My-library.info
Все категории

Масудзи Ибусэ - Чёрный дождь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Масудзи Ибусэ - Чёрный дождь. Жанр: О войне издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чёрный дождь
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
15 октябрь 2019
Количество просмотров:
101
Читать онлайн
Масудзи Ибусэ - Чёрный дождь

Масудзи Ибусэ - Чёрный дождь краткое содержание

Масудзи Ибусэ - Чёрный дождь - описание и краткое содержание, автор Масудзи Ибусэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сборник приурочен к 40-летию одного из самых трагических событий в истории человечества — атомной бомбардировке японских городов Хиросимы и Нагасаки.В нем собраны произведения современных писателей Японии, посвященные этой теме (романы Макото Оды «Хиросима», Масудзи Ибусэ «Черный дождь», стихи и рассказы других авторов).Большинство произведений переводятся на русский язык впервые.

Чёрный дождь читать онлайн бесплатно

Чёрный дождь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Масудзи Ибусэ
Назад 1 ... 32 33 34 35 36 37 Вперед

— Не расстраивайтесь, друзья. И ешьте, не пропадать же обеду,— попробовал подбодрить нас директор с вымученной улыбкой.— Эй, девушка, принеси-ка нам соленые сливы. Каждому по три штуки. Смотри не ошибись. Завтра, может быть, наша фабрика будет захвачена вражеской армией. Тогда уже меня навряд ли кто-нибудь послушается.

Ответом было молчание. Директор взял палочки для еды.

Каждому принесли по три соленые сливы. По примеру директора я положил их сверху на кашу, налил туда чаю, как следует перемешал все палочками и принялся за обед. Подливая себе чай, я вдруг обнаружил, что на дне чаши лежит лишь одна слива. Куда же подевались остальные? Вроде бы я не успел их съесть, ведь косточек нигде не видно. Неужели я незаметно проглотил такие крупные сливы вместе с кашей? Я потрогал рукой горло, но ничего не нащупал...

После обеда один из работников по имени Ёда неожиданно заявил в разговоре, что выступление императора содержало призыв «воевать еще решительнее». На какой-то миг в столовой воцарилась мертвая тишина. Но все, включая директора, оставались на своих местах, и никто, видимо, не собирался уходить.

— Ничего подобного! — громко выкрикнул кто-то. Сотрудник отдела труда Наканиси сказал, что во время выступления Его Величества он ясно расслышал слова: «Если бы мы и далее продолжали военные действия, то это привело бы...»

— Не могу ручаться, но и мне послышалось что-то в этом роде,— поддержал его директор.

Нашлось и еще несколько человек, явственно слышавших эти слова, никак не совместимые с призывом «воевать еще решительнее». Такого призыва просто не могло быть. В конце концов мы все пришли к выводу, что Япония потерпела полное поражение в войне. (Это было подтверждено сообщением, переданным по радио в пять часов вечера. Потом я читал в газетах императорский рескрипт об окончании войны, где говорилось: «Враг применил новое, бесчеловечное оружие. Оно вызвало неисчислимые жертвы и нанесло огромный ущерб. Если бы мы и далее продолжали военные действия, это привело бы к уничтожению не только нашего народа, но и всей человеческой цивилизации...» — Из более поздних записей.)

Я принес из канцелярии составленные мной документы и попросил директора поставить печать. Я ясно отдавал себе отчет в том, что фабрика, работающая на армию, теперь, после поражения в войне, не нужна и что моя поездка на станцию Каи потеряла всякий смысл.

— Куда положить эти документы? — обратился я к директору.

— Я их положу в сейф,— ответил он, забрал документы со стола и вышел.

А я отправился во двор. Мне вдруг снова захотелось поглядеть, как плывут угри. Я приблизился к каналу на цыпочках, но не увидел ни единого угря. Лишь чистая, прозрачная вода.

*

Итак, Сигэмацу закончил. Оставалось лишь перечитать дневник еще раз и вложить его в картонную коробку.

На следующий день Сигэмацу пошел поглядеть, как чувствуют себя карпы. Молодь быстро набирала вес. В углу большого садка с мелкого дна тянулись вверх стебли бразении. Должно быть, Сёкити пересадил их из пруда Бэнтэн в Сирояма. Кое-где плавали на поверхности овальные листья, а между ними на тоненьких стебельках покачивались маленькие фиолетовые цветы.

«Если сейчас над горами вспыхнет радуга — не белая, а пятицветная,— произойдет чудо. Ясуко выздоровеет»,— неожиданно подумал Сигэмацу. И хотя у него не было никаких надежд на осуществление этой мольбы, он упорно глядел в сторону далеких гор.

КОРОТКО ОБ АВТОРЕ

Масудзи Ибусэ (род. в 1896 г.). Учился на французском отделении университета Васэда и одновременно в художественном училище в Токио. В студенческие годы увлекался русской литературой, особенно творчеством Л. Н. Толстого. Начал печататься с 1923 г. (рассказ «Заточение»). Литературную известность принес писателю роман «Скитания Джона Мандзиро по морям» (1937), удостоен премии имени Наоки. В конце 1941 г. призван в армию. Личный опыт военных лет наложил глубокий отпечаток на его творчество (антивоенная сатира «Верноподданный командир», 1950; «Черный дождь», 1966,— роман о трагедии Хиросимы, удостоен премии имени Номы). Роман публиковался в журнале «Синтё» (с января 1965 по сентябрь 1966 г.) в начале под названием «Женитьба племянницы», вышел отдельным изданием в 1966 г. В том же году Ибусэ награжден орденом Культуры. Член Японской академии искусств (с 1960 г.).

На русском языке изданы рассказы «Номер винтовки» (сб. «Рассказы писателей Востока», Л., 1958), «Верноподданный командир» (сб. «Японская новелла», М., 1961), роман «Черный дождь» («Восточный альманах», № 1, 1973).

Примечания

1

Xатимаки — белое, полотенце, которым повязывают голову.

2

Оби — широкий пояс, которым повязывают кимоно.

3

Хаори — накидка.

4

Го — мера емкости, 0,18 л.

5

Молитвенное восклицание буддистов, которое можно перевести как «Господи, помилуй, господи, помилуй».

6

Ямамото Кансукэ — японский полководец-стратег XV в. Будучи в опале, занимался выращиванием цветов.

7

В одной из японских сказок повествуется о том, как родившийся в персике Момотаро расправился с чертями, жившими на острове Онигасима.

8

Осио Хэйхатиро (1794—1837) — известный японский ученый, выступавший в защиту простого народа. Возглавил поход восставших солдат на Осаку. Проявил себя недюжинным стратегом.

9

Сёгун — правитель в феодальной Японии

10

Аю — японская разновидность форели.

11

Аваби — одностворчатая раковина.

12

Старинный японский городок, славившийся своим производством фарфоровой и глиняной посуды.

13

Сэна — мелкая монета, сотая часть иены.

14

Фуросики — большой цветной платок для завязывания в него вещей.

15

Каппа — японский водяной.

16

Узор, который образуется на посуде путем использования при обжиге и покрытии лаком травяной и древесной золы (от названия деревни Коимбэ).

17

Кэмпонаси — конфетное дерево.

18

Кари — специя в виде порошка, употребляющаяся в Индии для приготовления блюда, которое также называется «кари».

19

Сё — мера веса, 1.8 кг.

20

Раккё — вид горного лука

21

Кимпира — шинкованный корень репейника, поджаренный в соевом соусе.

22

Сётю — картофельная водка.

23

Тэмпура — японское блюдо из запеченных в тесте овощей, рыбы, крабов и т.п.

24

Имеется в виду бунт экстремистски настроенных молодых офицеров 26 февраля 1936 г., убивших ряд политических деятелей Японии.

Назад 1 ... 32 33 34 35 36 37 Вперед

Масудзи Ибусэ читать все книги автора по порядку

Масудзи Ибусэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чёрный дождь отзывы

Отзывы читателей о книге Чёрный дождь, автор: Масудзи Ибусэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.