My-library.info
Все категории

Александр Грибоедов - Горе от ума (сборник)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Грибоедов - Горе от ума (сборник). Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Горе от ума (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
28 декабрь 2018
Количество просмотров:
198
Читать онлайн
Александр Грибоедов - Горе от ума (сборник)

Александр Грибоедов - Горе от ума (сборник) краткое содержание

Александр Грибоедов - Горе от ума (сборник) - описание и краткое содержание, автор Александр Грибоедов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В книгу вошли бессмертная комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума», другие драматические произведения, а также стихотворения, статьи, корреспонденции и путевые записки выдающегося русского драматурга, поэта и дипломата.Содержание сборника:Горе от умаМолодые супругиСтудентОтрывок из комедии «Своя семья, или Замужняя невеста»Притворная неверностьПроба интермедииКто брат, кто сестра, или Обман за обманомСтихотворенияСтатьи, корреспонденции, путевые заметки

Горе от ума (сборник) читать онлайн бесплатно

Горе от ума (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Грибоедов

Лагерь на Арпачае.

24 июня. Днёвка. Термометр до 47°. Приезд карапапахцев, Мехмет-аги, Гумбет-аги бамбахского и других. Ночью не сплю. Рано, в 3 часа, поднимаемся.

25 июня. День хорошо начат, избавляем деревенских жителей от утеснения. Им платят на привале по 6-ти реалов лишних на быка; они благословляют неприятеля. Вообще, война самая человеколюбивая.

На привале отправление бумаги к Красовскому. Раздача энамов, подарков. Я открываю лавку царских милостей. Известие, что шарульцы и миллинцы гонят к нам скот. Безводно, но не чрезвычайно жарко.

Еду вдоль Аракса открывать неприятеля, но открываю родники пречудесные. Жатва не собрана, иные снопы начаты, но не довязаны; вид недавнего бегства. Прекрасная деревня над Араксом, Хоки. Заезжаю в авангард. Лагерь не доезжая до Хок. Тучи и дождь, потом луна всходит. Огни бивуак в ночи производят действие прекрасное.

26 июня. Рано поднимаемся; жар ужасный. Рассказ Аббас-Кули, что Елисаветпольское сражение дано на могиле поэта Низами.

8 верст от Нахичевани пригорок. Оттуда пространный вид к Аббас-Абаду и за Аракс. Вид Нахичеванской долины, к с(еверо)-в(остоку) Карабахские горы, каменистые, самого чудного очертания. Эйлан-дак и две другие ей подобные горы за Араксом, далее к з(ападу) Арарат. Сам Нахичеван стоит на длинном возвышении, которое также от Карабахских гор.

Вступление в Нахичеван. Ханский терем. Вид оттудова из моей комнаты.

Неприятель оставил город накануне. В Аббас-Абаде 4000 сарбазов и 500 конницы. Комендант сменен.

Змеиная гора – в увеличенном виде обожженный уродливый пень. Такие еще две.

27, 28 июня. Известие о шахе от Мекти-Кули-Хана. Муравьев послан рекогносцировать крепость. С моего балкона следую в подзорную трубу за всеми его движениями.

29 июня. В 4 1/2 ч(аса) кончаю почту, седлаю лошадь и еду к крепости, где 50 человек казаков в ста саженях от стен заманивают неприятеля. Засада в деревне с восточной стороны. К 10 часам сильная рекогносцировка – 2 полка уланских, 1 драгунский, 2 казачьих, 22 конных орудий обступают крепость. Канонируют. Бенкендорф перебрасывает 2000 человек через Аракc, которые на противуположных высотах гонят перед собою неприятеля. Из крепости стреляют на переправу. Парламентер из крепости. Али-Наги сыновья, Исмиль и Мустафа-ага, переговариваются с нами с гласиса.

30 июня. Приезд иавера. Отпущен с угрозами. Вечером поездка к Раевскому в лагерь. Водопады.

Июль 1-ое. Переносится лагерь к крепости. Начало работ не производится за недостатком материалов.

Примечания

1

А, добрый вечер! Наконец-то вы! Вы не спешите и всегда доставляете нам удовольствие ожидания. – Ред.

2

Он расскажет вам всю историю. – Ред.

3

Мой милый. – Ред.

4

«А! non lasciar mi, no, no, no» – «Ах, не оставь меня, нет, нет, нет!» – Ред.

5

Варвар эти нивы… (Вергилий, Эклога первая, ст. 70—71). – Ред.

6

О времена! о нравы! – Ред.

7

Да здравствует Генрих Четвертый!

Да здравствует храбрый король! – Ред.

8

В вине – истина. – Ред.

9

Беря в расчет скуку, которою он меня убивает, спрашивается, зачем он назвал себя, если не хочет быть названным? Жильбер. – Ред.

10

Положение, существующее в данное время. – Ред.

11

Эльбрус.

12

В первопечатном тексте опечатка: «цененный». – Ред.

13

В первопечатном тексте вместо фамилии стоит многоточие, к которому относится следующее примечание издателя «Вестника Европы»: «Мы выпустили здесь нечто, не хотев оскорбить одного собрата нашего журналиста. И(здатель)». – Ред.

14

(Примечание издателя «Вестника Европы»): Мы получили сию статью из Бреста-Литовского при следующем письме: «Прошу вас покорно, милостивый государь, поместить следующую статью о кавалерийских резервах в вашем журнале. Чем скорее вы это сделаете, тем более обяжете меня и всех моих здешних сослуживцев. Кажется, что это не против плана вашего издания; не думаю также, чтобы читатели меня упрекали в сухости. Они находили в Вестнике известия о доходах, расходах и долгах Франции и других наций; неужели государственная экономия их отечества менее стоит внимания. Честь имею пребыть и проч… Грибоедов».

15

14 июня 1813 года из деревни Петерсвальде, в Силезии.

16

В первопечатном тексте явная опечатка: «Но мудрено». – Ред.

17

Несправедливость противной стороны вызывает справедливую войну. – Ред.

18

Он вообще непримиримый враг простоты; не знаю, как ускользнули от его критики дышущие пиитическою простотою стихи:

Так весь день она рыдала,

Божий промысел кляла,

Руки белые ломала,

Черны волосы рвала.

И стемнело небо ясно,

Закатилось солнце красно,

Все к покою улеглись,

Звезды яркие зажглись.

19

Мы всё изменили, мы лечим теперь по совершенно новому методу. – Ред.

20

Во весь опор. – Ред.

21

Утрачено – значит утрачено. – Ред.

22

Читатели не должны быть в заблуждении насчет сих резких замечаний: они сделаны только в подражание рецензенту «Ольги».

23

О, мать, мать! То, что жжет меня,

Никакая святыня не может утолить.

Никакая святыня не может жизнь

Вернуть мертвецу. – Ред.

24

В первопечатном тексте опечатка: «течет». – Ред.

25

Слово «девушка» прочитано предположительно. – Ред.

26

Мост. – Ред.

27

Недописано. – Ред.

28

Сбоку приписано: «Товарищи порываются вперед, я за ними не следую». – Ред.

29

Живописное зрелище. – Ред.

30

Не дописано. – Ред.

31

Сбоку приписано: «Детям ничего не дает». – Ред.

32

Не обрекайте нас в жертву, ваше превосходительство, если когда-либо будете воевать в Персии. – Ред.

33

Зачеркнуто. – Ред.

34

Зачеркнуто. – Ред.

35

He разобрано. – Ред.

36

Далее в рукописи – пробел. – Ред.

37

Укажите мне моего победителя, и я брошусь его обнимать. – Ред.

38

В первопечатном тексте, вероятно, опечатка: «Цируге». – Ред.

39

В первопечатном тексте очевидная опечатка: «кругам». – Ред.

40

В рукописи оставлен пробел для одного слова. – Ред.

41

Строка осталась недописанной. – Ред.

42

Далее в рукописи – пробел. Сбоку приписано: «Ребята и взрослые глазеют на приезжих». – Ред.

43

Далее в рукописи – пробел. – Ред.

44

Из средины пустынь древней Армении. – Ред.

45

Не дописано; далее в рукописи – пробел. – Ред.

46

В рукописи над словом «тобою» надписано: «Бегичевым». – Ред.

47

Далее в рукописи – пробел. – Ред.

48

Следует: schrog berrecks – вкось и назад. – Ред.

49

«Боже, храни короля». – Ред.

50

Вставлено по смыслу предложения. – Ред.

51

Живописное зрелище. – Ред.

52

Вставлено но смыслу предложения. – Ред.

53

Так было в рукописи. – Ред.

54

Сбоку написано: «духовный». – Ред.

55

Не разобрано. – Ред.

56

Не дописано. – Ред.

57

Очевидно, неправильно прочитанное слово или опечатка в первопечатном тексте; по смыслу предложения следует: поотстаю. – Ред.

58

Справа приписано: «Каменисто». – Ред.

59

Для памяти. – Ред.


Александр Грибоедов читать все книги автора по порядку

Александр Грибоедов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Горе от ума (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Горе от ума (сборник), автор: Александр Грибоедов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.