Но и очнувшись, Карашир долго еще пролежал на каменных нарах, не в силах приподнять голову, которую раздирала невыносимая боль. Однако он затих, и Рыбья Кость знала, что теперь, пролежав еще полдня, он, наконец, придет в себя.
Когда сознание окончательно вернулось к Караширу, он увидел, что Рыбья Кость сидит на полу и, катая между коленями большой круглый камень, перемалывает в муку сухие ягоды тутовника. А вокруг нее сидят восемь детей, ждут, когда мать сунет им по горсти этой сладкой муки.
- Дай мне тоже, - чуть шевеля губами, цедит Карашир и протягивает с нар волосатую руку.
- Опомнился? - злобно глядит на него Рыбья Кость и отшвыривает его руку. - Где мука?.. Ну-ка, скажи теперь, где мука?
- Ты... оглашенная! Какая мука? У тебя под носом что?
- Не эта, собачий хвост! Пшеничная мука где? Ну-ка, вставай! - Рыбья Кость дергает Карашира так, что он падает с нар. - Три дня валяешься... Где?
Карашир садится на полу, припадая к каменным нарам, потирает ушибленный бок, силится вспомнить.
- Не понимаю, - нерешительно говорит он.
- Не понимаешь? Черви мозги твои съели. Пусто у тебя там, пусто, а?
Потянувшись к Караширу, Рыбья Кость больно долбит его кулаком по лбу. Карашир отстраняется, он чувствует себя виноватым, он не хочет ссориться с женой и сейчас боится ее.
- Не помню, - бормочет он, - болит голова...
- Осел где? Где осел наш? Я спрашиваю... Где?
- Осел?
Ага! Теперь Карашир сразу все вспомнил. Как же это было в самом деле? Он шел на свой новый участок и вел осла. Зачем он повел с собой осла? Ах, да, он ходил за глиной, чтобы подправить края канавки, потому что вода просачивалась между камнями. Когда он проходил мимо лавки, купец окликнул его; он не хотел отвечать, но купец окликнул его еще раз... Он остановился. Тут-то все и произошло: купец потребовал у него осла за долги, последовала ссора, а потом купец сказал, что, получив осла, даст в долг до весны целый мешок муки. А перед тем Рыбья Кость ругалась и требовала, чтоб свое собственное зерно Карашир размолол на мельнице, а он не согласился, потому что на собрании решили не трогать зерна, - и Шо-Пир так велел, и Бахтиор, и все так решили. И купец сначала тщетно уламывал Карашира, а потом как-то так получилось, что в руках Карашира оказался кулек с опиумом, и он отдал купцу осла и только просил, чтобы купец дал ему довезти на осле мешок муки до дому. Купец сказал, что лучше сделать это ночью, чтоб в селении не было пустых разговоров. Он согласился и, сбросив глину, оставив осла купцу, вернулся домой и сказал жене, что осла пришлось отдать, но зато ночью они вместе сходят к купцу и возьмут у него мешок муки... А потом... Что же было ночью? Нет, он не помнит, что случилось ночью, и вообще больше ничего не помнит.
- Ты за мукой к Мирзо-Хуру ходила? - спрашивает Карашир, потирая ладонью разбитый лоб.
- Ходила.
- Где мука?
- Это тебя, собачье племя, надо спросить, где мука! Не дал мне купец муки.
- Почему не дал?
- Сказал: "Твоя мука твоей и останется, но будет пока лежать у меня. У тебя сейчас есть свое зерно, когда не будет его, тогда дам".
- А ты объяснила ему, что...
- Что ему объяснять? Смеяться стал, кричал: "Постановление, для дураков постановление!.. Просто власть хочет себе все зерно забрать, советским купцам, наверное, его продали, ждут, когда за ним явятся. А вы верите!" Вот что он сказал! Еще сказал: "Мельница в крепости есть, идите и мелите свое зерно, пока Бахтиора нет. Ночью, - сказал мне, - иди, чтоб ни Шо-Пир, ни его прислужники не увидели..." Я ему сказала, что для посева тогда не хватит, он мне: "Пять лет каждую весну тебе для посева даю, неужели на шестой год не дам?"
- Дает? Так дает, что теперь и молоть нам нечего!
- Молчи ты, дурак! Он правду сказал: дает все-таки... А теперь я больше голодной не буду. Тебя ждала, когда дэвы выйдут из твоей головы. Сегодня ночью снесем наш мешок на мельницу.
- Смеешься? - привстал с нар Карашир. - Против постановления я не пойду!
- Пойдешь!
- Не пойду!
- Пойдешь! - прошипела Рыбья Кость. - Довольно... Я Бахтиору осла не дала, боялась, что пропадет! Ты отдал купцу его, пропал он. Теперь молчи, или уши я оторву тебе! - и она вцепилась ногтями в ухо Карашира. - Пойдешь?
Карашир молча старался оторвать пальцы Рыбьей кости от своего уха. Она ударила его по щеке и, рассвирепев, стала лепить оплеуху за оплеухой. Ошалелый, он вырвался, наконец, и, отмахиваясь, пополз на коленях в глубину нар. Соскользнув с них, опрометью кинулся к выходу, нечаянно наступив на руку дочки. Девчонка пронзительно взвизгнула, заревела. Рыбья Кость кинулась к ней, а Карашир тем временем выбежал во двор и, проскочив его, оказался среди беспорядочно нагроможденных скал. Здесь, слабая от паров опиума, голова его закружилась, он опустился на землю в расщелине между скалами, уронил голову на руки, замер в отчаянии. Затем, света не видя от головной боли, заполз поглубже в расщелину и, скрытый от посторонних глаз, завалился спать.
Успокоив ребенка, Рыбья Кость вышла искать Карашира. Но, не найдя его во дворе, вернулась в дом. "Увидит, что я успокоилась, придет сам!" Карашир, однако, не возвращался. "Надо его найти, - подумала Рыбья Кость, - а то еще накурится снова!"
Пересекла двор и, углубляясь то в один, то в другой проход между скалами, добрела до круглой площадки, где ущельцы недавно молотили хлеб. Здесь Карашира тоже не оказалось. Рыбья Кость повернула обратно и неожиданно увидела невдалеке стоящую на коленях Ниссо.
Рыбья Кость, крадучись, приблизилась к ней и, скрытая углом скалы, остановилась. Раздвигая руками щебень, Ниссо собирала в мешок оставшуюся от обмолота и занесенную ветром соломенную труху. "Вот как, - со злобой подумала Рыбья Кость, - за чужой соломой охотится!" - и подошла вплотную к Ниссо.
Ниссо резко обернулась, не поднимаясь с колен.
- Это ты? - едко произнесла Рыбья Кость. - Я слышу шорох - думаю, не курица ли моя сюда забежала... Что делаешь?
- Крышу обмазывать надо, глина есть, соломы нет, вот собираю, - холодно вымолвила Ниссо.
- Твоя, наверно, солома?
- Ничья, по-моему... труха это, ветер занес...
- Добрый ветер! От своих отнимает, чужим приносит... Покровитель да поможет тебе! Слышала я, Бахтиор для своей батрачки выстроил дом? Хорошо властью быть, можно батрачку взять - никто ничего не скажет... Жалею тебя, ездят теперь на твоей спине!
Возмущенная Ниссо вскочила:
- Глупости говоришь! По своей воле работаю!
- Для себя или для людей?
- А хотя бы и для людей? Для хороших людей не жалко!
- Это кто хороший? - подбоченилась Рыбья Кость. - Бахтиор, что ли? Был факир, как мы, власть взял, белый халат надел, теперь разбогатеть хочет? Из-за него мои дети голодны, сама голодна. Свой хлеб и есть нельзя даже!
- Ничего ты не понимаешь! Шо-Пир объяснял...
- Собака твой Шо-Пир! Для тебя он хороший, для меня собака. Бахтиор тоже для тебя хороший... Одного мужа мало, еще двух завела! Дрянь ты...
- Я дрянь? Ах ты, змеиная кожа! - вдруг рассвирепела Ниссо, кинулась к Рыбьей Кости и вцепилась ей в волосы. - Скажи еще - дрянь?!
Рыбья Кость, в свою очередь, вцепилась в косы Ниссо, крича:
- Дрянь, воровка, чужую солому крадешь! Убирайся отсюда!
Таская одна другую за волосы, обе повалились на землю. Если б камни не были острыми, драка продолжалась бы долго. Но, ободрав себе бок, Рыбья Кость вскочила первая и с пронзительным криком: "Убить меня хочешь, убить!" схватила с земли острый камень, швырнула его в Ниссо. Ниссо уклонилась, рванулась к Рыбьей Кости, но та, продолжая ругаться, уже скрылась за углом скалы.
3
Ниссо вернулась домой злая и недовольная собой. Стоило ей, в самом деле, связываться с этой полоумной? Рыбья Кость исцарапала руки и плечи Ниссо да еще разорвала платье. Впрочем, ей тоже досталось. Ниссо с удовольствием вспомнила нанесенные Рыбьей Кости удары. Уж конечно, Рыбья Кость теперь по всему селению будет говорить о ней гадости. Пусть! Ниссо покажет всем, что ей плевать на подобные разговоры. А для Шо-Пира... ну и для Бахтиора, Ниссо будет делать все, все!
Замешивая принесенную соломенную труху в жидкой глине, Ниссо с нетерпением ждала Шо-Пира, чтоб вместе с ним обмазать крышу пристройки. Бахтиор и Худодод, отправляясь в Волость, обещали вернуться не сиатангской тропой, ведущей от Большой Реки, а более коротким, хоть и трудным путем, через перевал Зархок. Тропинка к перевалу, идущая мимо дома Бахтиора, поднималась зигзагами прямо по склону встающей за садом горы. С утра в этот день Шо-Пир ушел вверх по тропинке, чтобы где-то на пути к перевалу починить тот висячий карниз, через который Бахтиору и Худододу будет очень трудно провести груженых ослов. И вот уже скоро закат, а Шо-Пира не видно!
Не дождавшись Шо-Пира, Ниссо подняла на крышу плоское корыто с раствором. Подоткнув платье, ползая на корточках, она ладонями размазывала глину по крыше. Время от времени поглядывала на уходившую вверх от сада тропинку, - воздух был чист и прозрачен. Тропинка видна издалека; Шо-Пир все не появлялся. С тех пор как исчезла луна, ветра не было, - осень, казалось, выпросила себе у зимы еще немного покоя и из последних сил держалась в сиатангской долине. Но даже и в безветренную погоду дни были холодными. Ниссо зябла и, думая о Шо-Пире, досадовала, что до сих пор не связала ему чулки, - ведь там, на пути к перевалу, сейчас еще холоднее. Ведь он не прожил всю жизнь в Высоких Горах, не привык, наверное, плохо ему!