Ознакомительная версия.
Хотя результаты применения «биберов», базировавшихся на Фекане, оказались незначительными, их успешное возвращение, вопреки неблагоприятной погоде, было обнадеживающим знаком.
По мере формирования новых флотилий «биберами» их отправляли по суше в Роттердам, служивший базой для нападений на корабли союзников в нижнем течении Шельды. Здесь условия их применения были более сложны, чем на французском берегу Ла-Манша. Почти каждый день германские станции радиоперехвата на острове Схаувен доносили о передвижении неприятельских конвоев. В некоторых случаях суда союзников вели переговоры по радио открытым текстом, так что порой можно было получать совершенно точную информацию об их местоположении. Все это отнюдь не означало, что на операции «биберы» посылались каждый раз, когда обнаруживалась подходящая цель. Во-первых, волнение моря и скорость ветра не должны были превосходить четырех баллов по шкале Бофорта, и было весьма желательно, чтобы в небе не было луны. Во-вторых, «биберы» должны были выходить из Роттердама в начале отлива, чтобы иметь возможность быстро преодолеть отделявшие их от западной Шельды около 40 миль; начиная от траверза Флиссингена они могли воспользоваться сильным южным течением. Более того, отлив в это время должен был начинаться днем, давая «биберам» возможность прибыть в район проведения операции с наступлением сумерек, что позволяло атаковать ночью из надводного положения. Дело в том, что «биберы» не являлись настоящими подводными лодками, их дифферентовка под водой была крайне примитивной, что не позволяло удерживать аппарат на перископной глубине сколько-нибудь продолжительное время.
Ввиду столь серьезных ограничений капитан 3-го ранга Бартельс должен был быть очень внимательным при выборе подходящего времени для проведения операций. В декабре 1944 года в его распоряжении была база технического обслуживания в Хеллевутслейсе, где береговая команда подготавливала «биберов» к выходу на боевые позиции. Но уже в следующем месяце небольшой портовый бассейн, в котором стояли лодки, был сильно поврежден случайным взрывом торпеды, выпущенной «бибером», и базу обслуживания пришлось перенести в гавань Роттердама в рукаве Рейна – Леке. Именно здесь садились в свои «биберы» их водители, а в случае крупных операций – по двадцать и даже тридцать единиц одновременно. По сигналу к отправлению они один за другим пускались вниз по течению. Если позволяла погода, водители держали свои маленькие рубочные люки открытыми, чтобы до последнего иметь возможность дышать свежим воздухом. Сидя в лодке, наполовину высунувшись из рубки, они выходили в море вблизи мола на полуострове Хукван-Холланд, или между островами Гурэ и Ворнэ. Здесь водители должны были, задраив за собой люки рубок, скрыться в своих лодках, в этих местах очень активны были неприятельские истребители-бомбардировщики, и следовало быть готовыми к экстренному погружению.
Иногда водители «биберов» замечали вражеские истребители слишком поздно, чтобы успеть уклониться от их смертоносных укусов. Таким образом закончили свой путь несколько мини-лодок – как правило, вблизи полуострова Хук-ван-Холланд. Германские части, стоявшие на берегу и сами обреченные на бездействие, оказались свидетелями нескольких таких фатальных инцидентов. Иногда случалось, что пушка самолета отправляла «бибера» на дно, не причинив вреда его водителю. Тогда, при удаче, он имел шансы не попасть в свою подводную могилу. В таком случае от берега отчаливал германский спасательный катер. Неоднократно при этом британский самолет, потопив «бибер», уходил сначала в сторону полуострова и, развернувшись, летел назад, к месту затопления лодки, чтобы, кружа на том месте, указывать немецким спасателям, где им следует искать своего моряка.
Всякий раз, когда в таких ситуациях удавалось спасти водителя, возникала возможность восстановить подробности происшествия и узнать много нового о поведении «биберов» и об их недостатках. Но что же другие? Удавалось ли им достичь нижнего течения Шельды и атаковать там неприятельские суда? Дошел ли кто-нибудь из них до Остенде, на траверзе которого конвои союзников имели обыкновение останавливаться в ожидании прилива, который должен был понести их вверх по Шельде? А что же те «биберы», которые отправлялись в обратный путь во время прилива только для того, чтобы быть выброшенными на одну из многочисленных песчаных мелей в устье реки? Обо всех их нам практически ничего не известно, поскольку счастливчики, которым удалось возвратиться, были очень немногочисленны и удачи подобного рода выпадали крайне редко.
Иногда они были обязаны спасением своей жизни исключительно собственному хладнокровию в отчаянной ситуации. У них могло закончиться горючее, мог подвести двигатель. Тогда, лишенные хода, они старались наилучшим образом использовать приливные течения, потом ложились на дно и пережидали, пока прилив не повернет в нужном направлении, снова всплывали на поверхность и дрейфовали в сторону Шовена, ближайшего занятого немцами острова. Но рано или поздно большинство водителей «биберов» становились жертвами той или иной из опасностей, исходивших или от врага, сторожившего их на море и в воздухе, или от врага, притаившегося внутри их собственных суденышек – физического истощения, потери сознания, отравления ядовитыми газами. Время от времени германские радиостанции перехватывали английские сообщения, из которых становилось ясно, что тот или иной британский корвет или патрульный катер подобрал в море «бибер» с находящимся внутри водителем – спящим или уже умершим. И все же в некоторых сообщениях говорилось о судах союзников, затонувших в устье Шельды. Если в указанное время там могли находиться «биберы», то это служило единственным подтверждением их успехов, так как водители очень редко возвращались с операции, чтобы самим рассказать о них.
В период между декабрем 1944 года и февралем 1945-го из Роттердама на задания «биберы» выходили 110 раз, что следует расценивать как удовлетворительный результат, принимая во внимание серьезные ограничения, накладывавшиеся на оперативное применение этого оружия. Хотя потери среди личного состава отряда «К» при этом были относительно высоки, общее число погибших оказывалось не слишком велико.
Трагическое событие положило неожиданный конец всем этим предприятиям. Однажды Бартельс приказал водителям тридцати пяти «биберов» быть готовыми к новой операции, и они ожидали только улучшения погоды. Ждать пришлось несколько дней. Наконец вечером 6 марта они сели в свои мини-лодки в бассейне гавани Роттердама и приготовились к выходу. Неожиданно среди стоявших у причальной стенки «биберов» раздался ужасающий взрыв и над пирсом повис громадный огненный шар.
Взрывная волна сильно ударила даже по людям, находившимся на достаточно большом удалении. Для тех же, кто находился в затоне, спасения не было. В воздух взлетели громадные куски металла и камней. По затону прокатилась волна высотой около трех метров и вдребезги разнесла «биберы», стоявшие у противоположной причальной стенки. К месту катастрофы были немедленно отправлены все средства, способные оказать помощь. И только потом, когда удалось расчистить обломки, стали ясны масштабы трагедии. Погибли тридцать два отважных моряка, и обломки двадцати «биберов» покоились на дне.
Что же послужило этому причиной? Выжившие свидетели рассказали, что видели торпеду, пронесшуюся через бассейн… Следует напомнить, что и раньше был случай, когда один из «биберов», стоявших в гавани, случайно выпустил торпеду, после чего на лодки стали устанавливать предохранительные устройства. Ими уже были снабжены тридцать четыре из тридцати пяти стоявших в затоне роттердамской гавани мини-подлодок. Злополучная торпеда была случайно выпущена с единственной немодифицированной лодки. Она пересекла затон и ударила в «бибер», несший две торпеды, которые тут же взорвались.
Новейшие разработки могут оказаться очень дорогим делом, что и подтвердила история с «биберами». После катастрофы осталось только несколько таких подводных лодок. Их временами использовали для постановки мин на фарватерах между голландскими островами. Но капитана 3-го ранга Бартельса отстранили от командования, и «биберы» никогда больше не использовали для совершения торпедных атак. Они были заменены более крупными и обладавшими лучшими мореходными качествами дизельными карликовыми подлодками «зеехунд» с командой из двух человек.
Прежде чем закончить разговор о подводных аппаратах «бибер», следует упомянуть еще одну операцию. Хотя она и закончилась безрезультатно, но ее пример хорошо иллюстрирует те огромные трудности, которые сопряжены с ускоренной разработкой в военное время новых вооружений и новых способов нападения.
Германскому военно-морскому командованию было известно, что многочисленные боевые корабли, сопровождавшие караваны судов союзников, направлявшихся в Россию, использовали залив Вайенга близ Мурманска как якорную стоянку. Было решено послать туда шесть «биберов» для нанесения внезапного ночного удара. Идея заключалась в том, чтобы закрепить по два «бибера» на верхних палубах трех обычных подводных лодок для транспортировки их от германской базы в Харстаде в северной Норвегии до места, расположенного примерно в 40 милях от якорной стоянки в Мурманске. Там их предполагалось отделить от лодок-носителей и своим ходом отправить дальше для нанесения торпедного удара по кораблям противника.
Ознакомительная версия.