Глава 1
Поместье располагалось на берегу прекрасного озера, окруженного изумрудной листвой; вода в озере была такой прозрачной, что можно было увидеть проплывающие каскады рыб. А еще, как и обещала Маргарет, здесь можно было найти развлечения на любой вкус: покататься и на лошадях, и на лодках, устроить пикник и гулять на свежем воздухе. А самое главное – можно было полностью раствориться в местной идиллии и совершенно забыть о ритме шумного мегаполиса, откуда Кэтрин и приехала, воспользовавшись приглашением университетской подруги Маргарет.
Красивый особняк в стиле венского модерна издалека казался просто нереальным. В сравнении с небоскребами Нью-Йорка это был совершенно иной мир. Ворота автоматически открылись, когда автомобиль Кэтрин подъехал прямо к центральному входу.
Не успела Кэтрин остановить машину, как дверь тут же открыл дворецкий и спокойным, слегка безразличным тоном произнес:
– Добро пожаловать, фройляйн Кэтрин. Надеюсь, дорога не слишком вас утомила. Я провожу вас на завтрак, а вещи доставят в вашу комнату.
– Здравствуйте, да, конечно, – только и успела растерянно ответить Кэтрин, наблюдая за тем, как подошедшие слуги ловко уносят ее чемоданы в дом, и послушно последовала за дворецким.
Они шли по утопающему в зелени деревьев саду и, свернув на боковую тропинку, тут же оказались на уютной лужайке, в центре которой стоял стол, накрытый белой воздушной скатертью: за ним сидели Маргарет и красивый мужчина, которого Кэтрин видела впервые. Она догадалась, что это сводный кузен Маргарет и владелец роскошного поместья, в котором Кэтрин выдался шанс остановиться.
– Фройляйн Кэтрин, – монотонным голосом представил ее дворецкий. – С вашего позволения, – добавил он и тут же исчез.
– Добро пожаловать, фройляйн Кэтрин, – таким же монотонным, но в то же время очень приятным голосом поприветствовал ее кузен подруги.
«Похоже, что они надо мной издеваются», – подумала Кэтрин, хотя Маргарет предупреждала ее о некоторой чопорности и высокомерии местной публики.
– Вы, должно быть, Джордж, кузен Маргарет? – быстро ответила на приветствие Кэтрин. – Я рада знакомству и возможности остановиться у вас.
– Дорогая, ну что же ты стоишь, садись скорее к нам! – Маргарет подбежала к Кэтрин и, схватив ее за руку, проводила к столу.
– Рад, что вы решили остановиться у меня, – сказал Джордж, наполняя бокалы ледяным шампанским. На этот раз его голос звучал гораздо мягче, а во взгляде читалась улыбка.
Кэтрин сразу стало легче, шампанское приятно охлаждало. И дом, и сад, и компания казались просто чудесными, пока всю легкость не прервал вопрос Джорджа:
– Кэтрин, вы ведь известный журналист, не так ли? Я почитал ваши статьи – все они посвящены разоблачениям и скандалам, но признаю: пишете вы эффектно. Именно в этом и кроется причина вашей популярности. – По его взгляду было понятно, что он откровенно смеется над ней. – Позволите узнать, какой заговор вы хотите разоблачить на этот раз?
– Знаете, Джордж, – начала Кэтрин, – я еще не встречала такого ценителя моего творчества. Мне лестно это слышать, однако придется вас разочаровать, ведь я приехала отдыхать, а не работать.
Выпив залпом очередной бокал шампанского, она почувствовала, как ей снова становится лучше. Сад утопал в зелени деревьев, и хотелось самой раствориться в этой обнимающей красоте.
– Предлагаю не останавливаться и выпить по еще одному бокалу этого божественного напитка, – улыбнулась она, чтобы сгладить небольшую перепалку.
– Надеюсь, что вы меня обманываете. Мне бы хотелось стать вашей следующей жертвой, – мягко ответил Джордж, а затем поднял свой бокал и торжественно произнёс: – За очаровательных разоблачителей!
Кэтрин поняла, что этому мужчине просто необходимо, чтобы финальное слово всегда оставалось за ним. И поскольку все-таки была здесь на правах гостьи, решила на этот раз сдержаться, хотя с ее характером это представляло чрезвычайную сложность.
* * *
Вечером этого дня Кэтрин распаковывала вещи в отведенной ей комнате. Практически все уже сделал за нее персонал Джорджа, но ей хотелось самой разложить оставшиеся вещи, поскольку она планировала задержаться надолго.
«Он как будто бы читает мои мысли и уже заранее знает о том, зачем я на самом деле приехала. Хотя я даже с Маргарет это не обсуждала. Что ж, масон…», – сегодня ее мысли путались, что было для нее необычно. Она вспоминала о событиях, которые привели ее в этот дом.
Вначале мысль о расследовании пришла ей в качестве шутки, когда Кэтрин лучше познакомилась с Маргарет и узнала о том, что у нее за семья. Почему-то эта тема зацепила Кэтрин; в университете они могли часами обсуждать масонскую деятельность, семейное древо и всю его историю. Чем больше она узнавала – тем интереснее ей становилось. Изучая журналистику, Кэтрин поняла, что никогда не знаешь, какая тема сможет выстрелить, какой материал принесет известность. Ее карьера в Холдинге была действительно успешной, но разве она может сравниться со славой?
Несмотря на то, что Кэтрин сама себе показалась тщеславной, она всегда старалась быть предельно откровенной с собой.
Глава 2
На следующее утро их с Маргарет ждала конная прогулка до живописного берега озера, где к их появлению уже должен был быть организован пикник.
Кэтрин была весьма посредственной наездницей и с нетерпением ждала возможности уютно присесть в тени обволакивающей ивы, выпить охлажденного белого вина (почему-то мечталось ей именно о нем) и просто ничего не делать.
Организация пикника превзошла все ее ожидания: под огромной ивой была раскинута уютная скатерть-плед с белыми, совсем невесомыми подушками; угощение из икры, мини-сэндвичей, свежих фруктов, ягод и, конечно же, шампанского было сервировано на небольших складных столиках и серебряных подносах. Казалось, персонал поместья делает все с такой педантичностью, что даже мельчайшие детали не остаются не доведенными до идеала.
Девушки, утомившись от езды верхом, расположись на подушках, обсуждая новые сплетни.
– А помнишь, Кэт, нашего профессора, мистера Гаррета? Как ты написала ему любовную записку? – Мэг обожала вспоминать их студенческие годы. – Это было что-то… только ты могла такое выкинуть! – Кэтрин лишь закатила глаза.
– А что, Кэт, он и правда был хорош собой, хотя вел себя как настоящий зануда, – Маргарет рассмеялась, и Кэтрин не осталось ничего другого, кроме как присоединиться к ней. Было видно невооруженным глазом, что их отношения теплые и искренние.
– Лучше расскажи мне про Джорджа, пока его нет. Он что-то говорил обо мне?
– Он в восторге, по нему это сразу видно. Сказал, что мог бы влюбиться в тебя с первого взгляда.
– Мог бы, но не влюбился? – Смеясь, переспросила Кэтрин.
– Я тебе процитировала, думай, что хочешь.
Под веселое щебетание подруги, Кэтрин выпила подряд сразу два бокала шампанского и даже не заметила, как уснула.
Почувствовав чужой взгляд, Кэтрин открыла глаза и поняла, что ее голова лежит на коленях Джорджа, а он почти невесомо гладит ее по волосам. Она быстро отпрянула и вскочила на ноги, но Джордж только искренне рассмеялся.
– Я не хотел потревожить ваш сон, – сказал он, – и, предвосхищая ваш вопрос, Маргарет отправилась готовиться к благотворительному вечеру. Вы же составите мне компанию, не так ли? Или это не представляет интереса для ваших журналистских опытов?
– Ах, Джордж, неужели вы меня приглашаете? – притворно удивилась Кэтрин. – Я, конечно, с удовольствием присоединюсь, но только если вы утолите мой профессиональный интерес, ведь ни вы, ни Маргарет ничего не говорили о том, что на сегодня запланировано какое-то мероприятие. Расскажите об этом поподробнее.
Как оказалось, благотворительный бал исторически проводили уже много лет в особняке Джорджа еще с тех времен, когда был жив его отец.
* * *
Вернувшись в свою комнату, Кэтрин чувствовала себя немного разбитой. Ей хотелось ненадолго прилечь, но мысли о предстоящем вечере мешали заснуть. Ей очень хотелось позвонить Майклу, рассказать