Ознакомительная версия.
— Сейчас я отправлю ее в дом, миссис Мортмейн, — отозвался Нейл.
— Я не замерзла! — быстро возразила я. Боже, вдруг Роуз не хватило времени?
— Нет, вы замерзли. И страшно дрожите. Я, впрочем, тоже. — Он убрал руку с моих плеч. — Идемте. Где у вас полотенца?
Невинный вопрос подействовал на меня как удар под дых.
Ну, конечно же! Полотенца! У нас их так мало, что в дни стирки приходится просто отряхиваться.
— Я принесу, — беспечно ответила я и медленным-медленным шагом двинулась вдоль стены. Что же делать?
В ванной у нас лежали два гостевых полотенца — то есть мы так назвали чайные салфетки, великодушно одолженные нам мисс Марси. Можно ли предложить это крупному мокрому мужчине? Разумеется, нет. И тут меня осенило…
Когда мы поравнялись с задней дверью, я бодро предложила:
— Давайте сюда! Согреетесь в кухне у огня. А я принесу полотенце.
— Но у меня одежда в ванной… — начал Нейл.
— И ее принесу, — убегая, бросила я через плечо.
Решила я следующее: полотенце возьму свое либо Роуз (в зависимости от того, какое окажется суше), сверну, будто чистое, ну а потом спущусь, прижав его к купальнику, и извинюсь перед Нейлом за то, что слегка намочила. Нарушать уединение сестры и Саймона не придется — оба полотенца лежат на лестнице в башне при нашей спальне (я их туда выкинула, начищая дом к приему гостей). В башню поднимусь из гостиной. Пока Коттон будет переодеваться, молниеносно натяну на себя сухое платье, поскорее вернусь в кухню и займу гостя долгой беседой.
Бесшумно отворив из гостиной дверь в башню, я двинулась вверх. За первым же поворотом темнота стала почти непроглядной; я опустилась на четвереньки и на ощупь осторожно поползла вперед.
Хлопот мне доставило розовое платье Роуз — еле пробралась мимо него. Под дверью нашей спальни сияла полоска света. Полотенца лежали парой ступенек выше. Я осторожно пошарила рукой.
В этот миг до меня донесся голос Саймона:
— Роуз, вы выйдете за меня замуж?
Я застыла как вкопанная. Даже вздохнуть не смела: вдруг услышат? По моему разумению, сестре полагалось немедленно воскликнуть: «Да!» — однако Роуз безмолвствовала.
Молчание затянулось на добрых десять секунд.
— Саймон, поцелуйте меня. Пожалуйста, — очень тихо, но внятно произнесла она.
И снова воцарилась тишина. Надолго. Я успела поразмышлять о том, что не хотела бы приобрести первый опыт поцелуя с бородачом… Задумалась, поцеловал бы меня Нейл, если б не зов Топаз… И наконец, заметила, что через башню тянет ледяной сквозняк.
— Пожалуйста, Саймон, — вдруг повторила Роуз хорошо знакомым мне взволнованным прерывистым голосом.
В очередной раз повисло молчание.
Схватив полотенце (нашла только одно), я поспешила вниз. И почти сразу остановилась. А не разумнее ли внезапно ввалиться к ним в комнату? Так, на всякий случай…
Ума не приложу, что я подразумевала под «всяким случаем». Неужели тревожилась, будто Саймон возьмет свое предложение обратно? Одно я знала точно: чем скорее официально объявить о помолвке, тем лучше!
Ноги сами понесли меня наверх.
Я распахнула дверь. Саймон с Роуз еще сжимали друг друга в объятиях. Быстро обернувшись, Коттон смущенно мне улыбнулся.
Надеюсь, я тоже улыбнулась. И надеюсь, не сильно округлила глаза: на долю секунды мне показалось, что передо мной не Саймон, а чужой человек!
Борода исчезла.
— Ничего, если Роуз выйдет за меня замуж? — спросил он.
Тут мы все разом заговорили. Я радостно обнимала сестру, жала руку Саймону…
— Бедная девочка, совсем заледенела, — сказал он, выпуская мою ладонь. — Быстрее переоденьтесь в сухое.
— Сначала отнесу Нейлу полотенце. И одежду. — Я поспешила в ванную.
— Как тебе Саймон без бороды? Нравится?! — крикнула Роуз вслед.
Разумеется, мне следовало раньше выразить восторг, но я слишком растерялась.
— Просто великолепно! — прокричала я.
Только великолепно ли?..
Да, теперь он выглядел намного моложе и вообще превратился в настоящего красавца, однако в лице появилось что-то беззащитное, точно с бородой ушла вся сила. Нет, у него не безвольный подбородок, ничего подобного. Просто вид стал несколько… потерянный.
«С ума сойти! Как же Роуз удалось его побрить? — гадала я, собирая вещи Нейла. — Вероятнее всего, заключила с ним пари».
Признаюсь, Саймон меня поразил. Это ведь, кажется, неприлично пользоваться чужими бритвенными принадлежностями и эмалированным тазом? (Серьезный, исполненный величественного достоинства Саймон, похоже, исчез вместе с бородой. Неужели когда-то он повергал меня в благоговейный ужас? Прямо не верится. Конечно, дело не просто в бритье бороды — перемена в нем, главным образом, вызвана горячей любовью к Роуз.)
Я спустилась в кухню; Нейл стоял к огню так близко, что от плавок поднимался пар.
— Наконец-то! Я думал, вы обо мне забыли, — обернувшись, сказал он с улыбкой.
— Замечательная новость! — воскликнула я. — Роуз и Саймон помолвлены!
Его улыбка, словно электрическая лампочка, мгновенно погасла.
— Какой-то у вас не радостный вид, — заметила я.
— Радостный?! — Гневно сверкнув глазами, Нейл молча вырвал у меня полотенце, а потом грубо бросил: — Выйдите вон, дайте мне переодеться.
Я свалила одежду на стул и уже собралась уйти, но внезапно передумала.
— Нейл… пожалуйста… — заговорила я как можно спокойнее и дружелюбнее. — Почему вы так ненавидите Роуз? Причем с самого начала.
— Неправда! — вытирая плечи, отрывисто сказал он. — Сначала она мне очень понравилась.
— А теперь не нравится? Но почему?
Опустив полотенце, Коттон посмотрел мне прямо в глаза.
— Потому что она расчетливая. Охотница за деньгами. И вам это, Кассандра, известно.
— Ничего подобного! — негодующе возразила я. — Что вы себе позволяете?!
— Ну, хорошо. Можете вы искренне сказать, что она выходит за него замуж не из-за денег?
— Разумеется! — с горячей убежденностью воскликнула я — в тот миг я действительно в это верила.
Хотя, в общем-то… Мои щеки жарко запылали.
— Чертова маленькая лгунья, — процедил Нейл. — Я думал, вы милое искреннее дитя! Вы ведь нарочно потащили меня купаться?
Меня захлестнула злость — за себя, за Роуз…
— Да! — выпалила я. — И очень рада, что утащила! Роуз рассказала мне все! Что вы будете вмешиваться в их отношения, сколько сможете… Просто вам, Нейл Коттон, хочется увезти Саймона с собой в Америку! Оставьте их в покое! Вас это не касается!
— Катитесь к черту! Вон! — проревел он с таким свирепым видом, будто собирался меня ударить.
Я стрелой взлетела вверх по лестнице, но на последней ступени остановилась и с достоинством произнесла:
— Советую вам взять себя в руки, прежде чем показаться на глаза Саймону.
Нырнув в комнату, я быстро заперла дверь: с него бы сталось кинуться следом.
Гнев меня согрел. Хоть какая-то польза от эмоций! Я с удовольствием скинула влажный купальный костюм и, обсушившись на постельном покрывале Топаз, переоделась в «буферном государстве» в платье. Со двора донеслись голоса отца, мачехи и гостей, вернувшихся с насыпи Вильмотт.
— Идем, Роуз, объявим о помолвке! — сказал за дверью Саймон.
Я вбежала в спальню, и мы вместе спустились вниз.
Все уже вошли в холл. Миссис Коттон стояла прямо под настенным светильником: как же вытянулось ее лицо при виде выбритого Саймона!
— Саймон, я… — начала она.
Но он ее перебил:
— Роуз согласилась выйти за меня замуж.
У матери открылся рот. Известие ее не просто удивило — потрясло. Всего на секунду. Затем она просияла. Расцеловала обоих, поблагодарив Роуз за то, что уговорила Саймона побриться. Следом расцеловала меня с Топаз (я уже решила, что она поцелует отца!). И принялась говорить… Если прежде ее речь напоминала мне бескрайний речной поток, то теперь представлялась огневым шквалом, ведущимся изо всех пушек линкора.
Но миссис Коттон очень, очень добра! Чем больше ее узнаешь, тем сильнее она нравится.
В разгар поздравлений в холл вышел Нейл. Я с удовольствием отметила, что изрядно помяла его парадную рубашку, сграбастав ее в охапку с остальными вещами. По лицу младшего Коттона никто и не догадался бы о недавней вспышке ярости.
— Поздравляю, Саймон, — сказал он. — А борода-то, гляжу, исчезла! Роуз, дорогая, думаю, вы и сами знаете, чего я вам желаю.
Должна признать, я оценила изящность формулировки! Роуз двусмысленности как будто не заметила — с милой улыбкой поблагодарила за поздравление и вновь отвернулась к оживленно болтающей миссис Коттон.
Викарий объявил, что в домашнем погребке у него есть шампанское. Нейл вызвался быстро съездить за ним на машине, причем у него хватило наглости позвать с собой меня. Я отказалась — холодно, но так, чтобы не привлечь внимания остальных.
Ознакомительная версия.