Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: На дне 2 апреля, № 35
Добрый папаша*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Добрый папаша 9 апреля, № 41
[Странные, подчас трудно объяснимые вещи…]*
[Странные, подчас трудно объяснимые вещи…]. Впервые – газ. «Курьер», 1903, 11 апреля.
[Из всех зол и несчастий…]*
[Из всех зол и несчастий…]. Впервые – газ. «Курьер», 1903, 13 апреля.
Выставка и балаган*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Выставка и балаган 13 апреля, № 45.
«Века проходили, все к счастью стремилось, все в мире по нескольку раз изменилось». – Искаженная цитата из поэмы Н. А. Некрасова «Мороз, Красный нос». У Некрасова: «Века протекали…»
Фокусники*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Фокусники 19 апреля, № 51
Литературные картежники*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Литературные картежники 2 мая, № 64
Человек во фраке*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Человек во фраке 7 мая, № 69
Малолетние бродяги*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Малолетние бродяги 8 мая, № 70
Золотушные, малокровные*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Золотушные, малокровные 11 мая, № 73
Разумные развлечения*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Разумные развлечения 11 мая, № 73.
…даже мрачная толпа разных «Граждан», «Ведомостей» и пр. – Имеются в виду официозные, монархические газеты «Гражданин», «Московские ведомости».
В мутной воде*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: В мутной воде 11 мая, № 73.
Лавры Мильтиада не дают спать обывателю… – Мильтиад (VI–V в. до н. э.) – прославленный афинский полководец, одержавший в 490 году до н. э. крупную победу над персами.
…рассказывает одна петербургская газета… – Речь идет о газете «Биржевые ведомости», на страницах которой 8 мая 1903 года были напечатаны «Очерки необыкновенного» с подзаголовком «Страшный урок анатомии» за подписью Астарта. В очерке описан сеанс, происходивший 11 декабря 1893 года в Гельсингфорсе в доме инженера Сейлинга.
Это рассказывается не в «Ребусе»… – «Ребус» – еженедельный журнальчик развлекательного характера, издававшийся в Петербурге с 1881 по 1915 год.
Белошвейки*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Белошвейки 13 мая, № 75.
…над песней о рубашке. – Здесь использовано название знаменитой «Песни о рубашке» английского поэта Томаса Гуда (1799–1845).
Светочи*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Светочи 17 мая, № 79
Братья-газетчики*
Впервые – газ. «Курьер», 1903, 19 мая.
Для того времени любопытен сам факт столь большой и ревностной заботы литератора о единстве, сплоченности «братьев» своего «цеха».
Обыкновенная история*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Обыкновенная история 19 мая, № 81.
Ссылка на письмо одного из читателей – не стилистический прием публициста. В архиве писателя хранится большое письмо за подписью А. Б – в, в котором автор письма рассказывал историю проститутки Е. А. Письмо с обращением к редактору начиналось словами: «Постоянно встречаясь с чуткой отзывчивостью со стороны Вашей уважаемой газеты на всякого рода явления текущей жизни – позволю себе надеяться, что Вы не откажете мне в помещении на столбцах Курьера следующего письма» (ЦГАЛИ, фонд № 457, оп. № 1, ед. хр. № 592). Письмо А. Б-ва Серафимович использовал в фельетоне почти полностью.
«Шумим»*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: «Шумим» 21 мая, № 83.
«Шумим, братец, шумим!» – слова Репетилова из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».
Мальчик с кулем*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Мальчик с кулем 25 мая, № 87
Недогадливый мужик*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Недогадливый мужик 29 мая, № 90
Отравители*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Отравители 30 мая, № 91
Троглодиты*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Троглодиты 7 июня, № 99
Кандидат прав*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Кандидат прав 20 июня, № 112
[Умер доктор философии Филиппов…]*
[Умер доктор философии Филиппов…]. Впервые- газ. «Курьер», 1903, 22 июня.
Увеселительный сад*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Увеселительный сад 22 июня, № 114
Город самоубийц*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Город самоубийц 24 июня, № 116
Человек второго сорта*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Человек второго сорта 25 июня, № 117
Кондуктор*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Кондуктор 28 июня, № 120
Призреваемые*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Призреваемые 29 июня, № 121.
Семен Подъячев в «Русском богатстве»… – см. примечание к стр. 520.
Волжские нравы*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Волжские нравы 6 июля, № 128
Бойкое перо*
Впервые опубликован: «Бойкое перо» – «Курьер», 1903, 7 июля.
Катастрофа на Волге*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Катастрофа на Волге 10 июля, № 132
С дубинкой*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: С дубинкой 12 июля, № 134
Тяжелое ремесло*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: Тяжелое ремесло 13 июля, № 135
За театральными кулисами*
Впервые напечатаны в «Курьере» за 1903 год: За театральными кулисами 27 июля, № 149.
Степная Вифсаида*
Впервые напечатано в газете «Курьер», 1902, 27 октября, № 267 и 28 октября, № 268.
«Очерк носит древнебиблейское название местности, где – по легенде – евреи купались и исцелялись. Описана Манычская грязелечебная станция, устроенная Донским областным правлением на реке Маныч» (т. II, стр. 428).
Очерк был написан по свежим впечатлениям от пребывания на Маныче в мае – июне 1902 года. Серафимович ездил туда и раньше. Манычскому курорту он еще в 1899 году посвятил очерк «Целебное озеро» (напечатан в газете «Донская речь», 1899, 12, 17, 19, 26, 30 сентября и 7 октября). Значительная часть этого очерка текстуально вошла в «Степную Вифсаиду».
И бледный месяц, как монах, Завернут в черных облаках… – цитата из поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри».
Мертвый город*
Впервые напечатано в журнале «Южные записки», 1904, № 54, 25 декабря, стр. 64–68 под заглавием «С Дону (Город без самоуправления)».
«Чем был бы хуже твой удел, когда б ты менее терпел» – неточная цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «На Волге» (1860). У Некрасова «Чем хуже был бы твой удел».
Чести ради, почета ради (лат.).
Времена меняются, и мы меняемся (лат.). – Ред.
Капля камень долбит не силой, но частым паденьем (лат.).
Массово (франц.).
Смысл, разумное основание (фр.). – Ред.