My-library.info
Все категории

Алёна Белозерская - Женщина без лица

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алёна Белозерская - Женщина без лица. Жанр: Русская современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Женщина без лица
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 сентябрь 2019
Количество просмотров:
181
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Алёна Белозерская - Женщина без лица

Алёна Белозерская - Женщина без лица краткое содержание

Алёна Белозерская - Женщина без лица - описание и краткое содержание, автор Алёна Белозерская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Богатейший итальянский бизнесмен Дарио Аскари не предполагал, что когда-нибудь влюбится до самозабвения, станет отчаянно ревнивым и зависимым от женщины. Но однажды такое случилось. И теперь прелестная молодая жена сводит Дарио с ума, беззастенчиво флиртуя с его собственным сыном. Мальчик, похоже, очарован и с трудом контролирует себя. Однако семейные неурядицы не смогут отвлечь Аскари и от более серьезных проблем. Некий неуловимый дьявол методично убивает всех его партнеров, вместе с которыми Аскари начинал бизнес. Да, они добивались своего жестокостью и беззаконием… Однако с той поры прошло столько лет! Наследников вражеского клана не осталось, а кто еще может угрожать великому и могущественному Дарио?!

Женщина без лица читать онлайн бесплатно

Женщина без лица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Белозерская
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Первое, что увидела Леона, открыв дверь, это огромный букет желтых роз, стоявший на низком столике в центре гостиной. Дарио, похоже, находился в прекрасном расположении духа и посчитал, что наступило подходящее время для демонстрации своего искрометного чувства юмора. Недолго думая, Леона подошла к букету и швырнула его на пол. Раздался громкий звон битого стекла, привлекший внимание прислуги.

– Эва, все в порядке, – заверил немолодую женщину Дарио, вышедший из кабинета. – Можете идти к себе. Сегодня вы больше не понадобитесь.

Леона подбила ногой желтый цветок, целясь так, чтобы он упал перед Дарио.

– Спасибо за подарок, – сказала она. – Очень понравилось.

– В кабинет, – Дарио с раздражением посмотрел на сломанную розу и повернулся к Леоне спиной.

Она пошла следом и, войдя внутрь, первым делом налила себе выпить.

– Где Табо и Ильда? – спросила она, поставив стакан на стол.

– Хорошая выдержка, – Дарио высоко поднял подбородок, демонстрируя, что может сохранять не меньшее хладнокровие в сложной ситуации, и подошел к жене.

Она осталась стоять на месте, всем видом показывая, что не боится его. Дарио занес руку, намереваясь дать пощечину, но в последний момент, глядя в ее бесстрашное лицо, передумал. Вернее, не посмел ударить.

– Где они? – повторила свой вопрос Леона. – И почему в квартире Ильды столько крови?

– Ты всегда звала ее Ильдой? – поинтересовался Дарио. – Или когда никого не было рядом, называла настоящим именем?

Презрительно прищурив глаза, Леона молчала. Дарио рассмеялся и, схватив жену за руку, дернул к себе. Она упала ему на грудь и выставила руки вперед, пытаясь увернуться от его объятий. Тогда Дарио толкнул ее. Леона упала на диван, но быстро поднялась. Она поправила задравшееся на бедрах платье, выпрямилась и элегантно положила ногу на ногу.

– О, да! Тебя хорошо подготовили. Интересно, сколько времени понадобилось сделать из такой шлюхи, как ты, леди?

– Не смей так говорить со мной, – не повышая голоса, ответила Леона.

– Как мне еще к тебе обращаться? – горько спросил Дарио. – Ты сломала меня, Леона. Унизила. Наш брак был фарсом. Я представляю, как вы все смеялись, когда ты рассказывала о том, что происходит в нашей жизни. А я ведь любил тебя. Впрочем, и сейчас люблю, несмотря на то, что ты предала меня. Ну, так скажи мне, как я должен с тобой обращаться? С уважением? Думаешь, ты этого заслуживаешь?

– А ты чего заслуживаешь? – рассмеялась Леона. – Жалкий, влюбленный старик. Подлый и жестокий.

– О, нет! Из нас двоих именно тебе следует давать уроки жестокости.

Леона снова подошла к столику с напитками и налила себе виски.

– Ты не ответил, где Ильда?

Она покрутила бокал, заставляя виски играть в свете ламп, и Дарио заметил, что рука ее дрожит. Он потер лоб и отвернулся.

– Сожалею, но вы больше не увидитесь, – сказал он и вжал голову в плечи, потому что ему показалось, будто Леона намеревается швырнуть в него стакан.

– Ты собираешься от меня избавиться? – Леона решила сделать вид, что не понимает значения его слов, но внутри все скрутило от боли.

– Не нужно играть со мной. Больше в этом нет смысла, – усмехнулся Дарио. – Я тебя хорошо знаю, поэтому не прикидывайся дурочкой. Все ведь предельно ясно.

Леона аккуратно поставила стакан на столик и подошла к мужу.

– Ты убил ее? – спросила она, схватив его за руку.

Дарио мягко разжал цепкие пальцы и отошел к окну.

– И Табо? – голос Леоны охрип, она с трудом говорила. – Дарио! – внезапно выкрикнула она, и он повернулся на этот зов. – Что ты сделал с ними?!

Леона оперлась руками о стол и заплакала. Слезы лились по щекам и капали на гладкую поверхность.

– Она ведь специально подружилась с тобой, чтобы подобраться ко мне, – сказал Дарио. – Не так ли? Отвечай!

Он хотел дотронуться до плеч Леоны, которые мелко подрагивали, но не стал этого делать. Одно лишь прикосновение, и тогда он простит ей все. Этого нельзя было допустить. Предателей не прощают, их жестоко наказывают. Дарио уже обдумывал, как поступить с Леоной. Больше всего ему хотелось вернуться к нормальной жизни, в которой она была любящей женой. Он знал, что не сможет избавиться от чувств к ней, но так же понимал, что простить ее не получится. Оставалось только одно – вычеркнуть Леону из своей жизни. Это будет нелегко, и Дарио мысленно готовил себя к боли, которую придется пережить.

– С Ильдой мы дружили задолго до твоего появления в моей жизни, – услышал он тихий голос. – Даже сотня таких, как ты, не стоит ее. Ты – мерзкий ублюдок. И я убью тебя за то, что ты сделал.

Леона вытерла мокрое лицо и с ненавистью посмотрела на Дарио.

– Дорогая, не усугубляй свое положение. Оскорбления, угрозы. В нынешней ситуации – это не разумно, – Дарио наклонился к телефону и нажал одну из кнопок. – Пепе, зайди ко мне.

Спустя минуту в кабинете появился высоченный бульдог Себастьяно. Он хмуро посмотрел на Леону и повернулся к хозяину.

– Отведи синьору Аскари в спальню, – отдал приказ Дарио и отвернулся, чтобы не смотреть, как жену уводят.

Леона приготовилась к самому худшему. Она не сопротивлялась, молча шла впереди Пепе, с каждым шагом ожидая, что тот пристрелит ее где-нибудь в коридоре. Вместо этого Пепе вежливо открыл дверь в их с Дарио спальню и кивком показал, чтобы Леона вошла внутрь. Затем дверь захлопнулась, в замочную скважину вставили ключ и повернули на два оборота. Леона огляделась. В комнате ничего не изменилось, разве что вещи находились не на своих местах. Это дало повод предположить, что недавно здесь провели обыск.

Леона прислонилась к двери и услышала шум удаляющихся шагов. Пепе не остался охранять ее. Она с облегчением выдохнула и побежала в ванную, но вдруг вышла и прошлась по комнате, зорко всматриваясь во все предметы на наличие камер наблюдения. Потом подумала, что вряд ли Дарио станет следить за ней. Он и так уверен в том, что она у него под колпаком: телефонный аппарат отсутствовал, дверь заперта, а под окнами несут службу два охранника.

Леона взяла со столика косметичку и вернулась в ванную. Там она отодвинула тяжелую тумбу, примыкающую к раковине, и присела на пол. Достала из косметички пилку для ногтей и аккуратно подковырнула плитку. В показавшемся отверстии находилась небольшая коробка. Внутри ее лежал мобильный телефон с зарядным устройством, а также запасной ключ от замка в двери. Вернувшись в спальню, Леона включила телефон и подсоединила его к зарядному устройству. Сделала глубокий вдох и набрала номер Карло Моретти.

– Где ты? – вместо приветствия спросили в трубке.

– Меня заперли в комнате, – сказала Леона и запнулась, не зная, как продолжить. – Я думаю, что они убили их. Дарио… он не сказал определенно, но мне кажется… О боже!

Ледяное молчание было ответом на это страшное сообщение. Даже находясь в десятках километров от Карло, Леона почувствовала его глубокую скорбь.

– Карло, – с тихим всхлипом она позвала его.

– Будь осторожна, девочка, – сказал Карло. – И приготовься. Я сообщу, когда все будет готово.

Леона поставила телефон на бесшумный режим, прилегла на кровать и закрыла глаза. Несколько минут она лежала в тишине, прислушиваясь к звукам в доме. Затем прошла в ванную и включила воду. Добавив в струи воды несколько капель масел жасмина и мяты, Леона стала с жадностью вдыхать восхитительный запах, разлетевшийся по комнате. Она вернулась в спальню, открыла гардеробную и нашла платье, купленное недавно Табо. Леона с улыбкой вспомнила, как он придирчиво оценивал все ее наряды и критиковал несовершенный вкус своей подруги. Большинство из той одежды, что лежала в шкафу, Табо выбирал сам, Леона лишь полагалась на его мнение. Вот и сейчас она достала легкое бордовое платье, которое, как сказал Табо, делает ее похожей на танцовщицу фламенко. Тонкие рукава свободно падали вниз, ткань мягко струилась по бедрам, и казалось, что она страстно напевает старинную испанскую песню. Леона достала из обувного шкафа туфли на высоких каблуках и поставила их у кровати. Подошла к туалетному столику, взяла флакон с любимыми духами и распылила его возле платья.

Обернувшись вокруг, Леона печально улыбнулась. Ей вдруг подумалось, что она тщательно готовится к последним минутам в своей жизни. Она чувствовала запах смерти, ощущала ее присутствие рядом с собой, но не испытывала страха перед ней. Страх уже давно ушел. Леона отчетливо помнила то мгновение, когда он навсегда покинул ее.

Сбросив с себя одежду, она легла в горячую воду. Усталость тонкими иголками пробежалась по коже. Леона прикрыла глаза. Теперь стоит обдумать дальнейшие действия. Для начала нужно дождаться звонка Карло. А потом она спустится вниз и выдвинет Дарио свои условия. Конечно, если он не решит избавиться от нее раньше, чем завершится операция.

Глава 32

Роман сразу понял, куда его везут, вернее, к кому. Одно лишь оставалось загадкой – сохранят ли ему жизнь после этой встречи. Странно, но единственная мысль, посетившая его за время езды, была, отчего у мужчины, вежливо предложившего ему закрыть рот, белые волосы. Он еще не встречал итальянцев с таким цветом волос. Белокурые локоны, голубые глаза – классическая внешность Сына Божьего. Роман догадался, что это Анджело Бьянки – правая рука Моретти, о котором он многое узнал из полученного досье на шефа карабинеров. Легендарный командующий опергруппы Корпуса. Белый ангел, черт его подери! Апостол Гавриил в человеческом обличье. Это сравнение заставило Романа улыбнуться. Он отвернулся к окошку, чтобы спрятать свое веселое настроение, которое, вероятнее всего, не понравится мистеру Анджело. Улыбка быстро превратилась в гримасу, напоминая о том, что радоваться нечему. Сразу возник вопрос: какое отношение Бьянки имеет к происходящему? По всей видимости, самое непосредственное. В том, что это его ребята уничтожали бизнесменов, можно было не сомневаться, так как работа такого уровня по плечу лишь профессионалам. Однако оставалось неясным, почему спецподразделение втянуто в этот конфликт. И если у Моретти имелись на то личные мотивы, то что заставляло Бьянки участвовать в убийствах? Личная симпатия к шефу? Этого было мало. Деньги? Маловероятно, учитывая личные характеристики капитана. Прямолинеен, суров, конфликтен – такие редко ведут жизнь по двойным стандартам. Уж очень сложно совмещать в себе личности моралиста и коррупционера. Мало кто умеет играть с явными противоположностями, включая в нужный момент подходящую роль. А вот человеком, у которого обострено чувство справедливости, легко манипулировать. Хотя вряд ли Бьянки допустил бы ситуацию, при которой им управляли бы, как куклой.

Ознакомительная версия.


Алёна Белозерская читать все книги автора по порядку

Алёна Белозерская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Женщина без лица отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина без лица, автор: Алёна Белозерская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.