My-library.info
Все категории

Юлия Петрова - Брак по-австрийски

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Юлия Петрова - Брак по-австрийски. Жанр: Русская современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Брак по-австрийски
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 сентябрь 2019
Количество просмотров:
481
Читать онлайн
Юлия Петрова - Брак по-австрийски

Юлия Петрова - Брак по-австрийски краткое содержание

Юлия Петрова - Брак по-австрийски - описание и краткое содержание, автор Юлия Петрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Выйти замуж за иностранца – мечта многих девушек. И главной героини Маши тоже – она обращается в брачное агентство, и ей везет. Вот он, идеальный мужчина: богатый, уверенный в себе, свободный. В такого просто невозможно не влюбиться!И только став его женой, Маша осознает, что сказка закончилась.Маленький австрийский городок, окруженный горнолыжными курортами, не желает принимать новую жительницу. Здесь отсутствуют сострадание и жалость. Каждый ее промах вызывает лишь насмешку. Поиск счастья заканчивается «множественными переломами» души. А Машина любовь… она ничего не решает.И Маше хочется убежать…Основана на реальных событиях

Брак по-австрийски читать онлайн бесплатно

Брак по-австрийски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Петрова

Очередной случай с незваными гостями заставил меня крепко задуматься. Я была слишком одинока, и нуждалась в друге, собеседнике, защитнике – в том, о ком можно было бы заботиться и кому можно было бы подарить все те нереализованные чувства, которые я когда-то хотела отдать мужу. А лучшим другом, как известно, могла стать собака. Мне очень давно хотелось завести питомца, и мы уже обсуждали это с Петером, но в результате тот сказал, что ему жалко дом и никого не хочется. Кроме, пожалуй, ребенка – однако тут уже я была не согласна, потому что в нашей ситуации забеременеть было бы для меня катастрофой. У меня хватило мозгов выждать в самом начале, и с каждым днем я убеждалась, что это было правильное решение.

А теперь я поняла: собака мне просто необходима – иначе я сойду с ума. Кто-то должен был быть на моей стороне. И чем больше будет этот «кто-то» – тем лучше.

Я принялась штурмовать Петера. Он и сам понимал, что надо меня как-то отвлечь и сделать более покладистой. Я обещала себя хорошо вести – как когда-то в детстве. А в уме я крутила идею о том, как огромный, свирепый пес будет отпугивать всех незваных визитеров от нашего дома. Вариант ротвейлера и добермана Петер отверг сразу – они, по его словам, были тупыми. Равно как и черный терьер с питбулем. Немецкая овчарка ему казалась скучной, мастиф – некрасивым, ирландский волкодав – слишком большим и так далее. Он заброковал и более миролюбивых сенбернара с ньюфаундлендом и сказал, что ему вообще кроме колли никто не нравится. Как мне успела в свое время рассказать Фелиситас, в детстве у Петера была колли, которая провожала его в школу. А потом она укусила соседа, и ее застрелили, наняв для этого охотника. Труп забыли у дверей, и маленький Петер увидел свою любимую собаку мертвой. Он не разговаривал три дня. Сам Петер, вспоминая эту историю, теперь только веселился. И, судя по спокойствию, с которым мне обо всем рассказывала Фелиситас, бессердечность у него была наследственной.

Вопрос с собакой грозил повиснуть в воздухе. Наученная опытом, я поняла, что на мужа, увы, можно воздействовать только силой и шантажом. Поэтому я сказала, что, если не будет собаки, он может забыть про уборку дома. Это подействовало, и Петер вроде сразу согласился, но при условии, что я все-таки найду интересную породу. В отчаянии я выпалила: «Ну вот давай тогда кавказскую овчарку заведем, да побольше». И, на удивление, это подействовало. Петер заинтересовался. Я сначала подумала, что он шутит, но все было серьезно.

– А ты понимаешь, какая это ответственность? Эти собаки очень непростые.

– Отлично! Мне подходит.

– Они сильные, медведя могут завалить.

– Еще лучше! Я хочу собаку, с которой никто не сможет справиться, кроме меня.

– Может, хотя бы сначала почитаешь о них?

– У меня на это нет времени. Можешь искать щенка.

Я поняла, что это случай, про который говорят: «Куй железо, пока горячо». Кавказская овчарка – сильная и довольно агрессивная собака. Она могла бы стать моим защитником, компаньоном и лучшим другом. Я решила: либо сейчас – либо никогда. И принялась искать в Интернете объявления о продаже щенков.

Оно нашлось очень быстро. Не в Австрии – потому что экзотических кавказцев тут было мало. Подходящий питомник отыскался в Чехии, где как раз родились щенки. Я написала письмо и немедленно получила ответ. А уже через две недели мы с Петером сели в машину и направились под Прагу забирать будущего члена семьи. Его, по всеобщему согласию, назвали Баффало Биллом. Или, сокращенно, Билли.

Малыш, которого выбирали по фотографии, оказался самым крупным в помете из 12 щенков. Он стойко выдержал дорогу до дома и был до того мил, что полностью завоевал наши сердца. Петер даже вроде как расчувствовался – я уже и забыла, когда он в последний раз проявлял такие эмоции.

По приезде на место мы выпустили Билли в холл на первом этаже. Петер потискал его и вскоре ушел спать, а я осталась. Поглаживая пушистую головку и ощущая безграничную радость, я почему-то внезапно осознала, что это мой самый счастливый момент в Австрии. И что он скоро закончится. А впереди мне померещились битвы, боль и унижение. Я ощутила это четко, всем своим существом. Такое чувство посещало меня крайне редко, но никогда не обманывало. Я знала, что ситуация безнадежна. Но теперь я была не одна. Теперь у меня был друг, пусть даже еще маленький, вместе с которым мы сможем выдержать все, что угодно.

Я обняла Билли и поцеловала в нос.

Да, мое одиночество закончилось.

* * *

А вскоре совершенно неожиданно у меня появились и другие друзья.

Петер пригласил меня на концерт в Имст. Играл Жон Лорд из «Deep Purple». Я, как истинный ценитель рок-музыки, не могла пропустить такое событие и с радостью составила компанию мужу. Тот, правда, все испортил очередной придиркой. Поскольку концерт организовывали друзья Петера, нас пригласили также на фуршет для избранных. Я, довольная игрой классика, наложила себе на тарелку всяких вкусностей и уже готова была начать отправлять их в рот, как Петер недовольно пробурчал:

– Ну что ты, как свинья, себе навалила? Так никто не делает.

– Что-о-о-о? – протянула я.

– У нас не принято накладывать все подряд. Понемножку. Пора тебе уже научиться, не первый месяц все-таки в Тироле.

– Но что, если я хочу все попробовать?

– Потом за следующей порцией сходишь.

– Знаешь, я буду делать, как мне удобно. Я не собираюсь бегать за каждым кусочком, – в последнее время мне надоело постоянно оправдываться перед Петером.

– Вот же дикари! – поняв, что со мной не сладить, процедил он сквозь зубы. А затем, чтобы хоть как-то уколоть, добавил: – Кстати, рот широко не открывай, у тебя из него воняет.

Такой вот маленький комментарий осадил меня на сто процентов. Я уже давно растеряла веру в себя, и все попытки вернуть равновесие в жизни, пусть даже при помощи агрессии, на самом деле не работали. Я очень нуждалась в поддержке. Если бы не Билли, я бы уже, наверно, сошла с ума.

И мне снова захотелось врезать Петеру за то, как он бессовестно меня гнобит всеми возможными способами. Но ситуацию спасло появление незнакомца.

Это был мужчина лет пятидесяти. Он подошел к Петеру и пожал ему руку. Они негромко заговорили – как я поняла по долетавшим до меня обрывкам фраз, о работе. А затем мужчина повернулся ко мне и протянул руку:

– Здравствуйте – Андрей. Помните меня?

Сказано это было на хорошем немецком, но я все равно безошибочно узнала русского. Впрочем, по имени было несложно догадаться.

– Очень приятно, – ответила я на русском языке. – Не помню, потому что мы никогда не встречались. Будем говорить по-русски?

Андрей явно смутился. Он принял меня за кого-то другого.

– Извините, – сказал он наконец-то на русском. – Вы меня, наверно, просто не узнали. Я был на вашей выставке.

– У меня никогда не было выставок, – сказала я, предчувствуя недоброе.

– О-о-о-о… – совсем сконфузился он. – Но как же?.. Вы ведь Ванесса?

– Нет, я Мария.

– А… А! Ага, – до него не сразу дошло, каким именем я назвалась, а затем он рассмеялся. – Извините, я вас принял за…

– Догадываюсь за кого, – перебила я его, не желая снова слышать про бывшую девушку Петера. – Но я совершенно другой человек. Я жена Петера. Мария.

– Он мне ничего не говорил о свадьбе… – протянул Андрей.

– Неудивительно. Он такой скрытный, – и с фальшивой улыбкой я притянула Петера за пояс.

Тот ничего не понял в нашем разговоре, но отстраняться в своей привычной манере не стал. Видимо, хотел произвести приятное впечатление на Андрея.

– Когда вы успели?

– Да уж больше чем полгода как.

– Вот это да! – Андрей был удивлен и смущен одновременно. – То-то я думаю, почему вы так хорошо говорите по-русски.

– Да, я на русском говорю лучше, чем на чешском, – сказала я, намекая на свою осведомленность.

В присутствии людей, которые общались на непонятном ему языке, Петер всегда чувствовал себя неуютно. Он поспешил удалиться.

После его ухода Андрей придвинулся чуть ближе и еще раз извинился.

– Мне правда очень неудобно. Правда. Но вы так похожи…

– А вы здесь какими судьбами? – я поспешила сменить тему, потому что каждый раз, когда кто-то говорил про бывшую Петера, это было подобно удару в живот.

– Я здесь живу.

– Давно?

– Уже двадцать лет.

– Ого. И как вы только выдерживаете? – не удержалась от сарказма я.

– Мне тут очень нравится. А вам разве нет?

– У меня по-разному, – не хотелось мне вдаваться в подробности нашей с Петером жизни. – Я еще прохожу адаптацию.

– Да, это непростой период, – кивнул Андрей. – Я знаю. Мы сами через это прошли. Если вам захочется с кем-то поговорить, вот наш телефон. Мы с женой будем рады.

И он передал мне визитку, из которой значилось, что у ее хозяина есть своя туристическая фирма. Как ни крути – интересное знакомство.

– Я позвоню, – пообещала я.


Юлия Петрова читать все книги автора по порядку

Юлия Петрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Брак по-австрийски отзывы

Отзывы читателей о книге Брак по-австрийски, автор: Юлия Петрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.