My-library.info
Все категории

Собственность мистера Кейва - Мэтт Хейг

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Собственность мистера Кейва - Мэтт Хейг. Жанр: Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Собственность мистера Кейва
Автор
Дата добавления:
9 март 2023
Количество просмотров:
42
Читать онлайн
Собственность мистера Кейва - Мэтт Хейг

Собственность мистера Кейва - Мэтт Хейг краткое содержание

Собственность мистера Кейва - Мэтт Хейг - описание и краткое содержание, автор Мэтт Хейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Владелец лавки антиквариата Теренс Кейв мастерски восстанавливает старинные вещи, но не может уберечь тех, кого любит больше всего. После череды трагических событий он стремится защитить свою дочь от любой опасности. Пытаясь контролировать каждый ее шаг, мистер Кейв не замечает, как его любовь становится разрушительной одержимостью.
Мэтт Хейг – одна из ключевых фигур современной британской литературы, его книги неоднократно были номинированы на престижные литературные премии. Газета The Guardian назвала его сказку «Мальчик по имени Рождество» современной классикой, кинокомпания Studio Canal немедленно купила права на экранизацию. На русском языке издано более десяти книг Хейга. Среди самых известных – «Люди и я», «Семья Рэдли», «Планета нервных» и «Последнее семейство в Англии».

Собственность мистера Кейва читать онлайн бесплатно

Собственность мистера Кейва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэтт Хейг
с тех пор, как я видел ее последний раз и рассказал ей о поведении ее сына. Я думал, она больше никогда сюда не придет. Я был в таком состоянии, что сперва принял ее за видение в крахмальной блузке и плиссированной юбке, с корзиной в руке. Но ее золотистая миловидность, ее опрятность так встряхнули мои спутанные мысли, что я только через несколько секунд осознал, что с ней пришел и Джордж.

– О, миссис Уикс, прошу прощения за беспорядок, – извинился я. – Мы переоформляем витрину.

Она улыбнулась грустной царственной улыбкой.

– Ничего страшного, мистер Кейв. Джордж просто хотел вам кое-что сказать. Да, Джордж?

Ее голос звучал мягко, а ее взгляд на сына был полон надежды и гордости.

Я тоже посмотрел на Джорджа и обнаружил, что он выглядел совсем не так, как в наши две последние встречи. Он был со вкусом одет, темно-синяя рубашка заправлена в вельветовые брюки. Светлые волосы, уже без розового оттенка на челке, уложены на боковой пробор. Только очки те же. Я смотрел на него и вспоминал встречу с его отцом накануне, и по моей спине пробежал холодок.

– Я хочу извиниться, – сказал он старинному блюду. – Я не хотел подставлять вам ножку. Тогда, в поле. Я просто выпендривался перед друзьями.

Миссис Уикс снова улыбнулась и прошептала:

– Смотри на мистера Кейва, когда обращаешься к нему, Джордж. В лицо говори.

И он сказал мне все в лицо, а мое лицо в это время изо всех сил старалось выражать прощение.

– Ничего, Джордж, не беспокойся. Все в прошлом. Но ты должен понимать, что нельзя так качать права. Не все так терпимы, как я.

Образ Урии, прижатого за горло моей рукой, виновато блеснул в моем сознании.

Синтия, все еще морщась и держась за бок, хохотнула, услышав слово «терпимы».

– Ему правда очень стыдно, мистер Кейв, – сказала миссис Уикс, глядя на меня с сожалением. – На самом деле, Джордж сам решил прийти и извиниться. Мы ездили в Уэст-Кантри, в местечко близ Сент-Ивса. Нам очень понравилось, правда, Джордж?

– О, в Сент-Ивсе – ай – замечательно, да? – сказала Синтия.

Джордж неуклюже выдавил «да» на оба вопроса.

– Я уверяю вас, он очень изменился за прошедший месяц, мистер Кейв, – добавила миссис Уикс. – Он хочет загладить вину.

Все это вкупе с изменившейся внешностью и манерами Джорджа, весьма впечатляло. Даже обнадеживало. Если он смог так измениться за несколько недель, то значит, и ты могла бы.

– Если я могу что-нибудь для вас сделать, – сказал Джордж с таким видом, что мне почти стало его жаль, – то я готов, мистер Кейв.

– Что ж… – сказал я, обдумывая.

Синтия соображала быстрее.

– Ты мог бы помочь нам – ой! – передвинуть этот столик к окну.

Джордж кивнул и быстро принялся за дело, толкая столик своим внушительным весом на указанную позицию. Все это время Синтия делала мне подведенными бровями знаки, чтобы я его поблагодарил.

– Спасибо, Джордж, – сказал я, наконец. – Очень любезно с твоей стороны.

– Вот бы нам в магазине почаще помогал такой славный молодой человек, – сказала Синтия, которой, вроде бы, стало полегче.

Миссис Уикс одарила нас улыбкой, быстрой, как речная рыбка.

– О, Джордж бы не возражал. Да, Джордж? Джордж?

– Да, – сказал он и сделал вдох через ингалятор.

На секунду я задумался, но потом понял, что это неудачная идея, учитывая состояние наших счетов.

– К сожалению, мы не планировали сейчас никого нанимать. Мы просто не можем себе позволить…

– Я могу бесплатно, – сказал он, удивив даже свою мать. Он снова нормально дышал и говорил уже более твердым голосом. – Наберусь опыта.

– Он хочет заниматься антиквариатом, – сказала его мать, быстро и едва заметно кивнув.

– А как же школа? Он разве не должен…?

– Ему шестнадцать. И он не то чтобы отличник. Учеба никогда его особо не интересовала.

Она вздохнула, посмотрела куда-то в сторону, и мне стало так грустно. Я подумал о ее ужасном муже и их разводе. Мне захотелось подойти к ней, просто по-человечески. Мой взгляд упал на Синтию, снова нахмурившуюся и схватившуюся за бок от боли, которая опиралась на столик, идеально вставший у окна.

Я подумал о том, как Джордж мог бы на тебя повлиять. Эти перемены в нем могли бы послужить возвращению прежней Брайони. В конце концов, он из твоей компании. Был. Может быть, он знал о тебе то, чего не знал я, так что я мог бы с его помощью вернуть тебя.

– Хорошо, – сказал я. – Давай начнем в четверг. Приходи к девяти, я тебе покажу, что к чему.

Миссис Уикс благодарно улыбнулась.

– Спасибо, – сказала она. – Джордж, скажи «спасибо».

Джордж посмотрел в сторону прохода, соединяющего магазин с домом.

– Спасибо, – ответил он, а мое отражение промелькнуло в его очках, как призрак. – В четверг. К девяти.

Игра продолжалась. Ты делала вид, что соблюдаешь правила, а я притворялся, что верю тебе. Согласно правилу номер один Имоджен иногда заходила по вечерам, наполняя дом запахом табака.

Ты думала, что я разбираюсь со счетами, читаю каталоги или занимаюсь реставрацией, а я сидел, прижав к уху динамик радионяни, и слушал ваши с ней разговоры.

Сквозь треск доносились призрачные голоса:

Ты: Я его поцеловала.

Она: Фу.

Ты: Мне понравилось.

Она: О Боже. Фу. Извини. Просто как-то… фу.

Ты: Я говорю, поцеловала. И все. Он мне нравится. Даже более того.

Она: Надеюсь, у тебя в голове звучал какой-нибудь Моцарт, пока ты с ним целовалась.

Ты: Хватит.

Она: Извини. Я просто…

Ты: Ну что?

Она: Он такой…

Ты: Какой?

Она: Ну он…

Ты: Он что? Он не аристократ из замка? Мы вроде бы не в романе Джейн Остин.

Она: Рассказывай уже. Он…?

Ты: Забудь. У тебя предубеждения.

Она: Ха. Гордость и предубеждение.

Ты: Смешно.

Она: Я не сноб. Мне просто не нравятся эти пацаны в спортивных костюмах. Не мое это.

Ты: Он боксер. Поэтому и…

Она: …такой модный.

Ты: Перестань. Он хороший. Он добрый. Это видно. По глазам. Он глубокий. Дело даже не в том, что он говорит, дело в…

Она: Брайони, ты иногда бываешь очень странной. Ты вообще знаешь, что ему нравится?

Ты: В смысле?

Она: Ну там, музыка, например. Ты вообще можешь представить, чтобы он пошел в «Рубку»?

Ты ответила что-то, что я не расслышал, потому что на кровать прыгнул Хиггинс и громко потребовал еды.

Она: Он вообще в музыке разбирается?

Ты: Не знаю. Мы об этом не говорили.

Она: Я не смогла бы поцеловать парня, не зная, что он вообще любит. Это как будто – не знаю, пойти в церковь, не имея понятия о религии.

Ты: Я не собиралась его целовать. Так вышло.

Она: Господи! Да у тебя глаза блестят! Ты на него запала!

Ты: Нет. Не запала. Нет. Нет.

Она: Денни, Денни, о где же ты, Денни?

Ты: Последний раз предупреждаю.

Она: О, дай мне Денни! Когда же он умрет, возьми его и раздроби на маленькие звезды!  [5]

Ты: Да хватит уже. Хватит!

Я услышал удар подушкой, твои слова стихли, послышался смех, а потом она что-то тебе предложила, открылось окно, и в это мгновение я уже стучал к тебе в дверь. Ты ее в конце концов открыла и, увидев меня, вздохнула.

– Брайони, ты можешь покормить Хиггинса, пока я готовлю ужин? – кажется,


Мэтт Хейг читать все книги автора по порядку

Мэтт Хейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Собственность мистера Кейва отзывы

Отзывы читателей о книге Собственность мистера Кейва, автор: Мэтт Хейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.