My-library.info
Все категории

Надежда Тэффи - Том 3. Городок

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Надежда Тэффи - Том 3. Городок. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Том 3. Городок
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
28 декабрь 2018
Количество просмотров:
126
Читать онлайн
Надежда Тэффи - Том 3. Городок

Надежда Тэффи - Том 3. Городок краткое содержание

Надежда Тэффи - Том 3. Городок - описание и краткое содержание, автор Надежда Тэффи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Настоящий том собрания сочинений известной русской писательницы Надежды Александровны Тэффи знакомит читателя с произведениями, созданными ею в эмиграции в 1920-е годы. В него целиком вошли две наиболее значительные книги из выпущенных за границей в это время – «Рысь» (Берлин, 1923) и «Городок» (Париж, 1927), а также некоторые рассказы и фельетоны, опубликованные в парижских газетах, но не включавшиеся автором в сборники. Большинство произведений отличают тонкая ирония и мягкий юмор, по-прежнему определяющие подход писательницы к жизни.http://ruslit.traumlibrary.net

Том 3. Городок читать онлайн бесплатно

Том 3. Городок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Тэффи
Назад 1 ... 48 49 50 51 52 53 Вперед

– Oh! comme elle vous engueule![89] Как она вас ругает!

Посетителей она, действительно, принимает мрачно.

– Ах, опять изволь им готовить соль! Опять возись! Шляются тут, а ты работай!

– Oh, Marie! Ne vous en faites pas![90] – лебезят гурманы.

Мари швыряет вилки и ложки, сердито фыркая, а гости в восторге. Подмигивают друг другу.

– On a bien rigole![91]

– Здорово похохотали, – говорят и обруганные плебсом буржуа, покидая велодром.

А кадыки кружатся, кружатся, кружатся…

Глядя на них, укачивает, тошнит. Спускаясь с лестницы, все держатся за перила, как на палубе во время качки. Но приз 400.000 франков. Четыреста тысяч! Австралийский кадык уже брал такие призы.

На улице сонные автомобили мигают фонарями, точно воспаленными бессонницей глазами. Большинство шоферов ушло на велодром. Тридцать франков за билет – пустяки за такое удовольствие, как «шесть дней». И залитое бензином и машинным маслом брезентовое пальто чувствует себя прекрасно и совсем на своем месте рядом с собольей шубкой элегантной спортсменки. Спорт роднит всех, и если нет к нему истинного интереса, то надо притвориться, что он есть. Поэтому все видные люди Парижа заходят вдохнуть мутный воздух дворца спорта, смешаться с сонными идиотами, с ревом, звоном, с пивом, с кокотками, апашами, темными прохвостами, выгнанными лакеями и лающим рупором, для общей мессы перед кадыком и коленями.

– Allo! Allo!

Вот уж воистину égalité et fraternité![92]

Примечания

1

эпатировать буржуа (фр.)

2

она понимает (фр.)

3

«Моему нежному Андрею» (фр.)

4

Это вы? (фр.)

5

Но напротив (фр.)

6

Прекрасная Ирина (фр.)

7

Ради капли любви-и! Ради капли любви-и! (фр.)

8

Я вас не узнала! (фр.)

9

Это не может продолжаться долго (фр.)

10

Трава (фр.)

11

Поехали в Булонский лес целовать березку! (фр.)

12

Садитесь (фр.)

13

Президент республики? (фр.)

14

баранина с пивом (от фр. mouton – баран, chope – кружка пива)

15

Одиннадцать- шестнадцать (от фр. onze, sieze).

16

Посмотри на эту огромную зверюшку! Видишь эту огромную зверюшку? (фр.)

17

Отбивная из ягненка, жареная говядина, шатобриан, кролик, баранья нога, цыпленок (фр.)

18

Лучший лосось (фр.)

19

Танцор мадам, счастье моей жены, папа мамы, мама папы, мама мамы, муж моего мужа, муж моей жены (фр.)

20

Следует быть верной своему мужу (фр.)

21

Верной мужу и любовнику (фр.)

22

Пожалуйста (фр.)

23

По карточке (фр.)

24

Что с вами? (фр.)

25

У меня болят зубы! (фр.)

26

Дома (фр.)

27

Свет (фр.)

28

Булонский лес (фр.)

29

Ну и что? Ну и что? (фр.)

30

Нет, ничего. Вот так (фр.)

31

Нет ли для меня писем, мадам? (фр.)

32

Ничего? (фр.)

33

Какая хорошая погода! Спасибо, извините… (фр.)

34

Улица Дарю (фр.)

35

Улица Роны (фр.)

36

«Безумная девственница» (фр.)

37

Левый берег (фр.)

38

ванная (фр.)

39

не кричите на лестнице! (фр.)

40

Мое положение критическое (фр.)

41

Что делать? (от фр. que faire?)

42

русские (от фр. le russe)

43

Славянская душа (фр.)

44

Простите, мадам, простите, я свинья (фр.)

45

Овощи (от фр. Iegumes).

46

Малышка (фр.)

47

Твой талант (фр.)

48

Хорошее настроение (фр.)

49

Меблированные комнаты (фр.)

50

Единица административного деления в Германии.

51

Округ в Париже (от фр. arrondissment).

52

Раздражительный (фр.)

53

Набережная Орфевр (фр.)

54

Вернись, Колинетт, и будем счастливы! (фр.)

55

Не беспокойтесь! (фр.)

56

Как мех это очень практично ((фр.)

57

И это очень выгодно (фр.)

58

Нет, спасибо, это слишком тяжело (фр.)

59

Входите! Входите! (фр.)

60

У меня болит колено (фр.)

61

Нанести визит (фр.)

62

Предместье (фр.)

63

Шоколад (фр.)

64

В лесу (фр.)

65

В слезы (фр.)

66

А бананов у нас нет (фр.)

67

Для моих нищих! (фр.)

68

Крем а ля королева Сарданапала де ля Монтегю (фр.)

69

Бомба герцогиня дю Рон-Пуан а ля Рекамье Персолезе де Мон-моранси (фр.) (Здесь высмеивается пристрастие французов давать необыкновенные названия блюдам.)

70

домработнице (фр.)

71

Парижская ярмарка (фр.)

72

Поиграем в белот, // А потом дела пойдут (фр.)

73

Морские львы (фр.)

74

Я всюду ищу Титин (фр.)

75

Что такое «лапища»? Что такое «бабища»? Что такое «конопла»? (фр.)

76

Не давите мотылька, который поет,

Потому что он воспевает любовь (фр.).

77

Презренный вопрос денег (фр.).

78

клейкое месиво, глинообразное и несъедобное (фр.).

79

Я пою так, как поет птица (нем.).

80

Человек, еще каши (фр.).

81

почему? (фр.).

82

«Хорошо смеется тот, кто смеется последний» (фр.).

83

«Братья Карамазовы». Это очень «карашо»! Очень «карашо»! (фр.).

84

традиционное блюдо из субпродуктов.

85

Начинаем – Начинаем! (фр.).

86

«е» немые (фр.), т. е. непроизносимые гласные.

87

Весело! (фр.).

88

Морской язык в белом вине (фр.).

89

О, как она вас ругает! (фр.).

90

О, Мари, не волнуйтесь! (фр.).

91

Хорошо повеселились! (фр.).

92

равенство и братство (фр.).

Назад 1 ... 48 49 50 51 52 53 Вперед

Надежда Тэффи читать все книги автора по порядку

Надежда Тэффи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Том 3. Городок отзывы

Отзывы читателей о книге Том 3. Городок, автор: Надежда Тэффи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.