браття" ("Наливаем, братья") композитора Виктора Лисовола и поэта Вадима Крищенко. Однако похожие словосочетания на протяжении сотен лет встречаются в украинском эпосе.
Процитировано с полным сохранением орфографии по книге IO.A. Жукова "Люди сороковых годов. Записки военного корреспондента". М.: Советская Россия, 1969.
М.: Эксмо; Яуза, 2016.
Так в оригинале. Правописание многих населённых пунктов отличается от привычного потому, что советские военные зачастую пользовались старыми, довоенными, польскими картами и употребляли в своих отчётах названия освобождённых населённых пунктов, используя исключительно польскую транскрипцию.
Райцентр Львовской области Украины.
Наградной лист выписан на орден Александра Невского, а в перечне наград Подгорбунского — два подряд ордена Отечественной войны 1-й степени. Почему так получилось? Путаница с документами в те годы была невероятная. Могли представить к одной награде, а выписать (и затем выдать) — совершенно другую. Могли заменить в последний момент орден медалью, а если очень сильно проштрафился, то и вовсе устной благодарностью. Как было в нашем случае на самом деле мне, к сожалению, неизвестно.
Сёла с аналогичными (или очень схожими) названиями (Лески, Новосёлки) имеются чуть ли не в каждом районе любой из областей Украины. Рискну предположить, что в данном случае речь идёт о Бусском районе Львовщины, где на территории Новосёлковского сельсовета затерялась деревня Лесок…
Баранув-Сандомирский (но чаще почему-то Сандомерский); город в Подкарпатском воеводстве Республики Польша.
1Сейчас в Свентокшиском воеводстве республики Польша.
Сейчас в Свентокшиском воеводстве республики Польша.
По другим данным, Подгорбунский умер от ранения в живот — в попавшей под бомбёжку санитарной машине, которая везла его в госпиталь.
Здесь, как мне кажется, в мемуары видного политработника закралась маленькая неточность. Ибо, как мы доподлинно знаем, Владимиру Николаевичу Подгорбунскому к тому времени уже исполнилось 28 лет; а вот точной даты гибели его отца, а следовательно, и его возраст мне установить не удалось.
Первоначально Подгорбунский был похоронен в местечке Демба, но позже его прах перенесли на кладбище братских могил города Сандомира (братская могила № 218).
Первоначально Подгорбунский был похоронен в местечке Демба, но позже его прах перенесли на кладбище братских могил города Сандомира (братская могила № 218).
Позже А. Самусенко перезахоронили на центральной площади этого городка. Какова судьба памятника в нынешнее непростое время, автору, к сожалению, неизвестно.
"С нами Бог" {нем.), точнее "Бог с нами", что на русском языке звучит крайне двусмысленно…
циативе властей Келецкого воеводства ПНР, в Украине (в том числе и по территории Волыни) ежегодно проходила международная велогонка, старт которой почти всегда давали в моём родном Луцке. Она так и называлась — "Шляхом полковника В.Ф. Скопенка". Или по-русски — "Путём полковника Скопенко". Теперь и ей пришёл конец…