My-library.info
Все категории

Ричард Халл - Убийство моей тетушки. Убить нелегко (сборник)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ричард Халл - Убийство моей тетушки. Убить нелегко (сборник). Жанр: Проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Убийство моей тетушки. Убить нелегко (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
101
Читать онлайн
Ричард Халл - Убийство моей тетушки. Убить нелегко (сборник)

Ричард Халл - Убийство моей тетушки. Убить нелегко (сборник) краткое содержание

Ричард Халл - Убийство моей тетушки. Убить нелегко (сборник) - описание и краткое содержание, автор Ричард Халл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эдвард Пауэлл, остро нуждающийся в деньгах, планирует отправить на тот свет богатую и на редкость противную тетушку с целью получить наследство. Убить старую ведьму, отравляющую каждый день и час его жизни, и разбогатеть – казалось бы, что может быть проще? Но проблема в том, что это только в книгах легко совершить «идеальное убийство», а тщательно продуманные планы Эдварда с самого начала терпят крах…Преуспевающее рекламное агентство, которым руководят трое мужчин, втайне мечтающие друг от друга избавиться. Но кто же победит? Кто первым найдет идеальный способ убить остальных? У человека искусства Николаса есть талант и воображение. Хваткий специалист по работе с клиентами Пол обладает отличным знанием человеческой психологии. Ну а Барраклаф, хотя и уступает им в сообразительности, имеет в активе солидные финансовые ресурсы. Шансы равны?..

Убийство моей тетушки. Убить нелегко (сборник) читать онлайн бесплатно

Убийство моей тетушки. Убить нелегко (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Халл

Тетя проявила любезность и слегка зарделась – насколько, конечно, была способна.

– Прости, Эдвард, наверное, я немного поторопилась с выводами.

Она и вправду выглядела смущенной. Несомненно, сама мысль об извинениях ей претит. И такую радость мне редко удается от нее получить, а нынешний случай еще стократ слаще, ибо знала бы старая карга, что выбил их действительно я! Что ж, продемонстрируем наше царственное великодушие:

– О, не беспокойтесь, все в порядке. Забудем об этой перепалке, а Эванс, даст бог, тем временем починит свет.

Очень удачное выдалось утро. Вы просто поразитесь, узнав, сколько книг у меня нуждаются в новом переплете и сколько костюмов – в чистке! Правда, зря я погорячился – приплел в разговоре домашнюю глажку, ибо, положа руку на сердце, и тетя, и Мэри справляются с этим делом вполне удовлетворительно, а продолжать экономить по несколько монет и кучу времени в неделю было бы очень кстати… Господи, ну вот опять! Все время забываю, что это не имеет значения – ведь я не останусь здесь надолго.

Глава 5

Долго ли, коротко ли, в понедельник к вечеру я тихонько уехал в Шрусбери. В «Ла-Жуаёз» – мою ласточку – особенно много багажа не влезает, поэтому, если бы я взял с собой все, что собирался (помимо книг и костюмов), возникли бы серьезные трудности с размещением. Кроме того, всем стало бы очевидно: машина перегружена кладью, а мне, как уже говорилось, лишние вопросы не нужны.

Нечто немного необычное проделать все-таки пришлось, но, скорее всего, никто не заметит. А именно: запереть платяной шкаф и увезти ключ с собой. Я сперва думал воспользоваться ящиком туалетного столика, но все, что надо, туда толком не поместилось. Да и Мэри, когда станет убирать комнату, заметит, что ящик заперт. К платяному шкафу у нее нет никаких причин даже подходить, а вот туалетный столик я никогда не закрываю на ключ. У меня, видите ли, имеется маленький, но очень надежный сейф. Тетя выделила его мне много лет назад, когда у меня впервые стали появляться вещи, которые стоило держать под замком, но не в банке. Сейф как нельзя лучше пригодился теперь для хранения драгоценного дневника (в настоящее время он у меня, конечно, с собой, я пишу эти строки у Гая). Ах, любопытно было бы узнать, что творится в Бринмауре! Вот, ей-богу, не находился бы я за много километров – забрался бы сейчас на крышу любого высокого здания и, напрягая зрение, вглядывался бы в яркое пламя, которое – имею все основания надеяться! – разгорается в усадьбе.

Я живо представляю себе картины сегодняшнего вечера. До обеда все должно было идти, как обычно. Ведь обедает же тетя как-то, когда меня нет дома. У многих женщин есть отвратительная привычка, оставаясь в одиночестве, клевать что придется – но моя старуха, полагаю, ее не имеет. Она с должным уважением относится ко всем условностям и, между прочим, не жалуется на плохой аппетит. Да и в кои-то веки должно же сослужить мне добрую службу это наказание незыблемыми обычаями, от которых я мучаюсь всю жизнь. Всегда, испокон веков, по вторникам в Бринмауре ужин подается в столовую, и ничто не изменит этого порядка. Следовательно, тетя при полном параде в торжественной тишине будет поглощать там пищу, а потом в гостиной пить кофе. Вот тогда-то и начнется самое интересное. Большинство людей находит, что кофе бодрит и не дает задремать. Но моя тетушка, выпив сегодняшний кофе, минут через двадцать почувствует необыкновенную тягу ко сну. Надеюсь, не настолько сильную, чтобы предаться ему прямо в гостиной… Тревожная мысль, но не думаю, что такое случится, а если и случится, Мэри уложит ее в постель. Опять-таки надеюсь – надеюсь! – глупышке не взбредет на ум, что хозяйка заболела и надо звонить проклятому старикану Спенсеру!

Но нет, нет, налицо достаточно оснований полагать: все пройдет хорошо. Я ведь для проверки успел положить «сомнокубики» самому себе в суп. Очень неудачный вышел опыт! Они сработали еще до окончания обеда! Воистину, мне стоило неимоверного труда держать веки разомкнутыми, пока не уберут основное блюдо, а о кофе не могло идти и речи. Мне просто необходимо было немедленно отойти ко сну, а я ужасно боялся, что во сне проговорюсь! Собственно, у меня и так остались весьма неполные воспоминания о сказанном мною во второй половине обеда. Помню только, что еле сумел отговориться усталостью, головной болью и сбежать в направлении кровати. На следующее утро оказалось, что тетка решила, будто я напился. Более того, она даже предприняла несанкционированный обыск моей комнаты и в самом деле обнаружила толику абсента, который я потом вернул обратно лишь огромными усилиями и немедленно уничтожил. Если старуха пришла к выводу, что я регулярно употребляю данное вещество внутрь, она кардинально ошиблась. Я, хоть и старался привыкнуть к нему, наслышавшись весьма интригующих историй о его эффектах, вынужден был признать абсент гадостью. А обысков в своей комнате все равно не одобряю.

На следующий раз я уменьшил дозировку «сомнокубиков» и положил их в кофе. Теперь эксперимент прошел успешно. То есть неприятно, конечно, было отчаянно бороться с дремотой все время, отведенное распорядком для обязательного нахождения в тетином обществе, но зато порадовало осознание того факта, что сонливость чувствовалась как вполне натуральная, природная и притом почти неодолимая. После этих пилюль засыпалось крепко и спокойно.

Так вот, возвращаясь к тете: выпив кофе сегодня вечером, она грузными, словно отяжеленными Морфеем шагами поплетется из своей кошмарной гостиной в свою же аскетически обставленную, но не менее кошмарную спальню. И отойдет ко сну, и пробуждение ее будет не из легких. Я об этом позаботился. В Бринмауре не держат кофейников современного типа. Никакой «новомодной ерунды» хозяйка не терпит. Кофе у нас всегда приготовляется невообразимо древним способом: кипяток выливается прямо на зерна – не берусь предполагать, смолотые уже или нет, – а затем все это процеживается. Довольно длительный процесс, поэтому, согласно обычаю, принятому с незапамятных времен, он производится по утрам в расчете сразу на ланч и на обед. К обеду кофе лишь подогревается – одно это уже характеризует вышеописанный метод как никуда не годный. В промежутке между двумя трапезами напиток неизменно стоит в специальном жбане на специальной полке. Очень по-бринмаурски. Таким образом, мне не составило труда, пока Мэри убирала со стола после ланча, проникнуть в кладовку и опустить в упомянутый жбан лакомый «сомнокубик».

Придется, кстати говоря, надеяться, что разогревание не отразится на его свойствах! Интересно, кипятят ли кофе заново? Пожалуй, нет – зачем? Если так, полагаю, все кончится хорошо. Было бы спокойней, наверное, предварительно обратиться с этим вопросом в медицинскую газету, но едва ли у меня имелась возможность сделать это без риска.

К тому же действие «сомнокубика» играет второстепенную роль в моем плане, оно призвано только лишний раз подстраховать то, что уже «застраховано». Видите ли, пожар начнется внутри моего платяного шкафа. Там огонь хорошенько займется – об этом я позаботился, – а значит, быстро перекинется на всю комнату, оттуда по деревянным панелям стен – в коридор, а когда загорится в коридоре, путь к тетиной спальне (она прямо за соседней дверью) и из нее окажется отрезан. Понимаете, прихожая в Бринмауре – это огромное открытое пространство без перегородок, поднимающееся прямо до крыши, по каковой причине в доме всегда холодно зимой. Через прихожую наверх ведет лестница, покрытая не слишком широкой ковровой дорожкой, которая в свое время дала тете столько материала для упражнений в остроумии. Наверху же начинается длинный проход, отделенный от прихожей только балюстрадой. Проход ведет мимо моей спальни к спальне тетки, расположенной как раз над гостиной. Те комнаты, что ближе к балюстраде, предназначены для гостей и сейчас свободны. Имеется также ответвление коридора – к помещениям для слуг и чердаку (о, вот вам еще одно неприятное воспоминание).

Так вот, когда в коридоре напротив моей комнаты как следует заполыхает – а до этого момента никто ничего не заметит! – слуги не смогут пробиться к тетиной двери, а сама она будет мирно почивать. Ей не придется страдать перед кончиной. Эти старые деревянные усадьбы сгорают легко и быстро, как свечки. Даже электричество в них, говорят, проводить опасно. Кстати, разве всего неделю назад (какой блестящий аргумент!) в Бринмауре не выбивало все пробки?.. А я в это время спокойно нахожусь за много километров от места событий. И вот – за много километров от него – заканчиваю сегодняшнюю запись. Пожар начнется через сорок семь минут. Интересно, каким образом печальная новость дойдет до меня?

Глава 6

Утро было серым и унылым. Накануне я допоздна засиделся за дневником и теперь совсем не отказался бы провести еще некоторое время в покое и неге, получив добрый завтрак в постель. Помимо недосыпа, приходилось учитывать и предстоящий день, по моим расчетам, обещавший стать хлопотным.


Ричард Халл читать все книги автора по порядку

Ричард Халл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Убийство моей тетушки. Убить нелегко (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Убийство моей тетушки. Убить нелегко (сборник), автор: Ричард Халл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.