My-library.info
Все категории

Любви все звания покорны. Военно-полевые романы - Олег Сергеевич Смыслов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Любви все звания покорны. Военно-полевые романы - Олег Сергеевич Смыслов. Жанр: О войне год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любви все звания покорны. Военно-полевые романы
Дата добавления:
24 октябрь 2022
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Любви все звания покорны. Военно-полевые романы - Олег Сергеевич Смыслов

Любви все звания покорны. Военно-полевые романы - Олег Сергеевич Смыслов краткое содержание

Любви все звания покорны. Военно-полевые романы - Олег Сергеевич Смыслов - описание и краткое содержание, автор Олег Сергеевич Смыслов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В этой книге нет ни одной придуманной истории. Она основана только на фактах, документах и свидетельствах, потому что её герои – люди известные не только в нашей стране, но и за рубежом. Потому что, у них есть потомки, которые, как и все мы, не любят лжи о своих великих и знаменитых предках. Военачальники Гражданской войны, полководцы Великой Отечественной, генералы и лётчики – все они любили и были любимы. Но, несмотря на положение, высокие воинские звания и награды, любовных романов десяти героев этой книги хватило бы с лихвой не на одну сотню самых обычных людей. Виной тому, как правило, была их тяжёлая ратная служба, бесконечная кочевая жизнь… Хотя они и носили красивую военную форму, но в своих чувствах к женщинам были самыми обычными мужчинами, мужиками, со всеми вытекающими отсюда последствиями. «Шерше ля фам» – так звучит на французском языке фраза «ищите женщину». Ведь общеизвестно, что всё начинается с неё – с женщины! Счастье и боль, верность и предательство, подвиг и подлость, надежда и поражение. А ещё любовь – прекрасная и великая, низменная и подлая. Словом, для них любовные истории точно так же, как и для простых смертных, стали романами драматическими, но, в отличие от последних, – «военно-полевыми» в силу особенностей и специфики профессии – Родину защищать.

Любви все звания покорны. Военно-полевые романы читать онлайн бесплатно

Любви все звания покорны. Военно-полевые романы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Сергеевич Смыслов
не оставлял! Встречали Власова в Ломакино с музыкой. Молодежь пела песни, девушки подавали с поклоном хлеб-соль. Домой везли на лошадях с бубенчиками. Очевидцы запомнили его в военной форме, красивым, в очках-«велосипедах». Его характер на отдыхе всем виделся легким, компанейским. Любил посидеть с друзьями на берегу Пьяны, где ловил карасей. Если улов был хорошим, то устраивали на лугу «пикник», варили уху, плясали до изнеможения и играли на гармошке. Сам Власов, говорят, любил музицировать, душевно петь русские народные песни и пить самогон.

Земляк Власова, Василий Тулупов, помнит Андрея Андреевича с детства: «Мне тогда было лет пять. Гуляло все село. Нам, мальчишкам, из окон дома бросали монеты и конфетки. А невеста Власова, Анна Воронина, жила как раз напротив нашего дома. Девушка она была видная, симпатичная. Вряд ли Анна вышла замуж по любви: Власов был долговязый, нескладный, в очках. Не будь он командиром, ни одна девка за него не пошла бы. А так родители сговорились».

О родителях Власова земляк поведал следующее: «В селе их уважали. Отец и мать были верующими, пекли просвирки при церкви. Андрей был у них единственным сыном. Когда создали колхоз, они половину дома отдали под размещение конторы, в их дворе стояли двадцать колхозных лошадей.

Тесть Власова был не из бедняков: вместе с братом держали 52 улья. Делали братья медовуху на продажу. Две кружки махнул и – ползком домой».

Еще жил отец Андрей Владимирович, 1858 года рождения (инвалид 1-й группы) с мачехой, мать Андрея Андреевича умерла в 1933 году. Отец работал в колхозе «Память Ильича» с 1930 года портным, до революции занимался земледелием, считался крестьянином-середняком. Власов и писал в автобиографии, что родился в семье крестьянина – кустаря.

Женился Андрей Андреевич в 1926 году на Анне Михайловне Ворониной, ставшей Власовой (1906 г.р.). На их свадьбе гуляли по-деревенски, с размахом. «Сначала девичник, запой. Невесте в подарок преподнесли несколько кусков мыла – по старой традиции. Детей у них не было, не судьба, видно. Анна сделала первый аборт и после этого уже никогда не беременела. Операцию, наверное, проводил какой-нибудь столичный шарлатан», – рассказывает Нина Михайловна Баранова, внучатая племянница генерала.

Данные о своих родственниках Власов кратко указал в автобиографии: «Отец жены так же на родине, ее мать умерла в 1929 г. Кроме отца, у меня ближайших родственников никого в живых нет. Брат погиб в Гражданскую войну в борьбе против Колчака в Красной Армии. Сестра умерла в 1935 г. Два брата жены работают в гор. Горьком на Горьковском автозаводе им. Молотова. Одна сестра работает мастером на Кировском заводе в г. Ленинграде и одна сестра на родине замужем за сельским учителем».

Как утверждает Нина Михайловна Баранова, когда Власов женился, то им управлять уже жена стала. Будто бы свою жену, Анну Михайловну (Воронину) Власову, Андрей Андреевич побаивался. Видимо, было за что…

В штабе Ленинградского военного округа майор Власов сначала служил в отделе боевой подготовки, а затем был назначен на должность начальника учебной части курсов военных переводчиков. Известно, что тогда, в 1936 году, у него завязался пылкий роман с некой Ульяной Осадчей, итогом которого стали рождение дочери и подача его возлюбленной документов на выплату алиментов. В результате Андрея Андреевича перевели в Киевский военный округ командиром стрелкового полка. К слову сказать, ему всегда удавалось уходить от проблем именно таким образом.

С октября 1938 года по ноябрь 1939 года полковник Власов находился в особой командировке в Китае. Там под псевдонимом «Волков» он до февраля 1939-го стажировался в штабе главного военного советника. Читал лекции чинам китайской армии и жандармерии по тактике стрелковых подразделений. Затем находился в качестве советника при штабе маршала Янь Сишаня, возглавлявшего 2-й военный район (провинции Шаньси).

Примечательно, что при этом Власов никаких «академиев» не заканчивал, однако слыл «виртуозным матерщинником», а еще отличался «поразительной неграмотностью», то есть писал с чудовищными ошибками. «Власов писал со множеством грамматических и орфографических ошибок», – напишет в своей книге Л. Млечин.

Любопытно недвусмысленное воспоминание военного советника, К. М. Покровского, которому довелось лично встречаться и общаться с Андреем Андреевичем: «Мой переводчик Хуа был предупредителен, внимателен и готов, как он мне говорил, выполнить любое мое желание. За время совместного пути в Куньмин мы привыкли друг к другу. Я, не агитируя, как говорится, за советскую власть, тем не менее много рассказывал по его просьбе о своей стране…

Вопросы питания советских военных советников и специалистов возлагались на переводчиков. С этого начался наш доверительный разговор с Хуа о роли переводчиков в процессе их работы и общения с советскими специалистами. Мне показалось это интересным.

– Генералиссимус сам написал инструкцию для нас, – рассказал Хуа. – Инструкция строгая и требовательная.

– Вы даже уверены, что писал ее сам главком? – спросил я.

– Да, конечно. Я даже сам принимал в этом участие. Она подчеркивает, это сказано в самом начале, что советские военные советники – люди дела, не любят пустословия и безделья, на их содержание государство тратит большие деньги, поэтому каждый переводчик должен это учитывать и создавать русским такие условия, при которых бы они затрачивали минимум своего полезного времени на быт.

– Что под этим имеется в виду?

– Квартира, питание, транспорт. Рикшами вы не пользуетесь, значит, надо заботиться об автотранспорте. Кроме того, – здесь он улыбнулся и, слегка понизив голос, добавил: – Вообще удовлетворение всех ваших желаний. Я не обратил тогда внимание на эту фразу, хотя мне показалось, что этим вопросом он занялся бы охотнее…

После долгого, в течение всего дня, перегона наша машина остановилась у подъезда лучшей, хорошо сохранившейся после бомбежек гостиницы в одном из известных городов Китая – Гуйлине. Входя в зал фешенебельного ресторана, я заметил за столиком «золотую» китайскую молодежь, много иностранцев. Почувствовал, как привлекло внимание присутствующих появление советского человека в китайской военной форме. Но оказалось, что здесь был еще один советский военный, и тоже в китайской форме. Он подсел к нашему столику, и тут выяснилось, что полковник Власов в Гуйлине один и потому, как он выразился, прозябает здесь в окружении «одних китайцев». Его иронию я отнес к излишнему пользованию чайником с рисовой водкой, которую здесь подают в подогретом виде. Из дальнейшего разговора, его откровенных признаний и поведения я понял, что Власов потерял человеческое обличье, пал, поддавшись «заботе об удовлетворении всех желаний». Было совершенно очевидным, что дальнейшее пребывание Власова на своем посту недопустимо».

В августе 1939 года «за нарушение норм поведения советского коммуниста за рубежом» Андрей Андреевича перевели в приграничные районы Монголии, а 3 ноября 1939 года он вернулся в


Олег Сергеевич Смыслов читать все книги автора по порядку

Олег Сергеевич Смыслов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любви все звания покорны. Военно-полевые романы отзывы

Отзывы читателей о книге Любви все звания покорны. Военно-полевые романы, автор: Олег Сергеевич Смыслов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.