My-library.info
Все категории

Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань. Жанр: Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дочь Лунной богини
Дата добавления:
1 ноябрь 2022
Количество просмотров:
76
Читать онлайн
Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань

Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань краткое содержание

Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань - описание и краткое содержание, автор Сью Линн Тань, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Синъинь — дочь богини, приговоренной Небесным императором к вечному заточению на Луне. Само существование Синъинь должно оставаться тайной, и когда магия девушки вызывает изменения в ауре Луны, она вынуждена бежать из дома, пообещав однажды освободить и мать.
Она попадает в Небесную империю, где изучает боевые искусства вместе с наследным принцем, столь непохожим на своего отца. В надежде заслужить милость императора для Лунной богини, Синъинь отправляется в путешествие по земле и небу, сталкиваясь с легендарными монстрами и древними драконами. Но когда запретная магия погружает империю в хаос, дочь Лунной богини заключает опасную сделку, рискуя потерять все, что ей дорого.

Дочь Лунной богини читать онлайн бесплатно

Дочь Лунной богини - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сью Линн Тань
несколько пакетиков с чаем.

— Почему кольцо? — спросила я. — Почему здесь в ходу драгоценности, травы и тому подобное?

— Некоторые из них — просто украшения, а другие обладают особыми свойствами и силой. Эти кольца, — он приподнял свой мешочек, — содержат частичку энергии, которая поможет в сотворении заклинаний.

Мое внимание привлек прилавок, заваленный ракушками. Некоторые из них размером превосходили мой кулак, а какие-то были меньше ногтя. Их цвет варьировался от кристально-белого до лазурного. А еще встречались оттенка розовых лепестков лотоса.

— Эти раковины зачарованы и способны сохранить любимые звуки, мелодию или голос дорогого человека. Их собирали в самых глубоких впадинах Южного моря, — с гордостью сказал торговец.

Южное море — родина Пин’эр. Я взяла красивую белую раковину и провела пальцем по ее изгибу. Но так как мне нечего было предложить взамен, вновь положила ее на стол. Ливей тут же достал кольцо из красного нефрита и протянул продавцу. Но я накрыла ладонью его руку, не желая, чтобы он покупал товар для меня.

— Вы обменяете раковину на мелодию? — спросила я у торговца. — Я сыграю вам, а вы сможете сохранить их в раковинах, что повысит их стоимость.

— И хороша мелодия? — поинтересовался он, а сам уже посмотрел дальше в поисках менее беспокойных клиентов.

Не желая полностью лишиться его внимания, я вытащила флейту и сыграла веселый мотив. Одно из любимых произведений мамы — о дожде, проливающемся на бамбуковый лес. Когда мелодия закончилась, я с удивлением увидела, что вокруг собралась небольшая толпа и некоторые даже протягивали мне цветные камни или серебряные кольца. Но не успела я отказаться, как продавец раковин собрал их подношения ловко завернул раковину и положил ее мне на ладонь вместе с половиной заработанных мной мелочей. А остальное он спрятал в своей сумке.

— С вами приятно иметь дело, — подмигнув мне, сказал торговец.

Я все еще стояла с раскрытым ртом, когда Ливей хлопнул меня по плечу.

— В следующий раз тебе стоит поставить свой лоток, — весело предложил он.

Я ухмыльнулась.

— А что будешь делать ты? Расположишься рядом со своими картинами?

Ливей склонил голову набок, и его глаза заблестели.

— Возможно. Мы могли бы путешествовать по империи, останавливаясь в понравившихся местах и покидая их, как только нам станет скучно. Какая прекрасная жизнь.

— Да, ты прав.

Слова вырвались раньше, чем я успела их остановить. «Это невозможно», — прошептал мне внутренний голос, говоря то, что я и сама хорошо знала. Наследный принц Небесной империи не мог отказаться от ответственности или долга. Да и чем такие бесцельные скитания помогли бы маме? Разве смогла бы я оставить ее в плену на луне, а сама потакать своим эгоистичным порывам?

Нас окутала тишина, воздух сгустился от внезапно возникшего напряжения. Чтобы отвлечь принца, я продемонстрировала ему свой заработок: пару серебряных колец, две капли янтаря и маленький голубой камень.

— Давай поищем чем позавтракать, — сказала я, делая вид, что уже позабыла о только что произнесенных словах.

Купив свежие личи, хрустящие пельмени с зеленым луком и миндальные пирожные, мы лакомились ими, пока шли по рынку. Сминали покрытыми липким слоем масла, сахара и крошек пальцами красную кожуру личи, под которой скрывалась полупрозрачная мякоть, оказавшаяся слаще меда. Ливей сравнил их вкус с вечными персиками, которые созревали больше трех столетий. Но, к сожалению, личи не обладали ни одним из их магических свойств.

Время подходило к полудню, когда мы достигли рыночной площади, самого центра спирали торговых лавок. Последним в ряду стоял деревянный лоток, покрытый черным лаком, а на небольшой табличке значилось «Ценнейшие украшения». Его владелица не зазывала к себе покупателей, а безмятежно сидела среди товаров. Ее подносы ломились от резных кусочков яшмы, нефрита, сердолика и бирюзы, которые можно было прикрепить к поясу. Ливей выбрал два изысканных украшения из белого нефрита, вырезанного в виде бесконечного узла — символа долголетия и удачи. Над каждым поблескивал прозрачный драгоценный камень в форме слезы, а снизу свисала кисточка из лазурного шелка.

Заметив его интерес, торговка подошла к нам.

— Юный господин, у вас превосходный вкус. Это кисти «Небесная капля». Попросите любимого или дорогого вам человека вложить в них каплю энергии. Если камень остается прозрачным, значит, они в безопасности и здоровы, но если он краснеет, то они в большой беде и кисточка укажет к ним путь.

— Покупаю.

Отсчитав десять колец из травянисто-зеленого нефрита, он передал их торговке. Она поблагодарила его и спрятала плату в рукав.

Ливей провел большим пальцем по одному из камней. Магия принца окутала прозрачный камень — и в его гранях заиграли золотые искорки света.

После этого Ливей протянул украшение мне, но я не торопилась его брать.

— Зачем?

— Разве я не могу сделать подарок своему другу?

Я приготовилась услышать очередное напоминание о нашем пари, но он добавил:

— Мне будет приятно, если ты согласишься принять его.

И что-то такое мелькнуло во взгляде принца, отчего я не смогла отказаться. А просто кивнула, не зная, что ответить.

Улыбнувшись, Ливей наклонился и привязал кисточку к моему поясу. Нефрит приглушенно поблескивал на фоне бледного шелка моего халата. И я пожалела, что не могу дать принцу что-то взамен.

— Спасибо. Я буду дорожить твоим подарком, — сказала я.

— Конечно, — серьезно ответил он. — Теперь ты будешь знать, когда мне угрожает опасность, и не сможешь найти оправданий не прийти мне на помощь.

Я громко рассмеялась. Потому что даже представить не могла ситуацию, в которой наследному принцу Небесной империи потребовалась бы моя помощь.

Он протянул мне второе украшение.

— Твоя очередь. Вложи свою энергию в камень.

Я замерла.

— Ты уверен?

— Друзья присматривают друг за другом. Но только если ты сама этого хочешь.

Нотки неуверенности в его голосе задели меня. Неужели он думал, что я могу отказаться? То, что Ливей, несмотря на свое положение, всегда предоставлял мне выбор, я ценила в нем больше всего.

Сжав камень пальцами, я высвободила свою энергию. И он заиграл искорками света так же, как и тот, что сейчас свисал с моей талии. Только у моей энергии оказался серебристый оттенок.

Ливей с улыбкой прикрепил украшение к своему поясу.

— Солнце и Луна. Подходящая пара, — заметила торговка, поправляя подносы.

Я бросила на нее взгляд, пытаясь понять, что она имела в виду, но к ней уже приблизился другой покупатель, и мы ушли.

В полдень толпа рассеялась, а рыночную площадь заполнили клубящиеся серо-белые облака. Торговцы паковали свои товары, поднимались на свои облака и быстро уносились прочь. Всего за несколько минут от рынка не осталось и следа, словно его


Сью Линн Тань читать все книги автора по порядку

Сью Линн Тань - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дочь Лунной богини отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Лунной богини, автор: Сью Линн Тань. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.