My-library.info
Все категории

На языке эльфов - Сабина Тикхо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе На языке эльфов - Сабина Тикхо. Жанр: Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На языке эльфов
Дата добавления:
26 июль 2024
Количество просмотров:
51
Читать онлайн
На языке эльфов - Сабина Тикхо

На языке эльфов - Сабина Тикхо краткое содержание

На языке эльфов - Сабина Тикхо - описание и краткое содержание, автор Сабина Тикхо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Он странный. С ним никто не общается. У него отменная память. Он повсюду бродит как привидение.
Так они говорят.
Он учится в Бостонском университете, где все, сторонясь, зовут его Эльфом – из-за татуировки на шее, начертанной на квенья. А еще потому, что чудак. Странно смотрит, странно говорит, странно себя ведет, с приходом нового времени года меняет цвет волос. Половину ночи проводит на улице.
Его прозвище не нравится только одному человеку. Студенту исторического факультета, который уже почти два года беспрерывно наблюдает за ним и ночами ходит по пятам, думая, что остается незамеченным.
«Все пройдет. А ты? Спроси, что я такое, и тоже – уходи».

На языке эльфов читать онлайн бесплатно

На языке эльфов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабина Тикхо
удержать в себе смущение. Только оно задыхается вместе со мной, когда ты мажешься моей первичной жидкостью и растираешь, осторожно лаская.

Я смотрю, забывая моргать, пока не начинают щипать глаза. Закрывать их нельзя: я должен видеть, что это ты, а не кто-то другой. Тот или чужой. И я вижу. И знаю, чья рука в моих брюках и из-за кого пересыхает горло и ноет поясница. Из-за тебя я загнанно дышу, выдыхая стонами, и обнажаю все, что чувствую, искрами необузданного влечения.

Я думал, будет страшно, Чоннэ. Я думал, у меня не получится почувствовать желание за страхом и удовольствие под слоем мерзких образов. Да откуда, скажи мне, мой ангел, откуда я мог знать, что мне будет некогда держать их в голове, пока ты льешься черной нежностью с ресниц и показываешь любовь всего одной ладонью?..

Своей ладонью.

Я уже не могу сдержаться – выдыхаю жалобными стонами, разоблаченный и откровенный. На каждом резком импульсе того, что ты называешь «приятно», меня дергает от вершины до самого дна, и с него в твои губы толчками выпадают отклики обезоруженного тела. Каждый ты ловишь. Каждый сцеловываешь, и уже сам сопишь, мычишь, глядя сквозь пелену глубоководной страсти, и потому…

…и потому я делаю то, что делаю. Выпускаю твою футболку и спускаюсь рукой ниже. Быстро-быстро, чтобы по пути не испугаться, не стушеваться, не задержаться. Это я. Я, Чоннэ, а не мои пальцы, я и только я с одного раза попадаю под тугой пояс твоих спортивных штанов. И мне… я… какой же ты горячий! Какой твердый, влажный, какой даже на ощупь просящий, господи…

Ты дергаешься от неожиданности, глаза сразу же врезаются в мои, а с губ несдержанно – стон. Ты весь вспотел, и хрипишь, и тычешься носом мне в щеку:

– Что ты… делаешь…

Что умею, Чоннэ:

– Люблю… – выдыхаю горячей сухой правдой, – я тебя люблю

В ответ ты гортанно мычишь. Вспыхиваешь одним сплошным импульсом – ревностной волной лихорадочных поцелуев. Мажешь по щеке вниз, пока не цепляешь нижнюю губу. Пока не ускоряешь ладонь и не увлажняешь мою, давя весом, а у меня от этого тонна зарядов в мышцах и столько же сухих стонов в твой жадный горячий рот.

Я что-то пытаюсь рукой – порывисто, бездумно, по слепой короткой памяти, – трусь запястьем о грубые волосы, потею и дурею.

Ты уже не способен целоваться. Ты утыкаешься лицом в изгиб моей шеи и мычишь, задыхаясь. Я понимаю, что от всего сразу в совокупности, потому что сам неумел и сбивчив, но рефлексы слетаются к ладони, ускоряют рваные неуверенные движения вслед за тобой, машинально стремятся сравнять ритм, догнать, бессознательно копируют: быстрее, быстрее, быстрее,

…быстрее…

Господи Боже, Чоннэ! Я бесстыже скулю в голос. Мне горячо! Мне больно, мне влажно, мне нестерпимо кисло-сладко, я гнусь поясницей под твои беспорядочные опустошающие движения, а на губах барахтается хрипота.

Рука в твоих брюках грубеет неумышленно, просто так, сама по себе, и ты в этом крошечном удушье выливаешься мне в ладонь, и стонешь в плечо, натягиваясь струной. И после лопаешься.

А потом вершина горы. И кажется, будто лежу на ней, тяжело дышащий, усталый, ленивый. И проясняется взгляд, и мышление, и осознание. Ты говорил, если я тебя люблю, мне будет хорошо! Будет приятно! Ты не сказал, что я начну издавать все эти звуки, хотеть тебя больше, теснее, откровеннее, сам же льнуть, ты не сказал, что из асексуального пугливого ребенка я под тобой стану скулить возбужденным взрослым, выкрашенным в яркие краски сексуального исступления.

Ты не сказал ни слова о том, что «по-взрослому» – это совсем не страшно, если… любить. Если с тобой. Если тебя.

Я думаю об Эрике периферийно. Когда вынимаю руку – влажную, мокрую, горячую – и задеваю ткань задравшейся кофты, которая действительно задом наперед. Думаю о том, что его ладонь никогда не была в сперме. Никогда не блестела в свете лампы. Он кончал в махровое полотенце цвета клубники. Собирал, как крошки, и уносил с собой, никуда не сажая.

Ты тоже вынимаешь руку и одновременно поднимаешь взгляд. Смотришь самозабвенно, осторожно, уязвимо. Ты пахнешь фруктами. И лимонадом. И моим шампунем. И новой надеждой, о которой ты ничего не сказал. Как и том, что, если я кончу рядом с тобой, мне захочется плакать. От теплого счастья, поначалу трясущегося в страхе, как и любой птенец. Мне не нужно много времени, чтобы разреветься. Как и тебе, чтобы отреагировать. Ты пугаешься за секунду, хочешь коснуться лица, но тормозишь, вспоминая, в каком состоянии рука.

– Прости меня, прости, – пытаешься сразу отодвинуться, подарить пространство, думаешь, я этого хочу, – прости, умоляю, я не хотел, я пр…

Не надо отодвигаться. Когда-либо. Вообще. Правая рука лишается веса, и я на эмоциях вцепляюсь ей в твой воротник. Ты застываешь, а я жмурюсь, гоню слезы, сжимаю в кулак футболку:

– Никогда от меня не уходи. Никогда-никогда, ты понял? – Я слишком эмоционально нестабильный после всего, что ты со мной сделал. И очень отчаянный: – И, если разлюбишь, лучше не говори, лучше все-таки молчи. Луч…

– Ты поэтому плачешь?

И ищешь ответ за мокрыми зеркалами души. В собственном отражении на круглых холстах моих зрачков.

– Ты слышишь, что я тебе говорю? – А я ищу в твоих. Это немного похоже на лихорадку. В любом случае, я до сих пор горю. Всем телом. Но главное: щеками. И, наверное, губами. Кожа на них страшно пылает, и зудит, и заставляет облизываться.

– Слышу. – Киваешь машинально, а глаза ищут другое, глаза… такие просящие, что я теряю запал, сам весь теряюсь: – Я не сделал тебе больно?

Мотаю головой часто-часто. Отпускаю твой воротник и, кажется, еще гуще краснею.

– Неприятно?

Часто-часто.

– Было… – запинаешься, заботишься, – хорошо?

Я киваю, ты осторожничаешь:

– Правда было хорошо?

Часто-часто. Как ребенок. Правда-правда, Чоннэ.

Твоя голова резко склоняется к моему плечу, почти падает, и я вздрагиваю от неожиданности. Но сразу чувствую, понимаю, этот жест ни с чем не спутаешь: облегчение. Ты им дышишь много секунд, пока я – тобой. Горячим вспотевшим телом, где вся твоя палитра тянется густой массой, лепит вокруг меня еще один купол.

– Ты меня очень напугал, – тонет в складках моей кофты. Ложится на дно в строго отведенный сундук теперь общих страхов.

– Прости, – просто ты выбрал очень чувствительного эльфа.

Нами пахнет вся комната. Ты по-прежнему приятно тяжелый. Только мышцы начинают ныть и капризничать, вспоминая, что у них есть характер. У твоих, очевидно, тоже.

Не знаю, что обычно делают после подобной близости. Наверное, приводят себя в порядок. А может быть, нет. Мне жутко непривычно


Сабина Тикхо читать все книги автора по порядку

Сабина Тикхо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На языке эльфов отзывы

Отзывы читателей о книге На языке эльфов, автор: Сабина Тикхо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.