- Как это прекрасно! - воскликнула Аза.
- Но как это трудно.
"Так Иоссия, прозванный от апостолов Варнавою, что значит "сын утешения" - левит, родом из Кипра, у которого было своё поместье, - продал его и принёс деньги к ногам апостолов" (37).
После многих сумрачных дней лицо Азы осветилось отрадной улыбкой: Варнава отдал поместье, и назвали его: "сын утешения"...
Аза выше подняла лицо и сказала:
- Это нетрудно.
- Так иди же отсюда, куда я тебя научу, и расскажи тем людям, к которым придёшь, всё, что ты мне рассказала.
Чужеземец назвал ей место, где сходятся христиане Александрии, и кто их епископ.
Аза, ни минуты не медля, встала и пошла по его указанию.
Когда Аза пришла, её сейчас же узнал один клирик и сказал ей:
- Мне знакомо лицо твоё: ты очень похожа на блудницу, которая часто ходила на берегу Нила?
- Я сама и есть та блудница, - отвечала Аза, - но я не хочу возвращаться туда, где ты мог меня видеть, - я хочу быть христианкой.
- Я всё готова исполнить, что нужно.
Ей сказали, как надо поститься, она пошла и долго постилась, питаясь тем, что ей давали из сострадания. Наконец она изнемогла и пришла снова с просьбой крестить её и принять со всеми в общенье. Клирики сказали ей: ты должна принести при всех покаяние.
- Да, я затем и пришла, чтобы сказать всем, как дурна моя жизнь, но я изнемогаю и боюсь, что скоро умру. Прошу вас: скажите епископу, что я прошу скорее принять меня в общение.
Клирики сказали епископу, а тот велел назначить Азе катехизатора, который должен был протолковать ей символ и все догматы веры и потом удостоверить её познания, и тогда Азу будут крестить.
Но Аза этого не дождалась; нетерпеливое желание её получить христианское имя и жить с христианами вместе снедало её; она жаловалась и плакала, "а все пренебрегли ею".
Тогда совершилось чудо: когда отверженная египтянка лежала больная "в малой хлевине", туда к ней среди ночи вошли "два светлые мужа" и одели её в белые "крестильные ризы". В них и осталось на земле мёртвое тело Азы, а живой дух её отлетел в обитель живых.
Кончина Азы, одетой в крестильные ризы, сделала затруднение клирикам: они недоумевали, по какому обряду надо похоронить эту женщину, но неожиданно пришёл тот чужестранец, который говорил с усопшею Азою у берега Нила. Он был философ и пресвитер сирийский, друг Исаака-сирийца - он вернулся сюда с дороги по внушению духа. Он наклонился над Азой и стал читать христианские молитвы, а пока он молился, тело Азы зарыли в землю, но сириец ещё долго стоял и смотрел вдаль - он что-то думал, он был в восторге и двигал устами.
Его спросили:
- Верно, ты видишь что-нибудь чудное?
- Да, - отвечал он, - я вижу, как будто бы небо отверзто... и туда... кто-то входит...
- Неужто блудница?
- О нет!.. блудницу вы закопали в грязи - я вижу... как лёгкая струйка с калёного угля сливается с светом - мне кажется, это восходит дочь утешенья.
ПРИМЕЧАНИЯ
Впервые - газета "Новое время", 1888, 5 апреля, с обозначением названий новой серии (цикла) легендарных историй: "Женские типы по Прологу. Прекрасная Аза" - и с посвящением поэту Я. П. Полонскому. В основу этой "легендарной истории" положены сюжеты двух повествований из Пролога: "Слова о девице" от 8 апреля и "Слова о покаянии" от 14 июня.
Стр. 102. Эпиграф взят из Первого соборного послания св. апостола Петра.
Стр. 109. Стращенный - смешанный (с чем-либо).
Стр. 111. Деяния - т. е. "Деяния святых Апостолов".
Левит - древнееврейский священнослужитель третьей степени.