My-library.info
Все категории

Владимир Шали - История разделенного сада

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владимир Шали - История разделенного сада. Жанр: Русская современная проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
История разделенного сада
Издательство:
неизвестно
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 сентябрь 2019
Количество просмотров:
377
Читать онлайн
Владимир Шали - История разделенного сада

Владимир Шали - История разделенного сада краткое содержание

Владимир Шали - История разделенного сада - описание и краткое содержание, автор Владимир Шали, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…»

История разделенного сада читать онлайн бесплатно

История разделенного сада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Шали

Сегодня – сказал Странник – Я оказался на склоне Города – Как-то внезапно почувствовали ноги и увидели глаза некоторую покатость на городской площади – легкое скольжение в сторону грядущей неизвестности – Я удержался и стремительно пошел в сторону подъема – На самом деле площадь была безнадежно ровна – И – пожалуй – даже немного прогнулась под тяжестью нелепой необходимости – Поэтому – как ни старался я подняться вверх – Земля под ногами становилась все круче и я возвращался к склону Города – к склону жизни – Прав ли тот – кто переступил границы мнимого величия – за которыми обрел сомнительную независимость от общественного признания – Прав ли тот – кто сделал это только для того – чтобы подойти ближе к той черте – на пути к которой совершил ровно столько Зла – сколько Зла причинили и ему самому – Прав ли тот – кто называет эту черту самым большим Злом – ибо кто-то провел ее перед ним – преграждая путь к Свободе Исчезновения – Прав ли тот – кто считает – что за этой чертой начинается истинная независимость – а не склон Города с безразличием к самой жизни –

– Вечер – меняется Свет на Земле – сказал Странник – Я устал и переночую у Городских ворот – Возможно мне приснится мучительный сад – цветущий на песчаной Земле – ибо есть в ночи откровение – когда сомнение и надежда сплетают звездные лучи – Возможно – я увижу – как боль увядает на желтом песке и в блаженном глотке алеют губы невозможной мечты – Возможно – я подчинюсь миражу – но моя тень войдет в реальность –

Далее Странник сказал – Пусто – тихо на Городской площади – Появился Свет Луны – Он – то ли желт – то ли красен – В нем обнажается молчание – мерцая сквозь бледный шелк вечернего миража – Счастлив – кто может сказать – Я приготовил тишину в давно знакомом переулке – И с той поры – когда хочу – могу взглянуть в окна тайны –

Далее Странник сказал – Когда я выхожу из Города – где жил в Празднике возле шума – и завернувшись в Плащ Полуответа – пропускаю обратно время – и произношу слова – ведущие назад – мне становятся ясны образы прошлого в будущем свете – Возможно – моя вина в том – что я стою у входа в иные времена – и прошу у Темноты Света – доверяя Свет Темноте – ибо новизна есть и в темноте – Возможно – я иду за Всеобщей Тенью из тысяч собственных теней – Возможно – я так устал – что хочется летать – И я словно нахожусь в жизни – где только одна ночь среди бесконечных дней – Но вот наступает и ночь и тяжела Свобода Зрения – И трудно не опускать глаза – Пусть неведома – невидима новизна – но очевиден страх за Городом – за каменной стеной – где тускло начинается Пустыня –

Далее Странник сказал – Разве я не должен идти за собой следом – Если я ухожу от Себя – Если Тайна уходит от меня – А я живу в Тайне – Ему ответили – Не ходи далеко от себя – Не бросай себя – Научись закрывать глаза – Не смотри вперед – Не смотри назад – Не уходи слишком далеко от себя – чтобы не сказать себе – Я раб любви – Я раб вина – Я раб денег – Я раб страха –

– Орнаменты всегда скрывают лица – сказал Странник – и посмотрел на Черно-Белый ковер – который совсем недавно развернули на городской площади – Но какие лица можно увидеть под ногами суетных прохожих – Затоптанные – стертые – униженные – ответили ему – поэтому они и скрыты в орнаменте Жизни –

Однажды спросил Странник – Кто этот человек в Черно-Белой одежде – Ему ответили – Он князь любого языка – Он постиг живую беспредметность – перешел границу – где главенствует Свобода зрения – Он начинается везде – Он верует и ищет сходство – Как устал этот человек – сказал Странник – Не для него ли Господь приготовил тишину –

Откуда этот человек – спросил Странник – выходя из ворот Города – Ему ответили – Он пришел из мира наскальных изображений – Он вырвался из воображения неизвестного человека – Ибо люди – будучи известными – все равно рано или поздно становятся безвестными – Холодно стало в Пустыне – сказал Странник – И не стало холода и не стало Пустыни – нечем заменить холод – нечем заменить Пустыню – Ибо повенчались холод и Пустыня – и жаждут одновременно – жаждет холод – страдая от Пустыни – жаждет Пустыня – страдая от холода – И ничего не жаждет стоящий между ними наскальный рисунок – изображенный рукой неизвестного человека –

Далее Странник сказал – Недавно вдоль стен ночного Города пронеслась тень наглого человека – Очевидно – наглец потерял рассудок – Возможно – перепутал Луну и Солнце – Но его копыта громко стучали в двери домов – Его когти жестоко царапали железные крыши – Его рассеченный надвое язык настойчиво требовал ответа у спящих людей – Но повсюду его встречало великолепное молчание – Почему ночью мы мудрее – чем днем – Почему только ночью обнажается бессилие преступного одиночества – ибо одиночество всегда преступно – И сама наглость глубоко одинока –

Далее Странник сказал – В нелепый вечер сжата жизнь – И у нас нет места для перехода – Страсти к Усталости – усталости к старости – старости к смерти – ибо страх языка отравлен и одновременно исцелен тайной – И мы выходим сразу без перехода из многоцветной ночи в многозвучное утро –

Далее Странник сказал – Нелегко на пустые места стертого времени поставить дорогие предметы своих мечтаний – Нелегко снова увидеть откровение – которое приходило в одном-единственном сне – В каком сне – спросишь ты – В единственном – отвечу я – Но я не знаю ни места – ни времени – Я лишь помню – как желание возвратиться обратно – словно ветка спасения тщетно хватает берег уходящего сна – Возможно – на том берегу навечно осталась тоска по моему Бегству –

Далее Странник сказал – Не для воровства пришел я в этот мир – Не для удачи – ибо удача – сновиденье для воров – а Пустота и есть мечта слепого вора – Не потому ли с двух сторон прозрачного стекла слепые воры тянутся навстречу слепой удаче – И никогда не могут достигнуть зримой тайны – которая наивней воздуха и таинственней воды –

Далее Странник сказал – Никто – никогда и никого не может вынести на собственных крыльях в ту страну – где нет взорванных рвов – где обозримое пространство не заполнено возмущением – Ибо Совесть и без того помнит свое воскресение –

Далее Странник сказал – Что будет дальше – спрашиваешь ты – Не знаю – Возможно – в самом конце я скажу тебе – Ничего не сбылось – Назад гонит меня разочарование – ибо закрыта дорога в будущее – и я лечу в прошлое – и понимаю – как позорно скатываться в пропасть – цепляясь за ступени – которые некогда вели вверх – И все-таки – пролетая стремительно вниз – я хотел бы ненадолго задержаться в небольшом пространстве времени – где мы встретились у хоровода волн восточных – в полупрозрачной полумгле –

Далее Странник сказал – Уже долгое время над Пустыней идет дождь – Даже необычность этого явления не может затмить ужаса той чудовищной грязи – которая царит вокруг – Тем не менее мы находим забвение и в этом – Так начинается Океан – но пока еще только повенчаны противостоящие – почти несовместимые между собой – песок и вода – И уже нет Пустыни – И еще нет Океана – Есть только месиво неправдоподобного перевоплощения –

Далее Странник сказал – Совсем немного пространства отделяет нас от истинного счастья – но для этого мы должны уничтожить мнимое бессмертие – Случай – это всего лишь двуликий посредник между жизнью и смертью – Исполнение долга перед самим собой – это лишь утоление жажды из чистого колодца после долгого пути в Пустыне – Только так можно выйти из общего времени – оставаясь во времени своем – Но трижды счастлив тот – кто не ищет ничего – кроме воды в Городе – как не искал ничего другого в Пустыне –

Далее Черно-Белая Египтянка сказала – Слабая оболочка Веры рассеивается – и я вижу – чем невозможней измена близкому другу – тем вероятней будущее одиночество – Мнимые святые уводят в сторону от Истины – До какой нелепой самоуверенности дошел Близкий друг – что стал сравнивать времена года с цветами на тканях своих одежд – Было бы меньшей глупостью – если бы он соотносил цвет своей одежды с цветами природы –

Далее Странник сказал о свойстве песчаных Холмов – Полное обновление и никаких изменений в линии Горизонта – Постоянное движение и одновременно мираж незыблемости в объеме всего пространства – сиюминутный обман и вечная зримая истина – Полная беспредметность и сокрушительная фантазия справедливости – Великое одиночество – и великодушное безразличие ко всему обманутому миру –

Далее Странник сказал – В Разделенный сад захожу я – чтобы выйти из Разделенного мира – Одно веселье сменяет другое веселье – Каждый праздник настолько бессилен – что бросается на горло Гармонии и Разума с остервенением бешеной собаки – Ни минуты для покоя – ни секунды для размышления не дает вакханалия победителей Последнего Царства – Да – они победили Царство и остались наедине с позорной пустотой – Да – они победили Совесть – Верность – Любовь – и остались наедине с подлостью – изменой и алчностью – Поэтому и шумны их праздники – чтобы не слышать – Поэтому и ослепительны их одежды – чтобы не видеть – Чего не слышать – чего не видеть – спросишь ты – Лжи – которая никогда не победит Истину – отвечу я –


Владимир Шали читать все книги автора по порядку

Владимир Шали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


История разделенного сада отзывы

Отзывы читателей о книге История разделенного сада, автор: Владимир Шали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.