Тогда спрашивает его Даниил:
— Скажи, что видишь, многомудрый Иезекииль?
Отвечает тот:
— Так говорит Господь Бог: вот, Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших, и введу вас в землю Израилеву. И вложу в вас дух Мой, и оживете, и помещу вас на земле вашей.
И спросил Даниил:
— Скоро уже? Грядет ли Кир, избавитель?
И ответил Иезекииль:
— На то воля Господа. Выпрямите пути его, уложите дорогу его через горы камнями дорогими, хорошо отшлифованными. Постройте для него мосты через реки. Поставьте светильники, дабы видел он путь свой и днем и ночью. И не жалейте масла, ибо скупые более пожалеют о том, что сберегли, нежели щедрые — о том, что отдали.
Не мог я, по невежеству своему, уразуметь слова пророка, а Даниил-начальник очень возрадовался и сказал мне:
— Теперь ты, Шет, несомненно, избран Господом нашим для великого дела. Ты выложишь камнями ровными, отшлифованными прямой путь Киру, царю персов, коему суждено освободить нас от ярма вавилонского. Ты получил от владык вавилонских печать на торговлю с иными странами. Вот повеление: иди к Киру и привези ему все необходимое для того, чтобы взял он царство Мидийское у деда своего Астиага. Когда же воцарится он, то обретет силу и богатство достаточные, чтобы низвести во прах царство Халдейское, по слову Исаии, пророка нашего.
Устрашился я избрания своего, но Даниил сказал мне:
— Господь укрепит мышцу твою, Шет, сын Нафанаилов! Великий грех — страшиться воли Его. Слушай меня, Шет. Дом Эгиби ждет слова моего и ждет слова Иезекиилева. И вот ты видел своими глазами и слышал своими ушами. Я приду в Дом Эгиби. Доныне люди Эгиби были вознесены над тобою. Отныне ты, Шет, вознесен над ними. Подготовься к дороге, ибо горы персидские высоки и путь будет нелегок.
И сказал Даниил-начальник также, что будут посланы верные люди к Гарпагу, военачальнику мидийскому, под началом которого находится все войско царя Астиага, ибо, тот Гарпаг давно страшится своего повелителя. И предложат они военачальнику много золота и серебра, дабы он сам мог на свои средства содержать большое войско и, отринув всякий страх и всякое сомнение, перейти от Астиага к Киру и исполнять всякое его повеление.
И вот был собран мною обоз великий с зерном, мукою, тканями различными и большим числом винных сосудов. В тех мешках с зерном были скрыты слитки золотые общим весом в тридцать талантов — для Кира, а также много мечей для воинов его.
И вот вышел я в путь.
Вблизи Ниппура, на постоялом дворе, довелось мне встретить халдея Аддуниба и эллина Кратона, которые также держали свой путь в горы персидские.
Того Аддуниба послали жрецы вавилонские с целью погубить Кира, ибо они предсказали по звездам, что персидскому царю суждено завладеть их царством и самим городом великим, блудным.
Однако в ту самую ночь Аддуниба поразил некий сонный недуг, так что хозяин гостиницы наутро даже принял его за умершего и был весьма напуган. Халдей не мог проснуться целых три дня, а потом еще целую неделю пролежал j расслабленным.
Устрашились маги халдейские, узнав о каре, павшей на их посланника, и отказались от своих злых замыслов, и преклонились пред волей Того, Кто возвысил Кира над другими народами и отдавал в руки Кира многие земли.
Эллин же Кратон в те дни скрывался под видом сирийского коновала, имевшего намерение излечить персидских коней и получить за это большое вознаграждение. Полагаю, что он был послан Гарпагом, мидийским военачальником, с целью выведать, действительно ли Дом Эгиби окажет Киру большую помощь оружием и провиантом. Кратон был весьма хитрым и искусным лазутчиком, хотя и имел склонность к неумеренному винопитию.
И вот, когда я пришел с дарами тайными к Киру, в Пасаргады персидские, то с радостью принял меня Кир, обласкал и стал расспрашивать о народе моем. Был он лицом светел, крепок в костях и мышцах.
И поведал я Киру о страданиях народа Израилева, о том, как некогда пребывал народ мой в плену у фараона египетского, а ныне терпит ярмо халдейское.
И спросил меня Кир:
— Где же поселил царь вавилонский твоих соплеменников, когда увел их в свою страну?
Отвечал я:
— Навуходоносор повелел отвести для иудеев часть города Вавилона, иных поселил в дальних городах, иных заставил строить себе жилища у полей — ради возделывания их.
Спросил Кир:
— Продают ли иудеев в Вавилоне, как рабов и скот?
Отвечал я повелителю персов:
— Мы, иудеи, всегда считали себя пленниками и никогда не были рабами.
Спросил еще Кир:
— Слышал я, что возделываете вы, иудеи, землю вавилонскую и пользуетесь ее плодами. Разве эта земля менее плодородна, чем земля той страны, откуда уведены вы?
И сказал я правду:
— Плодородна земля вавилонская, и пользуемся мы ее плодами, и даже продаем плоды ее и плоды лозы виноградной.
Тогда спросил Кир:
— Неужели на своей земле вы трудились бы меньше чем на той, что более плодородна, чем ваша?
Ответил я Киру:
— Больше пота нужно, чтобы сполна оросить землю иудейскую.
Вновь спросил Кир:
— Слышал я, что торгуете вы по всей земле вавилонской. И многие ваши роды стали богаче родов халдейских. И обычаев ваших не запретили халдеи. И старейшин ваших ныне не притесняют. И один от рода вашего, именем Даниил, возвысился так, что стал приближенным царей вавилонских. И своему Богу вы поклоняетесь, не испытывая притеснений, разве не так?
С чистым сердцем отвечал я царю персов:
— Истинно так. Халдеи не заставляют нас поклоняться их богам, но позволяют свободно служить нашему Богу. Многие иудеи на зависть народу халдейскому тяжким трудом своим стяжали богатство и благополучие и ныне имеют дома крепкие.
Изумился Кир и сказал:
— Чего же не хватает вам, иудеям, если земля новая плодородней той, что лишили вас? Слышал, что заставляют твой народ копать русла для орошения полей и возводить укрепления городов. Однако всякий царь приказывает народу своему: «Иди и возведи стены города моего и дворца моего» или «Отдай мне часть плода земного». Так устроено на всей земле от века. Чего же вы, иудеи, хотите еще?
И отвечал я Киру:
— Свободы вожделеет народ иудейский — пусть на самой неплодной земле, но лишь той, что обетована Господом. И Дома Божия вожделеет народ иудейский, Дома Божия, что разрушен был халдеями посреди Иерусалима. И града Божия, Иерусалима, вожделеет народ мой, ибо град также разрушен; и пока не будет возведен вновь, не иссохнут слезы моего народа.
И последний раз спросил меня Кир, царь персов:
— Верите ли вы, иудеи, во власть судьбы над человеком, как верят в то эллины, верите ли в то, что предопределен каждый день человеческий от рождения и до смерти?
Отвечал я:
— Верит народ Израилев только в Господа, а всякое суемудрие эллинское отвергает, как мерзость и ложь дьявольскую. Жизнь наша в руке Господней, и все будет по воле Господней. Воздаст Господь каждому и за благодеяния его, воздаст и за грехи его. А судьбы нет никакой, кроме дьявольского искушения.
И сказал Кир, царь персов:
— Блажен народ, которому свобода дороже земли тучной. Истинно велик Бог народа этого!
В тот день, когда пришел я в Пасаргады персидские, то узнал также, что Астиаг, царь Мидии, послал своих людей тайно умертвить Кира, ибо страшился, что Кир отнимет у него престол. Эти убийцы сумели проникнуть ночью во дворец, однако в один миг были поражены слепотой и безумием, так что закололи кинжалами друг друга.
Астиаг, получив известие об этом, сам впал в бешенство и повелел Гарпагу идти с войском на персов, захватить Кира, связать его узами крепкими и привести живым в Эктабан.
Гарпагу же были ведомы предсказания свыше. Кроме того, он разумел, что, исполнив повеление царя, навлечет беду и на себя. Ведь он приходился Астиагу дальним родственником, так что царь индийский, избавившись от Кира, увидел бы перед собой опасность в самом Гарпаге, начальнике над многими воинами.
Итак, тайно приняв дары Дома Эгиби, Гарпаг привел свое войско к Эктабану и с радостью отдал его под начальство Кира.
Кир же со своим народом и с войском, принятым от Гарпага, немедля двинулся на Эктабан и захватил его. Когда Астиаг, лишившись всех своих воинов и слуг, познал свою Участь, то покинул дворец и сам пришел к Киру молить о пощаде. Кир проявил великодушие, сказав Астиагу:
— Бог повелел мне лишить тебя престола, но нет Его веления лишить тебя жизни.
Так милосердно Кир потом поступал со всеми царями тех стран, что покорились его власти.
И вот лидийский царь Крез захотел покорить мидийские земли и ниспровергнуть самого Кира. Крез поклонялся эллинским идолам и все исполнял, как велели ему оракулы. И вот он решил отомстить за Астиага Киру, который исполнял волю Господа, а не иных богов, и не слушал лживых предсказаний, в капищах вещаемых, посреди мерзости эллинской.