Имеется в виду семья Ивановых и А. Ф. Куманина.
На титульном листе романа в «Русском вестнике» (1868. № 1. С. 83) после заглавия следовало: «Посвящено Софье Александровне Ивановой». В отдельном издании 1874 г. посвящение было снято.
В Мексике в 1867 г. был взят в плен индейцем Хуаресом мексиканский император Максимилиан, ставленник Наполеона III. В Италии Дж. Гарибальди продолжал бороться за объединение Италии и грозил папскому Риму и Венеции, находившимся под защитой французских войск. И наконец, сильнейшее беспокойство императора вызывали победа Пруссии в прусско-австрийской войне и политика Бисмарка, стремившегося к объединению немецких государств в единую Германию. Все это создавало в Европе предвоенную атмосферу и привело в конце концов к франко-прусской войне 1870–1871 гг.
Сам Достоевский, живя за границей, ежедневно «часа два проводил зачтением „Голоса”, „Московских” и „Петербургских ведомостей”. Прочитывал и иностранные газеты» (см.: Достоевская А. Г. Воспоминания. С. 166). Вообще же привычка следить за русской и иностранной периодической печатью выработалась у него еще в 1840-х гг.
Имеется в виду будущий «Дневник писателя».
В Конгрессе Лиги мира и свободы, задуманном республиканской пацифистски настроенной интеллигенцией при активном участии В. Гюго, Дж. Гарибальди и др., программа которого отличалась неопределенностью и половинчатостью, не приняли, в частности, участия ни К. Маркс, ни А. И. Герцен. Отрицательное отношение первого было вызвано уже тем, что устроители конгресса намеренно отделились от проходившего почти в это же время (со 2 по 8 сентября) в Лозанне Второго конгресса Международного товарищества рабочих. Герцен же не принял участия в работе конгресса потому, что абсолютное большинство участников, представлявших западноевропейскую демократию, открыто выказывали враждебное отношение к России (причины отказа были изложены самим Герценом в несохранившемся открытом письме к председателю учредительной комиссии Ж. Барни — см.: Герцен. Т. 29, кн. 2. С. 631).
Печатается перевод текста первой публикации в журнале: Le monde slave. Revue mensuelle. Paris. 1930. Mars. P. 327–331. Французский текст см.: ПСС. Т. XXVIII2. С. 501–503. Подлинник неизвестен.
Является ответом на письмо Яновского от 9 октября 1867 г. (см.: Сб. Достоевский, II. С. 371–374). Ответное письмо Яновского от 16 декабря 1867 г. см.: Там же. С. 372–374.
Датировка уточняется на основании следующей записи в «женевском» дневнике А. Г. Достоевской: «Четверг. 14 (2) <ноября> <…> Федя <…> оканчивал свое письмо к Яновскому…» (ЛН. Т. 86. С. 265).
Первые пять глав первой части романа «Идиот» действительно появились в январском номере «Русского вестника» за 1868 г.
Этот долг Достоевского образовался в результате крушения журнала «Эпоха».
Работа над романом «Идиот» продолжалась еще в течение всего 1868 г.
Яновский, успокаивая Достоевского как врач, писал ему: «Вы говорите, что лиц людей не узнаете, прочитанного вчера не запомните; это всё происходит не от истощения или упадка сил, а от чрезвычайной сосредоточенности на одной мысли. Я пари готов держать о том, что состояние это далеко не в такой степени бывает у Вас развито в то время, когда Вы покончите Вашу работу!» (Сб. Достоевский, //. С. 374).
Ответное письмо Майкова от 7 января 1868 г. см.: Сб. Достоевский, II. С. 343–345.
О мотивах и образах, предварявших замысел «Идиота», см.: ПСС. Т. IX. С. 337–338.
Имеются в виду уже определившиеся к этому времени герои романа — Настасья Филипповна и Рогожин.
Вероятно, речь идет о еще не сформировавшемся образе Аглаи.
В это время Достоевский продолжал разрабатывать характер главного героя (см.: Там же. С. 363–386)
Под «капитальной» сценой на этой стадии подразумевалась, вероятно, сцена именин Настасьи Филипповны и ее ухода с Рогожиным и его компанией, ставшая потом составной частью главы XVI (см.: ПСС. Т. VIII. С. 140–149).
Сразу же по выходе январской книжки «Русского вестника» с начальными семью главами романа, около 26 февраля 1868 г., Майков написал Достоевскому письмо, в котором рассказал о «сильном» впечатлении, произведенном романом на знакомых ему читателей (Майков А. Н. Письма к Достоевскому. С. 65). О довольно критическом мнении Майкова об «Идиоте» см. письмо 126, примеч. 33.
Дочь Соня родилась у Достоевских 22 февраля (5 марта) 1868 г.
В этих словах выразилась вера Достоевского в то, что «идея всемирного человеческого обновления» осуществится «не в революционном виде», а «в виде божеской правды», «в виде Христовой истины» (см.: ПСС. Т. ХХIII. С. 41) и что залог этого — в самом русском народе, в его религиозно-нравственных идеалах, готовности к самоотречению и подвигу. Затронутый здесь круг идей (Россия — Европа, православие — католицизм) будет впоследствии развит в «Дневнике писателя» 1873–1881 гг.
В 1860—1870-е гг. газета «Голос» активно выступала в защиту реформ в стране, считая своим долгом участвовать в их практической разработке, ратовала за развитие капитализма в России, отстаивая интересы русских промышленников и торговцев.
В ответ на эту просьбу H. H. Страхов сообщил Достоевскому о том, что Долгомостьев умер. В письме от середины марта 1868 г. он писал о покойном: «Долгомостьев умер страшно; он сошел с ума у меня на квартире, и я был свидетелем зрелища почти невыносимого» (Шестидесятые годы. С. 257).
В письме от 3 ноября 1867 г. (см.: Сб. Достоевский, II. С. 342–343) Майков сообщал Достоевскому о работе над стихотворным переводом «Слова о полку Игореве». Этот перевод был полностью напечатан в журнале «Заря» (1870. № 1. С. 82–98; отрывок же из него появился впервые в 1868 г. в № 8 «Модного магазина»).
Это письмо Ивановой не сохранилось, но содержание его передано А. Г. Достоевской в ее «женевском» дневнике. «Она писала, — сообщается здесь, — о своем тягостном положении в семье, говорила, что мать ее принуждает идти замуж и видит в этом счастье не только ее, но и всего семейства, говорит, что детей много, что они небогаты <…> говорит, что не может же до такой степени убить себя, сломать свою жизнь, чтобы, нелюбя человека, решительно никого не зная, идти замуж. Что ей самой очень тяжело быть в тягость семейству, что она для того, чтобы самой зарабатывать деньги, нарочно изучила английский язык, чтобы переводить что-нибудь, но что переводов у нее нет. Она просит Федю посоветовать ей, что бы ей делать…» (ЛН. Т. 86. С. 249–250).
Речь идет о зиме 1863–1864 гг. (М. Д. Достоевская умерла 15 апреля 1864 г.).
Об этой стадии работы над романом «Идиот» см. письмо 123.
Подразумевается вторая редакция романа «Идиот» (см.: ПСС. Т. IX. С. 358–359).
О том, как отразились черты евангельского Христа в образе князя Мышкина, см. в комментарии к роману (Там же. С. 394–395).
Об особом интересе и внимании Достоевского именно к Евангелию от Иоанна и о его отражении в романе «Идиот» см.: Там же. С. 396–398.
Роман Сервантеса Достоевский в «Дневнике писателя» 1877 г. назвал «величайшей и самой грустной книгой из всех, созданных гением человека» (наст. изд. Т. 14. С. 288; ср. также: Багно В. Е. Достоевский о «Дон Кихоте» Сервантеса // Материалы и исследования. Т. 3. С. 126–135).
Имеется в виду герой юмористического романа Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837; рус. пер. — 1838), благородный, благодушный и незлобивый чудак мистер Пиквик.
Речь идет о герое романа В. Гюго «Отверженные» (1862; рус. пер. вышел в том же году).
Пять начальных глав романа были отосланы в Петербург 24 декабря 1867 г. (5 января 1868 г.).