— Доброе утро, ребята! Оно к вам милостиво! — приветствовал Прос. — Вот вы идете работать, а я — домой и лягу спать, ха, ха!
Командир невежливо толкнул веселого кандидата общественно-политических наук:
— Gehen Sie fort! Schnell![16]
Как?… Что такое?… Да ведь это… У них и военная форма другая! Это были немецкие солдаты. Разинув рот, Флемминг Прос глядел, как иностранные солдаты маршировали вдоль мирной Амалиегаде. Он видел это будто во сне. В стальных касках, в сапогах и зеленой униформе. Eins-zwei! Eins-zwei! Раз-два! Раз-два!
Что делать, когда ранним утром видишь, как иностранные войска маршируют по улицам? Что делать новоиспеченному кандидату? Что при таких обстоятельствах предпринимает гражданин? Он зовет полицию. Сообщает властям. Вот какое большое доверие питает гражданин к полиции. Флемминг Прос вспомнил про одну вывеску, которую часто видел и над которой потешался, на входной двери в красном здании министерства на Слотсхольме: «Ночной звонок в Генеральный штаб». В этот звонок следовало позвонить, если враг явится среди ночи.
Он огляделся, ища полицию. Затем побежал. «Так бывает во сне», — подумал он. На Вредгаде он увидел двух полицейских.
— Алло! — крикнул он. — Алло! Там немцы! В городе немцы!
— Вот как! Разве? — сказал один из них, — Это хорошо. Идите-ка домой!
— Там солдаты! — кричал Прос. — Они в стальных шлемах и шагают по улицам.
— Да, да, хорошо. Идите-ка домой и ложитесь спать.
— Да очнитесь же! — закричал Прос и ухватился за мундир полицейского. — Это всерьез! Вы слышите, в городе немцы! По Амалиегаде маршируют немецкие солдаты! Сделайте же что-нибудь, черт возьми! — На глазах у него показались слезы.
— Если вы тотчас же не отправитесь спокойно долой. — сказал полицейский, — то мы кое-что сделаем. А именно — задержим вас!
— Один момент, как ваше имя? — спросил второй полицейский тоном, не предвещающим ничего доброго, и полез в карман за блокнотом.
— Я кандидат общественно-политических наук Прос, секретарь в Министерстве социальных дел. Пожалуйста, задерживайте меня. Я ничего не имею против. Ничуть! Но не теряйте времени!
— От вас разит спиртом, господин Прос. Лучше бы вы шли домой, в постель, — примирительно сказал полицейский.
— Нет! —крикнул Прос, — Нет! В городе происходят безумные, невероятные вещи, а вы стоите и глазеете, не хотите ничего сделать и предлагаете гражданам ложиться в постель и спать!
— Ах так, тогда следуйте за нами!
Полицейские не спеша двинулись вперед вместе с кандидатом наук Просом. Они шли к полицейскому участку на Сторе Конгенсгаде.
— Да поторопитесь же! — сказал Прос своим провожатым.
— Успеется!
Флемминг Прос не потерпел никакого ущерба в полицейском участке. Его не били, не давали ему пинка ногой — ни у кого не было времени заняться им.
О том, что Дания оккупирована, в полицейском участке узнали, лишь когда забил тревогу дежурный полицейский на Лангелиние. Кто-то стрелял с крепостного вала. Пуля попала в автомобиль. И полицейский просил прислать подкрепление.
Отряд полицейских выступил, взяв с собой резиновые дубинки и револьверы. Вытянувшись цепочкой, они осторожно шли в сторону крепости Кастель. Около Эспланады они встретили отряд немецких солдат, немцы остановили их криком: «Хальт!» — и отобрали у них револьверы.
Да, ни у кого не было времени заняться Просом. И он отправился домой на Эстербро, к своим родителям, и наконец смог толком рассказать, что случилось.
Взошло солнце. День был великолепный, ясный. В ранний утренний час над городом низко летели черные немецкие бомбардировщики. Они сбрасывали светло-зеленые листки над крышами, улицами и парками, и листки падали на каменные плиты тротуаров и повисали на голых деревьях. Листками покрылся и лед на озере Сортедам.
Прос поднял зеленый листок и прочел: «Воззвание! К солдатам и народу Дании!» Внизу стояла подпись: «Немецкий командующий Каупиш». На ломаном датском языке было написано, что Германия взяла на себя защиту нейтралитета королевств Дании и Норвегии. (Там было написано «нейтралитет».) Эти меры предприняты исключительно в целях обеспечения свободы и независимости датского народа. Отныне немецкая армия и флот будут заботиться о безопасности страны и ограждать ее от посягательства Англии. Сопротивление бесполезно и будет подавляться всеми средствами принуждения. Военным и гражданским учреждениям предлагается установить контакт с немецкими комендантами.
Вот каким образом датский народ узнал о том, какие изменения произошли в стране.
Молодой Флемминг Прос разбудил родителей и сообщил им об оккупации страны. Точно так же были уведомлены об этом полиция, власти, правительство, король. Постепенно были разбужены все.
Немецкие солдаты, патрулировавшие в это весеннее утро Копенгаген, прибыли сюда морским путем. Часа в четыре утра два иностранных судна причалили к молу Лангелиние. Их заметили, когда они быстрым ходом шли с севера, по направлению к маяку Кронелёб. На первом судне горели один фонарь на топ-мачте и боковые огни, на заднем судне — два фонаря на топ-мачте и боковые огни.
Первыми заметили корабли в форте Миддельгрунд. Поскольку они не остановились, чтобы взять лоцмана, из форта осветили прожектором первое судно, которое приняли за буксир. Потом подняли сигнал остановки и снова осветили судно.
Затем прожектор направили на второе судно, оно напоминало по виду невооруженный военный корабль неизвестной национальности. На палубе никого не было видно. После того как прожектор осветил судно, оттуда ответили целым рядом проблесковых лучей и прожектор погасили. Последовало распоряжение сделать предупредительный выстрел.
— Пошлем-ка им банан! — сказал командир и вложил снаряд в пушку. Но никакого банана не получилось. Оба судна спокойно двигались дальше…
«При осмотре пушки обнаружилось, что предупредительный выстрел не получился, так как снаряд не входил в ствол из-за большого количества смазки и нельзя было закрыть крышку. Из-за отсутствия у командира знаний о вооружении и вследствие незнакомства с ходом работ на форте, что следует отнести за счет короткого срока службы в форте (четыре дня), он неоднократно пробовал закрыть крышку, но это ему не удавалось. Когда выстрела не последовало, начальник вахты, окончив сигнализировать и наводить прожектор, осмотрел пушку. К этому моменту было признано, что уже слишком поздно применять второе орудие».
В четыре часа три минуты с форта Миддельгрунд было отправлено сообщение на станцию Люнет, которая в четыре часа семнадцать минут закончила дальнейшую передачу этого сообщения на станцию разведывательной службы военно-морского штаба.
Вот как была захвачена столица. Это произошло во вторник.
Горожане, проснувшись утром, отправились на работу. Они вышли на улицу и заметили, что происходит что-то неладное, шестой номер трамвая ехал на Фаримагсгаде, где его никто не ждал. Что же это такое? Да как же, страна оккупирована немцами. Поэтому совершенно необходимо было изменить трамвайные маршруты.
Пригородные поезда не останавливались на станции Эстерпорт, и те, кому надо было выйти, вынуждены были проехать дальше. Эй, почему мы не остановились? Сегодня поезда не останавливаются у Эстерпорта, так как станция занята иностранными солдатами. Лангелиние была отрезана для тех, кто привык совершать по молу утреннюю прогулку. Была также захвачена крепость Кастель.
Поперек Бредгаде немцы построили баррикаду из автомобилей. Прохожие с удивлением глядели на это сооружение, но патрули прогоняли их. Некоторые зрители пытались острить:
— Что за черт! Никак сюда перенесли линию Зигфрида?
У дворца Амалиенборг стреляли. По слухам, несколько часовых убиты. Правительство ведет с немцами переговоры. Рассказывали, что король плакал.
Вообще говорили многое. Люди останавливались на улицах, сообщали друг другу новости. Говорили, что немцы высадились в Корсёре, Нюборге и Миддельфарте. Высадились немецкие войска и на острове Фальстер. Немецкая армия перешла границу в шести различных пунктах и двинулась в Ютландию. Датские пограничники были сражены выстрелами в спину убийцами, одетыми в штатское.
В Ютландии в нескольких местах датчане оказали сопротивление. Но министр обороны своевременно распорядился, чтобы не вздумали провести мобилизацию и тем самым вызвать конфликт с оккупационными властями.
По радио передавалась утренняя гимнастика, сначала для мужчин, потом для женщин. Дети направлялись в школу. Улицы Копенгагена наводнили утренние велосипедисты. Вокруг немецких патрулей толпились любопытные и глазели на ручные гранаты и стальные каски чужеземцев, совсем как в день помощи детям, когда по улицам двигались процессии одетых в маскарадные костюмы людей. Те, кто учил немецкий язык, воспользовались случаем поговорить по-немецки; кое-кто даже предлагал немецким солдатам сигареты. Тут и там появлялись стайки девиц, словно речь шла о мирном визите военного флота. А черные самолеты эскадрильями низко летали над городом, заглушая звонки трамваев и велосипедов.