My-library.info
Все категории

Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада (сборник)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада (сборник). Жанр: Русская современная проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вечные деревья исчезающего сада (сборник)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 сентябрь 2019
Количество просмотров:
349
Читать онлайн
Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада (сборник)

Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада (сборник) краткое содержание

Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада (сборник) - описание и краткое содержание, автор Владимир Шали, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Однажды спросил Странник – Скажи – учитель – какова моя жизнь – если первую часть жизни я обирал бедных родителей – а вторую часть жизни я обирал собственных детей – Я ответил ему – Эта жизнь состоит из двух частей – которые тебе не принадлежат – Значит – у тебя не было – нет и не будет своей жизни – Но спросил меня Странник – Кому тогда принадлежат две части жизни – Я ответил – Ни тебе – ни родителям – ни детям – ибо у тебя не было родителей и не было детей – так как тебя и самого не было – Тогда сказал Странник – Ты прав – учитель – я стал твоим учеником – Я ответил – Да – ты ученик – а я твой учитель – ибо так же грешен…»

Вечные деревья исчезающего сада (сборник) читать онлайн бесплатно

Вечные деревья исчезающего сада (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Шали

– Из Письма Рамзеса Второго –

– Победит тот Народ – чьи Мужчины (Воины) заберут себе большее Число Чужих Женщин у других завоеванных и не завоеванных Народов –

– Вместо Послесловия –

– Рисунок одного Сна – Там над Вершиной Леса странный Свет – Я словно Море в Ужасе Огней – Я падаю – падаю – как Обезьяна без Ветвей – Но успеваю крикнуть – Откуда эта Ненависть к Неизвестному – Затем вхожу в Комнату с открытым Окном – на Большой – Большой Высоте – В Комнате две Кровати – на одной – Белая Египтянка – Я говорю её – Я не могу – не могу – не могу жить на такой Высоте – я боюсь Высоты – Мне страшно – затем просыпаюсь и снова говорю ей – Прости меня – Я умер – Я не смог жить на такой Высоте –

Вечные деревья исчезающего сада

Подводный сад

Белые лилии на черном пруду –
Черные розы в белом саду –
Рву и срезаю прошедшие стебли –
Кану в минувший ночной водоем –
Снова один – даже если вдвоем –
Тут я устал – там надежды окрепли –
День разорвался – разрушена ночь –
Белые лилии не превозмочь
В черной воде – освещенной цветами –
Я уничтожен – я предан в беде –
Дай возвратиться мне к черной воде –
Где не картина – а замысел в раме –
Лилии льются на самое дно –
В черном пруду мне совсем не черно –
Срок приближается – ухает птица –
Я направляюсь на Запад – Восток –
Север и Юг – восемь рук – восемь ног –
Мертвый квартет разыграл мои лица –
Крики – безумие – В доме война –
Мать и отец – стебли черного дна –
Я задыхаюсь от страха и плача –
Вот почему меня каждый предаст –
Я ненавижу названия каст –
Я ничего в этом мире не значу –
Но я узнал – что немая вода
В зыбких границах лесного пруда
Вновь взлелеяла множество лилий –
Нежность безмерная длинных стеблей
Так не похожа на птиц и людей –
Так далека от зверей и рептилий –
Лилии льются на самое дно –
Замкнутый пруд открывает окно
В черную тайну подводного сада –
Где – освещая свой бренный наряд –
Души цветов то плывут – то стоят –
Белую тайну скрывая от взгляда –
Вот – где разгадка – спасение где –
Свет – замурованный в черной воде –
Мир заколдованный – сад мой подводный –
Может – и умерли я или ты –
Но расцвели под водою цветы
Жизни единственной – жизни свободной –

Международная собака

Международная собака –
Ночная пачка сигарет –
Ты мне верна – но жрёшь – однако –
Мой никотиновый скелет –

Утрата верности – старенье –
Уверенности – просто смерть –
Но женской прелести строенье
Взорвать – разрушить – не успеть –

Когда страдает верный друг
За то – что мучим ты любовью
К другой – великолепный круг
Пилы – звенящей к изголовью –

Иль станешь ты самим собой –
Каким родился – или будешь
Волторной – флейтой и трубой –

Любовники – устали вы –
В такую рань не плачут дети –
Но вечною бывает длань –
Татарин – продавец травы –
Считает деньги – словно дань
Считал в минувшие столетья –
Убитыми заполнив рвы –

Вот женщина – А не возьмёшь –
Она надеждой перевита
Звонит к любимому. И что ж –
Знакомый голос знаменитой
Актрисы модной – это ложь –
А кровь пульсирует – но всё ж –
– Не может быть – что я забыта –
Кто посмотрел глазами звёзд
На инфузорию любимой –
Тот лишь поднялся в полный рост
И понял – пуст он – но не прост –
Свободен дух неколебимый –
Как вскрики женщин на воде –
Весна фальшива – лжива осень –
Известно нам – смеяться где –
И плакать где – и где отбросить –

И я предчувствовал тебя –
Твою восторженность и смелость –
Твоё предательство и серость
На фоне красок бытия –

И было странно мне тогда
Всё знать заранее – и мучась –
Я призывал надменный случай –
Лучами был он иногда –

И – словно близнецы – на пляж –
Чтобы красивее казаться –
Шли и любовь и камуфляж –
Друг друга не боясь касаться –

Кошачьи лапы дай – судьба –
Тому – кто прыгает с балкона –
Кто хочет выйти непреклонно
Из итальянского окна
Полупрозрачного флакона –

Лишь тот завидует весне
И понимает птичье пенье –
Кто поклонился новизне
И пропадал от нетерпенья –

* * *

   – На то даны нам Мраморные Боги –
   – Чтоб верить в них – но веруя не знать –
   – И находясь у Света на Пороге –
   – Во Тьме Непонимания стоять –
   – Зачем восходит Изваянье в Мрамор –
   – Чтоб не утратить Молодость и Страсть –
   – Чтоб не глумилось Время словно Варвар –
   – Уничтожая Красоту и Стать –
   – На то дана мне Мраморная Дева –
   – Чтоб я не знал –
   – Из Мрамора она возникла –
– Или из Живого Тела –
   – Похожая на Мрамор рождена –
   – Цвет Мрамора нам дан для Заблужденья –
   – И я уже не знаю – Жизнь иль Смерть –
   – Скрывается в Движеньи без Движенья –
   – Чтоб не живя вовек не умереть –
   – Нам Мрамор дан в Божественном Обличьи –
   – Красавицы без Имени и Дней –
   – Навечно совершенной в Безразличьи –
   – К любому Совершенству перед ней –

* * *

– Прохладны Камни Зрелой Синевы –
   – Прекрасен Профиль Мраморной Богини –
   – Как Сказочная Птица меж Листвы –
   – В Сплетении неповторимых Линий –
   – Прохладен Мрамор – но сгорает Ткань –
   – Одетая на Мраморное Тело –
   – Быть вечно Обнаженной – это Дань –
   – Той Красоте – которой нет Предела –
   – Прохладны Камни зрелой Синевы –
   – Легко на них ложатся Одеянья –
   – И пропадают в Цвете Наготы –
   – Освобождая Деву для Сиянья

* * *

   – В той Красоте – которой нет Предела –
   – Вдоль Улицы не замечая всех –
   – Слегка касаясь Мраморного Тела –
   – Я шел вперед – но поднимался вверх –
   – Я приближался к Мраморной Богине –
   – И прижимая к ней ее Ладонь –
   – Через нее сквозь Шелк роскошных Линий –
   – Мне обнажался трепетный Огонь –
   – Сгорала Ткань на Бедрах безупречных –
   – Сгорала Жизнь – заканчивался Сон –
– Но этот День все ж длится бесконечно –
   – Хранимый Богом с четырех Сторон –

* * *

– Я чувствую в Чертах Вселенной –
   – Движенье о самом себе –
   – Свет исчезает в Час вечерний –
   – Как Птицы в Темном Серебре –
   – Я угадал – они здесь были –
   – И вот на Крыльях унесли –
   – Остатки той волшебной Пыли –
   – Которые весь Мир спасли –
   – Но где же Связь моя и Сила –
   – Когда в Последний – Смертный Час –
   – Отодвигалась прочь Могила –
   – Не раскрывая вечных Глаз –
   – Когда Змеи Зеленой Звенья –
   – Сжимая Тьмою Свет Земной –
   – Явилась мне Свобода Зренья –
   – В Движеньи о себе самой

* * *

   – В Движеньи Изображений –
– Есть Мука некая и Страх –
– Нарушить Смысл Предназначений –
   – Одним назначено лететь –
– Застыв в Невидимых Границах –
   – Другим на их Полет смотреть –
   – Не отражаясь в вечных Лицах –
   – Зачем волшебная Рука изобразила –
   – Отраженье живого Взгляда сквозь Века –
   – Создав Движенье без Движенья –
   – Лишь для того – чтоб не забыть –
– Пронзительной Любви в Полете –
– И дивный Миг остановить –
   – Словно Дыхание на Взлете –

* * *

– Меня страшат грядущие Мгновенья –
   – Предвестники – чьи умерли Черты –
   – Пусть неизбежен Час Исчезновенья –
   – Но неизвестно Время Пустоты –
   – Все Новое рождается от Страха –
   – И разве разглядеть способны мы –
   – Что Возрожденье Мертвого из Праха –
   – Не менее опасно вечной Тьмы –
   – И разве быть возможно Соглашенье –
   – С Бескрайней Неизбежностью всего –
   – Я каждый День стою пред Завершеньем –
   – Неведомого Смысла Своего –

* * *

   – Когда Затменье бесконечно –
   – Когда Прозренье невозможно –
   – Когда Надежда безупречна –
   – А Воплощение ничтожно –
   – Когда безумный Белый Странник –
   – Заходит в Черный Мир Дуата –
   – Когда во Тьме рожденный Стражник –
   – Не повернет его обратно –
   – Когда Царей слепая Стая –
   – Не поднимается из Мрака –
   – Глазами Мертвыми листая –
   – Пустые Знаки Зодиака –
   – Когда глумится Тьма над Светом –
   – Сжимая Черные Границы –
   – Но Странник движется при этом –
   – К Надгробью Мраморной Царицы –
   – Тогда в потерянном Созданьи –
   – Где Ночь и Свет – Душа и Тело –
   – Возникнут вновь в своем Слияньи –
   – Воскреснет Мраморная Дева

* * *

– Когда беззубая Акула –
   – Глотает Волны на Востоке –
   – Когда Злодей сжимает Скулы –
   – Невоплощенные в Пороке –
   – Когда Разврат давно бессилен –
   – А Лицемер давно изведан –
   – Когда свободный Воздух Синий –
   – Бескрылым Зреньем не предан –
   – Когда жестокая Царица –
   – С Лица сметает Мертвый Мрамор –
   – Когда не смея воплотится –
   – Не льется Яд из Черных Амфор –
   – Когда бессмысленное Знанье –
– Не омрачает Смысл предвечный –
– И не сбывается Венчанье –
   – Поверженных и Безупречных –
   – Тогда холодный Ветер Горный –
   – Пусть пролетит над Мертвым Телом –
   – Как Ангел Белый или Черный –
   – Но оставаясь Черно – Белым –

* * *

– Вижу в Чистом Зеркале Дворца –
– Мраморного Идола Успеха –
– Двух Амуров спящих без Конца –
– Половину Женского Лица –
– В Облаках насыщенного Смеха –
– Слышу Неразборчивую Речь –
– Вижу Свет Огня в Движеньи быстром –
– Пол – Лица в таком Величьи Чистом –
– Как Дворец – который не поджечь –
– Вижу мы расходимся с тобой –
– В Зеркале ты пропадаешь Лгунья –
– Пыткой искаженная Колдунья –
– Словно Полумесяц Голубой –
– Так и не дожив до Полнолунья –

* * *

   – Кто развернул Невидимое Знамя –
   – Над Войском Неизвестным и пропал –
   – Кто веровал не веря – Знал не зная –
   – Кто видел все – но беспробудно спал –
   – Кто пропадая в Битве суеверной –
   – Напрасно ждал Смиренья Зла во Зле –
   – Кто связан был с Движением Вселенной –
   – Не научась Хожденью по Земле –
   – Кто верил в Исполненье Обязательств –
   – Не сомневаясь в Совести Чужой –
   – Не понимая искренних Предательств –
   – Рожденных безразличной Пустотой –
   – Кто не постиг Величие Обмана –
   – По Истине утраченной скорбя –
   – Тот опоздал придя на Встречу рано –
   – Взглянув в Лицо Судьбы – как на себя –
   – Тварь – воплощенная из всей –
   – Природы Мерзости на Свете –
   – Неразличенный – хищный Змей–
   – Я разгадал тебя при Свете –
   – Зло в Освещеньи Красоты –
   – Когда разрушится твой Мрамор –
   – Пусть Яд из Чрева Наготы прольется –
   – Как из Черных Амфор –
   – Не так уж долго ты жила –
   – Тварь неизвестного Замеса –
   – Но вот разбился Мрамор Зла –
   – Пропала Белая Завеса –
   – Но что мы знаем из того –
   – На что обречены с Рожденья –
   – Цвет Восхищенья моего –
   – Цвет Горечи – Цвет Заблужденья –

* * *

   – Я вновь живу в Саду Несоответствий –
– Там где никто не равен никому –
– Где Приближенье лишь Начало Бедствий –
   – Прикосновений – но не к своему –
   – Я вновь живу в Пространстве Опозданья –
– И вечно Сплю у Городских Ворот
   – В тоскливом Замедлении Сознанья –
   – Свобода Отстраненья настает –
   – Я вновь один – кругом Земля чужая –
   – На ней Чужие выросли Сады –
   – И в них Плоды чужого Урожая –
   – Как в Женщине Название Воды –
   – Я заблудился в Темноте Кромешной –
   – И вышел к Свету Странствуя в Судьбе –
   – Но в повороте восковой Черешни –
   – Я прочитал Насмешку о себе –
   – Я ничего не ведал от Рожденья –
   – И после ничего узнать не смог –
   – Цвет мрамора мне дан для Заблужденья –
   – Но он и есть мой Невозможный бог –

* * *

   – Как ты меня любишь –
   – Бессмыслица Белых Страниц –
   – Сливаются Профили –
   – Мертвых Царей и Цариц –
   – Как всех ты сближаешь –
   – Бессмыслица Белых Страниц –
   – Сливаются Профили –
   – В Роспись загробной Стены –
   – Что может быть дальше –
   – Бесстрашье пустой Тишины –
   – Но даже за ней слышен –
   – Голос Божественных Птиц –
   – Как ты меня любишь –
– Бессмыслица Белых Страниц

* * *

– Есть путешествие – Болезнь –
– Изведать Волны Отчужденья –
– Любимых долгожданных Мест –
– Есть Наваждение – Есть Зов –
– Есть путь бессмысленный – но верный –
– В Пространстве Золотых Весов –
– Кто заблуждается – тот Первый –
– Цвет Заблужденья – Цвет Любви –
– Папирус – Парус вдаль плыви –
– Не выражая Сожаленья –
– Затем умри или живи –
– Без Радости Прикосновенья –

– Пока не выросли Клыки –
– И Время невозможно ранить –
– Лев Призрак и Мираж Реки –
– Беззвучно уплывают в Память –
– Так Львица забывает Льва –
– Ослепнув в каменном Движеньи –
– И все-таки едва-едва –
– Жизнь воскресает в Отраженьи –
– Реки – которая как Сон –
– Как Явь переломилась в Призме –
– Холодным продолженьем Волн –
– Давно отхлынувших от Жизни –

– Условно Улица звалась живой –
– Как весь неразличенный Образ твой –
– Вдоль Улицы не замечая всех –
– Ты шла вперед – но поднималась вверх –
– Условно Улица звалась Пустой –
– Но было в ней Движенье без Движенья –
– Повенчано с незримой Красотой –
– Чтоб был всегда невидим Образ твой –
– Словно Волны минувшей Продолженье –

– Час Искуплений – Час Измен –
– Когда Земля в Тоске звериной –
– Глотает Воздух Перемен –
– И в Шкуре греется змеиной –
– И что ей грезится тогда –
– Кого зовет Она волнуясь –
– Какую ветреную Юность –
– Растопчут жаркие Стада –
– Час Искуплений – Час когда –
– Уже не веруя – но веря –
– Мы расстаемся навсегда –
– И наступает Время Зверя –
– Да здравствует Час Перемен –
– Час Отстранений – Час Свободы –
– И верной Ветренности Волны –
– Минувшие – как Кровь из Вен –

   – Мы иногда проходим мимо –
   – Ночной подвальной Темноты –
   – Где пляшут Крысы у Камина –
   – Волшебный Танец Суеты –
   – В Подвале душном дуют Духи –
   – Поленья сонные стучат –
   – И Полумертвые Старухи –
   – С Полуживыми говорят –
   – Кругом таятся Сплетни – Были –
   – Сплетенья Правды и Мечты –
   – Не оттого ль что в этом Мире –
   – Растут предвечные Цветы –
   – Цветы Надежд – Цветы Сомнений –
   – Цветы Любви – Цветы Разлук –
   – Цветы Движений без Движений –
   – Цветы Восторг – Цветы Испуг –
   – Но что мы знаем из того –
   – На что обречены с Рожденья –
   – Цвет Восхищенья своего –
   – Цвет Горечи – Цвет Заблужденья –

Молодой колодец


Владимир Шали читать все книги автора по порядку

Владимир Шали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вечные деревья исчезающего сада (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Вечные деревья исчезающего сада (сборник), автор: Владимир Шали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.