отогнала навеянные этой мыслью образы и уставилась в окно на небольшой слой снега, который намело за ночь.
– Хреновая погода для апреля, надо сказать.
– Не так уж и плохо, – возразил Альф из-за ее спины. – Я помню зиму сорок седьмого, когда повсюду стояли двадцатифутовые сугробы. Уголь замерз так, что невозможно было отколоть. Все электростанции закрылись, а картошка так вмерзла в землю, что не вытащишь без перфоратора.
Несмотря на то что Альф рассказывал о своих трудностях и лишениях, по его лицу блуждала меланхоличная улыбка, как это часто бывало, когда он погружался в воспоминания.
– Этель связала мне свитер с воротником. На это ушло несколько недель, но, клянусь, в мире нет ничего теплее. Я и по сей день его храню, – старик поднял глаза к потолку. – Он все еще пахнет тобой, Этель. – Альф натянул свою коричневую спецовку. – Ладно, сегодня новенький у нас приступает к работе.
– Зачем он нам, Альф? Мы и сами неплохо справляемся.
– И все же пара крепких рук не помешает. Он будет носить тяжести и, может, заниматься доставкой. Конкуренты не дремлют, помнишь? И нам нужно держать марку.
Тара взглянула на часы.
– Он уже опаздывает в свой первый рабочий день. Так себе начало.
Колокольчик у входа зазвенел, и они оба обернулись на дверь.
– Привет, дружище, – поприветствовал Альф, – входи, не бойся, познакомлю с Тарой.
У девушки челюсть отвисла при виде нового помощника, что, без сомнения, со стороны выглядело не очень привлекательно.
– Привет, Том, – промямлила она.
– О, так вы уже знакомы, – удивился старик.
Парень улыбнулся и шагнул внутрь.
– Ну, официально нас никто друг другу так и не представил. Том Маршалл, – сказал он, протянув руку, – приятно познакомиться.
Он казался таким взрослым. Тара пожала его руку и постаралась ответить как можно беззаботнее:
– Дааа, виделись пару раз.
– Ну, обо всем по порядку, – заявил Альф. – Сначала покажи ему, где у нас чайник.
– Он вот там, – Тара указала на дверь, ведущую в коридор.
– Иди-ка с ним, – хозяин лавки слегка подтолкнул ее, – заодно и мне чайку приготовишь.
Девушка отправилась на кухню вслед за Томом, не в силах оторвать глаз от его стройных бедер. На нем была застиранная футболка «Стренджлерс» с полным списком дат их турне семьдесят седьмого года на спине и потертые джинсы. Темные волнистые волосы казались вызывающе длинными, и парень часто откидывал их с лица рукой или привычным кивком головы, распространяя вокруг легкий аромат бальзама после бриться.
– Что ты здесь делаешь, Том? Почему решил работать у Альфа?
– Я как-то зашел сюда после школы спросить, не нужна ли помощь в магазине по субботам. Он ответил, что нужна, и вот я здесь.
– А Лиза знает?
– Лиза? А с чего бы ей знать, где я работаю? – Он казался искренне озадаченным.
– Но ты знал, что тут работаю я. И живу тоже здесь, наверху, – она подняла глаза к потолку.
– Конечно, знал, – признал он. – Я подумал, что было бы здорово работать вместе.
– Ты меня совсем не знаешь.
– Вот это я и рассчитывал исправить.
– Зачем? – спросила Тара, стараясь сохранять холодный рассудок.
– Слушай, ты мне нравишься, ясно? Ты забавная.
– Ты… ммм… Ты же не стал бы делать это, чтобы отомстить за Лизу?
Том рассмеялся.
– Говорю же, ты забавная.
Она оглядела его с ног до головы.
– Но, ты… ты такой… – Но девушка не договорила, потому что в дверях появился Альф.
– Эй, я уж решил, что вы двое потерялись, – сказал он. – Чего так долго?
– Я как раз хотел спросить, не пойдешь ли ты со мной на каток вечером?
Тара подняла на него глаза.
– Я?
– Ну, не он же, – улыбнулся парень, кивнув в сторону старика.
Пальцы девушки инстинктивно нащупали прыщик на подбородке.
– Сегодня? Смотрю, ты не любишь ходить вокруг да около. – Она мысленно перебирала в памяти весь свой скудный гардероб и гадала, удастся ли ей улизнуть ненадолго, чтобы купить новую кофту. – Ммм… думаю, да… можно.
– Смотри, не передумай, – ответил парень, улыбаясь и складывая руки на груди.
– Не передумает, – заверил Альф. – Я об этом позабочусь. Вайолет наверняка будет торчать у этого Ларри, а я хоть один вечерок побуду один.
Тара так хотела встретиться с ним. Но каток? В голове она сразу вообразила олененка с разъезжающимися на льду ногами. А потом взглянула на Тома, на его гладкое лицо, выражающее ожидание.
– Ну, ладно, договорились, – сказала она. – Спасибо за приглашение.
Шанс сбегать наверх ей представился лишь через несколько часов.
Тара влетела в комнату, громко ударив дверью о стену, и едва не напугав Вайолет, поглощенную последним романом Джеки Коллинз.
– Ни за что не угадаешь, что случилось! – воскликнула она.
– Тогда лучше просто расскажи мне, – ответила мать, отложив книгу в сторону.
– Том пригласил меня на свидание! Сегодня. На каток.
– Том? Это еще кто такой?
– Ну, парень из школы. На пару лет старше меня. Он просто нереальный! Похож на Дэвида Эссекса. Альф взял его на работу в магазин.
– Не помню, чтоб ты раньше о нем рассказывала.
– Потому что он – не мой уровень, но сегодня каким-то чудесным образом он пригласил меня на каток…
Она резко остановилась и провела рукой по волосам.
– О боже! Ты же не думаешь, что он сделал это на спор?
– Нет, милая, я и представить не могу, каким надо быть жестоким для этого. Ты прекрасная юная девушка, и любой парень должен гордиться возможностью выйти с тобой куда бы то ни было.
– Ты говоришь так, потому что ты моя мама. Это не считается.
Она подошла к зеркалу и уставилась на свое отражение.
– Ты только посмотри, – она указала на пятно на подбородке. – Как я пойду на первое свидание в таком виде? Огромный прыщ.
Вайолет встала с места и подошла ближе, чтобы взглянуть в лицо дочери.
– Перестань, Тара, там ничего нет.
– Ничего нет? Да его слепой за километр увидит. Извергаться будет, как гребаный Везувий.
– Не надо ругаться.
– А с этим что делать? – воскликнула она, проводя рукой по пепельно-русым волосам. – Им нужно… нужно больше… объема. Как думаешь, я успею накрутить легкие волны к вечеру?
– Не паникуй, детка. Я помогу тебе, и к вечеру ты самой Фэрре Фосетт [15] дашь сто очков вперед.
Вайолет достала свой чемоданчик с косметикой, открыла его и принялась копаться внутри. Один за одним она извлекала флаконы и тюбики и выкладывала их на кровать с видом хирурга, готовящегося к операции.
– Думаю, у меня есть все, что нужно, – подытожила она, задумчиво постучав пальцем по губам. – Во сколько ты можешь уйти из магазина?
– Без понятия, а сколько времени нужно? – пожала плечами Тара.
Мать провела пальцем по ее бровям и нахмурилась, пристально всматриваясь в лицо.
– Что-то не так?
– Я считаю, что все так, и ты идеальна от природы. Но если ты действительно этого хочешь, давай добавим немного магии.
– Да, мамочка, пожалуйста. Доставай свою волшебную палочку.
– Она нам в этот раз не потребуется, – рассмеялась Вайолет. – И все же придется немного поработать над тобой. Ступай вниз, скажи Альфу, что ему