My-library.info
Все категории

Алёна Белозерская - Женщина без лица

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алёна Белозерская - Женщина без лица. Жанр: Русская современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Женщина без лица
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 сентябрь 2019
Количество просмотров:
192
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Алёна Белозерская - Женщина без лица

Алёна Белозерская - Женщина без лица краткое содержание

Алёна Белозерская - Женщина без лица - описание и краткое содержание, автор Алёна Белозерская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Богатейший итальянский бизнесмен Дарио Аскари не предполагал, что когда-нибудь влюбится до самозабвения, станет отчаянно ревнивым и зависимым от женщины. Но однажды такое случилось. И теперь прелестная молодая жена сводит Дарио с ума, беззастенчиво флиртуя с его собственным сыном. Мальчик, похоже, очарован и с трудом контролирует себя. Однако семейные неурядицы не смогут отвлечь Аскари и от более серьезных проблем. Некий неуловимый дьявол методично убивает всех его партнеров, вместе с которыми Аскари начинал бизнес. Да, они добивались своего жестокостью и беззаконием… Однако с той поры прошло столько лет! Наследников вражеского клана не осталось, а кто еще может угрожать великому и могущественному Дарио?!

Женщина без лица читать онлайн бесплатно

Женщина без лица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Белозерская
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Она была подругой детства?

Лира кивнула.

– Мой отец был крестным Ильды, и она часто приезжала к нему в гости. Но сначала мы не были близки. Она много времени проводила с Андрэа, а я жутко злилась, не понимая, что их связывает.

– Ильда любила его?

– Естественно, – усмехнулась Лира. – Как брата, нежно и бескорыстно. А потом также любила меня. Но в годы юности я была слишком эмоциональной, вспыльчивой и острой на язык. Ильда уставала от моей безудержности, потому что сама оставалась спокойной и даже несколько холодной. В этом они с Андрэа были очень похожи. Сблизились мы после того, как наша шумная компания решила съездить в Испанию. Я предложила Ильде поехать с нами и очень удивилась, когда она согласилась. Ранее она держалась отстраненно и свысока смотрела на наши проделки, никогда не принимая в них участия, а тут вдруг пожелала присоединиться. В то лето столько всего произошло, и хорошего, и грустного. Но это было самое лучшее время в моей жизни. Я тогда купила для Ильды красный шарф, глупый, ничего не значащий подарок, но она часто носила его, как напоминание о чудесных днях, проведенных в Мадриде. После поездки близнецы Лорис и Микеле решили, что Ильда нравится им обоим, и начали соперничать между собой. Смешная ситуация. Но больше всего нас веселило, что Ильда принимала их ухаживания.

– Почему она не поехала с вами в Кению? – спросил Роман.

– Ильду не привлекал активный отдых. Сафари, горы, москиты, отсутствие комфорта – все это пугало ее, поэтому она и осталась в Италии. Кроме того, Ильда собиралась приступить к работе в «D’Arezzo industries». Знаешь, это ведь она нашла отца убитым.

Лира замолчала, и Роман с нетерпением ожидал продолжения.

– Ильда сразу поняла, что его смерть только выглядела как самоубийство, и связалась с Карло. А он позаботился о том, чтобы ее имя нигде не фигурировало.

– Странное имя, – произнес Роман.

– Разве?

– Оно не итальянское.

– Это прозвище. Так Ильду называл мой отец, потому что она всегда вела себя как победитель в битве. По-настоящему ее звали Беатриче, но имя Ильда ей подходило больше. В нем не было пустых эмоций, зато явно ощущались сила, твердость и благоразумие, – Лира повернулась в сторону сада и устало вздохнула. – Ильда всегда находилась рядом в самые сложные и важные моменты моей жизни.

– И погибла, защищая тебя.

– Что ты жаждешь услышать, Роман? – спросила Лира. – Слова раскаяния? Отчаяние? Или тебе нужны мои слезы? Я тебя разочарую, потому что у меня нет сил на это. Все, что осталось внутри, – это пустота. Ты прав, я убила свою подругу. Альдо также погиб из-за меня. И вину за это я всегда буду носить в своей душе.

– Я не это имел в виду. Но тот Талион, что ты устроила, превратился в кровавую бойню. Ты довела свою месть до абсурда.

– Отнюдь. Я причинила преступникам не более того страдания, которое причинили мне. Наоборот, они легко приняли смерть. А мне остается до конца жизни помнить о том, что я сделала. Я наказана больше остальных. Ибо стала такой же убийцей, как и те, кого уничтожала. Вот тебе и математическое равенство.

– Лира, я люблю тебя, – признался Роман, неожиданно перейдя от обвинений к разговору о чувствах.

– Неправда, – всхлипнула она. – Ты не любишь Лиру. Такое чудовище нельзя любить. Ты любишь Леону. Но я – не она. Понимаешь? Леоны нет и никогда не было.

– Я тебя люблю. Тебя, – повторил Роман и с силой сжал ее плечи. – Убийцу и чудовище, как угодно можешь называть, но чувства мои не изменятся от того определения, которое ты дашь себе.

– Роман, тебе нужна другая женщина, – Лира дотронулась до его лица. – Не сломленная жизнью, а живая, яркая.

– Мне нужна ты, – упрямо твердил Роман, целуя ее.

– Нет, – Лира отошла в сторону. – Это ошибка.

– Любовь – это не ошибка. Это выбор. И я выбираю любить тебя.

Лира отвернулась.

– Ты не тот мужчина, которого я вижу рядом с собой. Не потому, что ты чем-то плох, а потому что мне вообще не нужен мужчина. Любить я больше не смогу…

– Что ты говоришь?! – воскликнул Роман. – Это неправда! Тебе нужно время, чтобы прийти в себя. Выбросить из души весь ужас, в котором ты жила на протяжении многих лет. И снова начать жить.

– Знаешь, почему я не люблю желтые розы? – вдруг спросила Лира. – Когда я узнала, что беременна, Лука перевернул весь Найроби, но нашел букет моих любимых цветов. Там, в Кении, я поняла, что люблю его. Но и своего мужа я любила не менее сильно, чем Лука, – она горько улыбнулась. – Стоя с букетом роз в руках, я умоляла небо перестать мучить меня любовью к обоим. И желтые розы напоминают мне о том, что когда просишь что-то у Бога, надо правильно озвучивать свое желание, иначе оно исполнится не так, как ты того хочешь. Лука и Андрэа у меня отобрали, но любить их я не перестала. Понимаешь? Мое сердце всегда будет занято.

Лира с нежностью посмотрела на Романа, зная, что видит его в последний раз. Расставание было очевидным и самым правильным решением. Так будет лучше для них обоих.

– Но…

Она подняла руку, умоляя его замолчать, и решительно, не допуская возражений, произнесла:

– Уезжай, Роман. Беги из этого дома, и от меня в первую очередь.

На террасу вышел Карло и, подойдя к Лире, обнял ее за плечи.

– Приехало такси, – сказал он, обратившись к Роману.

– Прощай, – Лира протянула руку.

Роман поцеловал тонкое запястье и улыбнулся Карло.

– Синьор Моретти, для меня было большой честью познакомиться с вами, – наклонил он голову.

– Взаимно, – Карло пожал руку Роману.

– Что ж, до свидания. Это значит, что мы встретимся. Я не собираюсь прощаться навсегда.

Роман покинул террасу, а Лира спряталась за колонну, обвитую резным плющом, и наблюдала, как он уезжает. Она старательно запоминала его уверенную походку, фигуру, темные волосы и, главное, его открытую улыбку. Все это сохранится в ее сердце, как и те чувства, которые он подарил ей. Лира скрывала слезы от Карло, но потом повернулась к нему, так как поняла, что больше нет нужды прятаться.

– Дядя, прости меня.

– Ах, Лира, я люблю тебя. Любую. И тебе не за что просить у меня прощение.

– Подслушивал? – сквозь слезы улыбнулась Лира.

– Только концовку, – Карло виновато сморщился и потер шею. – Он тебя любит.

– Он любит Леону.

– Дорогая, я знаю, что говорю, – он недовольно покосился в сторону гостиной. – Что там за шум? Чувствую, Камилла сведет меня в могилу. Оставлю тебя на минуту. Пойду, убью ее раньше, чем она это сделает со мной.

Лира осталась одна. Она подошла к перилам и, облокотившись, посмотрела в сад. Аромат пьянил, и она с наслаждением закрыла глаза, вдыхая этот запах.

Глава 37

Генерал Риммин внимательно изучал отчет Романа. Он тихо перекладывал листки, и его совсем не беспокоила суета в кафе, где была назначена встреча. Поначалу Роман следил за выражением его лица, но потом ему это надоело, и он отвернулся к окну, разглядывая улицу. Москву одолевала суета. Люди куда-то спешили, словно боялись опоздать на самую важную встречу в своей жизни. Облака по небу бежали с той же скоростью, что и прохожие по тротуару. Все получалось слишком быстрым, ритмичным и тоскливым. Даже солнце не радовало. Роман был дома, но чувствовал, что остался в другом месте. Он сделал глоток кофе и снова посмотрел на генерала. Как всегда, седовлас, подтянут, в изысканном костюме – первосортный альфонс. Это сравнение, которое всегда приходило в голову при виде Валентина Павловича Риммина, заставило улыбнуться. Роман взял в руки салфетку и вытер губы, чтобы не привлекать внимание генерала к этой несвоевременной улыбке. Но тот, казалось, не замечал мужчину, сидящего напротив, полностью сосредоточившись на чтении. Роман пробежал глазами по мелкой сетке морщинок, разбежавшейся по лицу генерала, перевел взгляд на костюм, выгодно подчеркивающий широкие плечи, и обратил внимание на руки, сильные, с большими пальцами. Нет, сегодня Валентин Павлович предстал перед ним в другом амплуа. Он напоминал бизнесмена, который решил провести с сыном свободную минуту в кафе. Роману вдруг захотелось, чтобы тот перестал читать, обратил внимание на него и спросил, почему он грустит и что собирается делать дальше. Генерал, отвечая его мысленной просьбе, отложил бумаги в сторону.

– Я недоволен, – сказал он.

– Был в этом уверен, – Роман оперся о спинку стула, ожидая продолжения.

– Я имел в виду прошение об отставке, – генерал потянулся к листкам, взял тот, что лежал сверху, и положил перед Романом. – Что это такое?

– Валентин Павлович, я провалил дело.

– В каком месте? – спокойным голосом спросил Риммин. – Тебя раскрыли?

Роман отрицательно покачал головой.

– Тогда в чем дело?

– Все, о чем здесь написано, – Роман ткнул пальцем в отчет, – не моя заслуга. Я был лишь наблюдателем. И поверьте, эти сведения пришли со стороны. Мне практически ничего не пришлось делать, чтобы дойти до истины.

Ознакомительная версия.


Алёна Белозерская читать все книги автора по порядку

Алёна Белозерская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Женщина без лица отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина без лица, автор: Алёна Белозерская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.