My-library.info
Все категории

Михель Гавен - Валькирия рейха

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Михель Гавен - Валькирия рейха. Жанр: О войне издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Валькирия рейха
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 октябрь 2019
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Михель Гавен - Валькирия рейха

Михель Гавен - Валькирия рейха краткое содержание

Михель Гавен - Валькирия рейха - описание и краткое содержание, автор Михель Гавен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Валькирия рейха читать онлайн бесплатно

Валькирия рейха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михель Гавен

– Я знаю, – Хелене избавила его от необходимости сообщать печальную новость. – Благодарю, – развернувшись, она побежала к машине. Когда она вбежала в госпиталь, со звоном распахивая двери, Гейдриха в палате уже не оказалось. Увидев ее, бледную, с растрепанными под пилоткой волосами, находившиеся в палате врачи попятились. Черные от горя, огромные глаза Хелене неотрывно смотрели на свежезастеленную кровать, на которой уже не было того, к кому она так горячо стремилась. Она шевельнула пересохшими губами, точно ловя воздух, пошатнулась. Профессор Хольбаум, взглянув с беспокойством на коллег, подошел к ней.

– Фрау Райч, здравствуйте. Как вы чувствуете себя? – озабоченно спросил он. Хелене не ответила. Она поняла, что опоздала. Отступив на несколько шагов, она прислонилась спиной к стене палаты, в уголках губ выступила кровь. Осознавая, что промедление может стоить молодой женщине жизни, Хольбаум крикнул медсестру и приказал принес-ти лекарство.

– Фрау Райч, пройдемте, – он осторожно взял Хелене под руку, – вам нужно лечь. Летчица не сопротивлялась. Она как-то обмякла, без труда Хольбаум вывел ее из палаты, поддерживая под руку. В ординаторской он уложил Хелене на кушетку и дал ей лекарство. Райч лежала неподвижно, безмолвно, мрачно глядя в потолок. Заметив ее состояние, Хольбаум сделал ей укол, надеясь, что она заснет. Но потрясение было столь велико, что лекарство не действовало. Хелене даже не сомкнула глаз. Наклонившись, Хольбаум вытер кровь с ее подбородка. Вдруг она встала.

– Я должна видеть его. Куда его отвезли? – она посмотрела Хольбауму в лицо, – пожалуйста, скажите мне, – она сжала руку профессора, пальцы ее были холодны.

– Господин обергруппенфюрер, – к Хелене подошел высокий, сухопарый Гебхардт, маячивший за спиной Хольбаума, – он, точнее его тело, – профессор смутился, – его сейчас, знаете ли, прибирают для прощания… Я вам так сочувствую, – признался он с горечью. – Но поверьте, фрау Райч, мы сделали все возможное. Заражение тканей, гангрена, с этим очень трудно бороться. Организм обергруппенфюрера не выдержал. Он умер, произнося ваше имя. Мне очень жаль, я разделяю вашу утрату, – его рука коснулась упавших вперед белокурых волос Хелене. Райч сжалась, по телу ее пробежала судорога. Плечи вздрагивали – она словно рыдала без слез.

– Фрау Райч, – Гебхардт слегка обнял ее, – я надеюсь, вы простите мне мою дерзость, но поверьте, господин обергруппенфюрер не был бы рад увидеть, как вы страдаете. Вы должны собраться с духом, чтобы сохранить достойную память о нем.

– Да, да, благодарю вас, профессор, я понимаю, – Хелене обреченно покачала головой. Она смотрела на свою руку, на которой горело кольцо, подаренное ей Гейдрихом в Париже. Ничто не сбудется, о чем она мечтала. Все кончено, раз и навсегда.

Вечером, оставшись одна в гостинице, она лежала на диване, безучастно созерцая лепку на потолке, курила сигареты. Вдруг в дверь номера постучали. Хелене сначала даже не пошевелилась, кто бы мог явиться к ней столь поздно? Она никого не ждала. Потом встала и, набросив китель на плечи, открыла дверь. На пороге она с удивлением увидела главу гестапо Мюллера.

– Что, спишь? – спросил он насмешливо, – оденься-ка, пройдемся.

– Куда ж пройдемся? – Хелене равнодушно пожала плечами, – уже почти десять, – она взглянула на часы. – Выходить можно только по специальным пропускам.

– Я и есть твой пропуск, – ответил Мюллер, – со мной можно, Хелене, и не только прогуляться. Со мной все можно. Одевайся, я жду тебя в холле, – распорядился он.

– Что ж, хорошо, я сейчас, – закрыв дверь, Хелене вернулась в номер. Она не удивилась фамильярности Мюллера. Ей было хорошо известно, что уже почти год ее двоюродная сестра Эльза Аккерман состояла с шефом гестапо в близкой связи, так что тот почитал Хелене почти родственницей. Но чтобы он пришел сам, дабы пригласить ее прогуляться, как он выразился… Здесь явно что-то не так – в сердце Хелене закралось тревожное предчувствие.

Они шли вдвоем по вечерней Праге вдоль набережной Влтавы. Эсэсовская охрана следовала в отдалении. Заложив руки за спину, Мюллер насвистывал баварскую песенку, потом остановился и резко повернулся к Хелене.

– Догадываешься? – спросил он, глядя ей прямо в глаза.

– О чем? – Райч только недоуменно пожала плечами, – что ты хочешь сказать мне, Генрих? – в ее голосе промелькнула тревога, – что-то случилось с Эльзой?

– Ох, причем здесь Эльза? – Мюллер пренебрежительно махнул рукой и спустился по ступеням к реке. Хелене последовала за ним. – И без нее забот хватает. Я спрашиваю тебя о происшествии с нашим шефом, обергруппенфюрером Гейд-рихом. Я знаю, Хелене, ты умная девочка, – он притянул ее к себе и понизил голос, – я бы не стал тратить время, если бы не был в этом уверен. Более того, как ты понимаешь, если бы не Эльза, которую мне жаль, я тоже не стал бы рисковать своей карьерой и заводить с тобой этот разговор.

– Какой разговор, Генрих, о чем? – Хелене отступила на шаг, – о чем ты хочешь меня предупредить?

– О том, чтобы ты держала язык за зубами. В любом случае. Что бы ни пришло в твою красивую головку, – он щелкнул ее пальцами по плечу. – Я тебя не первый день знаю. Никакой Геринг тебе не поможет, если что… – он сделал многозначительную паузу, – всякие случаи бывают…

– Так Рейнхардта убили не партизаны? – понизив голос, высказала пришедшую ей на ум мысль Хелене, – его убили…

– Тсс, – Мюллер предупредительно поднял палец, – я же предостерег тебя, держи язык за зубами. Рейнхардта убили партизаны, – продолжил он через мгновение и чирк-нул зажигалкой, прикуривая сигарету. Оранжевый огонек блеснул яркой точкой, отражаясь в воде, и потянулся, расплываясь зыбью. – Скажем так, партизаны. Кто же еще его убил? Другое дело, кому это было выгодно? Кто руководил всем делом? Понимаешь? Тот, кто задумал устранить Рейнхардта и сделал это, может устранить любого, руки у него достаточно длинные. Надеюсь, ты догадываешься, о ком я говорю, имени произносить не нужно, – он снова сделал паузу, – тебе вообще не надо было показываться здесь, – упрекнул он, – вечная твоя самодеятельность. Нет, чтобы посоветоваться. Ты собираешься остаться на панихиду? – спросил он настороженно.

– Да, – твердо ответила Хелене, – обязательно. Она смотрела на качающиеся в воде отражения зданий и мостов. Слезы против воли снова выступили на глазах. Мелкими бусинками они дрожали на длинных темных ресницах и, тая, катились по щекам. Мюллер заметил, что она плачет.

– Ну, хватит, хватит, все эти бабские штучки, – недовольно произнес он и ободряюще похлопал Хелене по спине, – сейчас не время разводить нюни. Если желаешь остаться на панихиду – оставайся, я выпишу тебе приглашение. Но, надеюсь, на прощание в Берлин ты не поедешь. Нечего зря мозолить Гиммлеру глаза. Не ровен час, он еще возьмет в голову мыслишку, что ты могла разделять с Рейнхардтом его намерения…

– Какие намерения? – равнодушно спросила Хелене, – я ничего не знаю…

– Слава богу, что не знаешь. Мне известно, что ты была абсолютно не в курсе планов Гейдриха, – ответил Мюллер, – потому и говорю с тобой теперь. Но я не уверен, что мне удастся переубедить Гиммлера, если, не ровен час, он надумает что-нибудь в этом роде. Тогда, фрау Хелене, тебе придется несладко. Так что мой тебе совет – сразу же после панихиды отправляйся назад, на фронт, к своей части. И не лети одна, – Мюллер многозначительно посмотрел на нее, – позвони Герингу. Скажи, что после гибели Рейнхардта чувствуешь себя неважно, пусть даст тебе в сопровождение двух резервных летчиков. Ничего страшного, от него не убудет.

– Для чего это нужно, Генрих? – Хелене насторожилась.

– Посуди сама, – ответил Мюллер, понизив голос, – если случайно разобьется один самолет, пусть даже на нем летит самый лучший ас в Германии – это несчастный случай. А если разобьются три, к примеру, да еще одновременно, это скандал.

– Ты считаешь, что Гиммлер может отдать приказ ликвидировать меня? – Хелене не поверила тому, что услышала, – так же, как и Рейнхардта?

– Я не считаю, – поправил ее Мюллер, – я даже скажу больше: мне известно, что пока такого приказа не было. Но я ничего не исключаю. Если такой приказ поступит завтра, его исполнят, а у меня уже не будет случая предупредить тебя об опасности, так как я должен находиться при рейхсфюрере. Я не хочу, чтобы Эльза рыдала у меня на руках вместо того, чтобы доставлять мне радость и удовольствие, – он усмехнулся, – к тому же, насколько мне известно, ты и твоя мать ее единственные родственники. Кроме вас, у нее никого нет, и тебя она любит как сестру. Ты, может, и не послушаешь моего совета, но тогда пеняй на себя. Хоть я и привязался к Эльзе, я не смогу не выполнить приказ, который отдаст рейхсфюрер. Советую, даже настаиваю, Хелене, позвони сегодня Герингу, а завтра сразу после панихиды возвращайся на фронт.


Михель Гавен читать все книги автора по порядку

Михель Гавен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Валькирия рейха отзывы

Отзывы читателей о книге Валькирия рейха, автор: Михель Гавен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.