— Да плевал я на весь ваш род, — выдохнул Карача-бек, поднимаясь по ступеням. Который день у него не проходило беспокойство от бесполезности затеянного им дела. И он частенько срывал свою злость на слугах, охранниках, а сегодня обидел ни за что и Нуруслана.
Злило, прежде всего, визиря отсутствие нужных и верных людей, которые бы могли стать друзьями и единомышленниками задуманного им дела. Разве что Соуз-хан готов был выполнить любое его указание и то, если припугнуть его или пообещать выгодное дело. Тут же надо было жить не одним днем и отказаться от многого. Карача-бек задумал набрать втайне от Кучума верных ему людей и снабдить их ружьями, пищалями и в нужный момент подойти с вооруженными сотнями к Кашлыку, чтобы самому сесть на ханском холме. Но даже не Сибирское ханство прельщало само по себе Карачу-бека. Он видел себя подъезжающим к Казани, а потом… боязно даже подумать… голова кружилась. От Казани повернуть на Волгу и поднять против русского царя мордву, черемис… Потом спуститься вниз до Астрахани, заручиться союзом с Крымом и отрезать Москву от Волги. Он помнил рассказы отца о главном городе Золотой орды, прозываемом Сарай-Берке. Там бы он основал свою ставку и принимал послов, сидя на настоящем троне, оправленном в золото и драгоценный зуб. Но для этого нужны деньги, много денег. Верные люди. И терпение. У Карачи-бека было лишь последнее, чему мог бы позавидовать речной бобер, столь же терпеливо перегрызающий сильными зубами толстые стволы осин. Зубы у ханского визиря были крепкие. Он легко разгрызал сахарную косточку или баранью лопатку.
Карача-бек прислушался и уловил приближающийся от леса топот копыт. То мог быть лишь гонец из его улуса, преданный Кулар, который один знает, где искать своего хозяина.
Всадник вылетел к приземистым строениям, скрытым от посторонних глаз ветвями ельника, разросшегося вокруг. Натянув поводья, спрыгнул с коня и широко ставя уставшие ноги, направился к визирю.
— С чем прибыл, Кулар? — обратился к нему Карача-бек.
— Хозяин, зовут ехать в Кашлык. Гонец от хана прибыл. Ждет тебя.
— Что ты сказал ему?
— Сказал, как ведено, будто на охоту уехал.
— Правильно сказал. Ладно, отдохни пока, а я соберусь.
Ехали не спеша. Ханскому визирю не пристало торопиться и выказывать беспокойство даже, когда сам хан ждет его. Он не последний человек в Сибирском ханстве и нет нужды как какому-нибудь сотнику гнать коня, чтоб упасть на колени перед шатром своего правителя. Без него не решается не одно важное дело, и все знают о том.
* * *
Кучум был обеспокоен поспешным отъездом в Бухару своего племянника, который исчез, даже не повидавшись с ним, а передал просьбу о лечении в Бухаре через начальника стражи. И это он называет просьбой?! Разве так должен просить мальчишка у своего хана о поездке, да еще ни куда-нибудь, а в коварную Бухару? Смел, слишком смел стал этот подкидыш, которого он мог бы прогнать прочь, но не поступил так лишь из сострадания и… родственных чувств. Впрочем, сделать это никогда не поздно…